1. |
- Adelgren, Astrid, et al.
(författare)
-
Dinheiro, de Victoria Benedictsson: Uma tradução a quatro mãos e quatro línguas
- 2020
-
Ingår i: Cadernos de Literatura em Tradução. - : Universidade de Sao Paulo. - 1981-2558 .- 2359-5388. ; :22, s. 226-240
-
Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
- Victoria Benedictsson foi uma das figuras-chaves do “Grande Avanço Moderno” sueco, que precedeu mudanças essenciais para que a sociedade escandinava se tornasse mais igualitária – e uma das mais igualitárias do mundo – em termos de gênero. O trecho do romance Pengar (“Dinheiro”) vertido aqui pela primeira vez ao português brasileiro é fundamental para se compreender também o pensamento da autora e seu suicídio, que destituiu a cena literária e feminista prematuramente de um de seus ícones.
|
|
2. |
-
Arte e palavra : experiência de pensamento em ato do Fórum de Ciência e Cultura da UFRJ (1985-1990)
- 2022
-
Samlingsverk (redaktörskap) (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
- A leitura desse livro, com que Márcia Sá Cavalcante Schuback quis oferecer uma aventura de pensamento e criação ao centenário da UFRJ, teve sobre mim o efeito de uma velocíssima visita a um passado bom. A um tempo melhor, habitado pelo entusiasmo e a esperança. Não é pouca coisa para acarinhar esse nosso tempo de encarceramento e morte. É talvez banal dizer que me propiciou uma viagem no tempo. Mas quando, nessa nossa tortuosa atualidade, as utopias fugiram do horizonte – os horizontes fugiram – e os futuros se insinuam catastróficos e distópicos, às vezes o passado é o tempo da esperança. Foi para lá que viajei. Trabalhamos juntos, Márcia e eu, na gestão do reitor Horácio Macedo (1985-1990). Saíamos da ditadura, ele foi o primeiro reitor eleito pela comunidade acadêmica no Brasil, um renascimento da universidade crítica, cheia de energia vital. Ele me convidou para dirigir o Fórum de Ciência e Cultura, e para essa aventura do pensamento que age foi que trouxe Márcia do seu doutorado no IFCS. E ela fez acontecer. Fizemos juntos. Ombro a ombro, se diz. Pois foi assim: ombro a ombro. O Fórum era um vazio. Vazio institucional, de ideias, de beleza. O que Márcia fez foi povoá-lo, na área da cultura, com inteligência, sons, imagens, corpos em movimento. Excelentes ciclos de conferências, música, teatro, exposições. Arte que pensa, pensamento que se dá a ver no brilho da beleza, que é um dos modos de desencobrimento da Verdade. E o registro dessa ressurreição – na verdade, desse primeiro nascimento – foi pensado na revista Arte e Palavra, que criou e dirigiu. Foram apenas quatro números. Faltava-nos tudo até para esses quatro. Foram feitos. Mais não deu. Mas são até hoje o arquivo múltiplo de uma bela experiência do pensamento que faz, da criação que pensa. A essa experiência é dedicado esse livro. Descreve uma história, fundamenta um projeto, alegra-se com as pessoas que estiveram ao seu lado, que aí continuam, amizades dessas que, como se diz, “fazem-se no trabalho”. É muito mais do que isso, é muito melhor. São pessoas que se criaram juntas, à medida em que iam criando um mundo, que não existia. Criação, poiese, poesia em ato. Isso não é um trabalho apenas, é uma vida. Pode ser um destino. Se for assim – e foi, dou testemunho -, esse projeto, trazido aqui de novo à memória, bem podia desentupir os canais do futuro e reintroduzir esperanças. Redesenhar utopias alegres.
|
|
3. |
|
|
4. |
|
|
5. |
|
|
6. |
|
|
7. |
|
|
8. |
- Fornäs, Johan, 1952-
(författare)
-
Leituras do Euro
- 2007
-
Ingår i: Moeda e comunicação. - Lissabon : Livros Horizonte. - 9789722414722 ; , s. 47-88
-
Bokkapitel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
|
|
9. |
- Månsson, Niclas, 1965-, et al.
(författare)
-
Formação de docentes na Suécia e a escola
- 2023. - 1
-
Ingår i: Formação de Professores ao redor do mundo = Teacher education around the world. - Taguantinga : Cátedra Unesco de Juventude, Educação e Sociedade. - 9786587522135 ; , s. 227-238
-
Bokkapitel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
|
|
10. |
- Ramos, Elizabeth, et al.
(författare)
-
Flagelo branco, de Athena Farrokhzad: Poesia e exílio
- 2020
-
Ingår i: Cadernos de Literatura em Tradução. - : Universidade de Sao Paulo. - 1981-2558 .- 2359-5388. ; :22, s. 241-250
-
Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
|
|