SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "swepub ;spr:por;lar1:(su);srt2:(2000-2004)"

Sökning: swepub > Portugisiska > Stockholms universitet > (2000-2004)

  • Resultat 1-10 av 10
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Alvarez López, Laura (författare)
  • Proposta para um estudo dos africanismos no Brasil
  • 2000
  • Ingår i: <em>XIV Skandinaviska Romanistkongressen, Stockholm 10-15 augusti 1999</em>. - Stockholm. - 9122018840
  • Konferensbidrag (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
  •  
2.
  • Alvarez López, Laura, 1968- (författare)
  • A língua de Camões com Iemanjá : Forma e funções da linguagem do candomblé
  • 2004
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The present thesis addresses the relationship between the structure and social functions of language through the study of an Afro-Brazilian Portuguese speech community. The adopted methodological, analytical, and theoretical standpoints have their origin in linguistic anthropology, social psychology of language and discourse analysis. A set of data was collected during extensive fieldwork in Salvador (Brazil), and consists of recordings of informal conversations with and between followers of Candomblé, an Afro-Brazilian religion.Focusing on the communicative process in a specific communicative setting, the linguistic analyses illustrate the relationship between language and identity by examining theway in which expressions of African origin function as identity markers. In order to connect such Africanisms used by Candomblé followers in their everyday speech with the linguistic attitudes and ideologies found in Brazilian society throughout history, an interdisciplinary approach was called for and factors that affect the speech community’s ethnolinguistic vitality were explored. Linguistic attitudes and ideologies that have influenced group vitality were analyzed in the socio-political context (or macro-context). At the same time, the purpose was to understand communication within the sacred space of Candomblé by examining issues such as changes in linguistic forms and functions in the communicative situation (or microcontext).Apart from revealing patterns of communication in Candomblé communities, the results of the analyses show how linguistic changes such as re-Africanization are triggered by changes of attitudes in society. These changes affect speakers’ identities and language use within speech communities.
  •  
3.
  •  
4.
  • Cavaliere, Mauro, 1963- (författare)
  • As Coordenadas da Viagem no Tempo : Uma contribuição para a teoria da ficção histórica baseada em alguns textos portugueses dos séculos XVI, XIX e XX
  • 2002
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • In Portugal, as in other countries, a common characteristic of many of the novels published in the past twenty years is the recourse to a repertoire of literary devices that recall those of the historical novel.                On the basis of critical studies published in the 1990’s, and in particular Fernández Prieto’s Poética de la Novela Histórica, this thesis undertakes a study of the Portuguese historical novel with the aim of defining, to the extent possible, the limits of this literary genre, and to examine in detail some of its intrinsic—and pertinent—semantic and pragmatic traits: the setting of a fictional narrative in the past, theintroduction of historical persons and events and, not the least, the transtextual relationship between the fictional and the historiographic text.       Special attention is given to some of the more innovative forms of the contemporary historical novel, to highlight how by emphasising certain generic traits —that refer to the reader’s acquired knowledge— the author can compensate for the absence of others. Despite the inherent ”heterodoxy”, this device justifies grouping these novels under the general heading of the historical novel.The thesis explores the analogies between some of these innovative narrative strategies of the contemporary historical novel with transtextual practices characteristic of literature predating the 19th Century and by which a certain ”historical knowledge” is requisite for decoding the text. The thesis also establishes a set of generic traits that the historical novel shares with epic poetry. In light of theseanalogies, the thesis proposes a reading of Os Lusíadas as a historical poem. With this the author hopes to provide a contribution to a theory of historical fiction, understood as a genre encompassing, in addition to the novel, all forms of fictionalisation that rely on the historical discourse.© Mauro Cavaliere                                          ISBN  91-7265-442-2                                        
  •  
5.
  • Johnen, Thomas, 1964- (författare)
  • O sistema dos verbos modais em português em contraste com o alemão e o francês
  • 2003
  • Ingår i: 6º Congresso Internacional do Ensino de Português como Língua Estrangeira, 22 a 26 de outubro – 2001 Acatlán, Est. do Méx., México; Unidade de Seminários do Campus Acatlán – UNAM.. - México, D.F. : UNAM, Coordinación de Servicios Académicos. - 9703210392 ; , s. 129-159
  • Konferensbidrag (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
  •  
6.
  •  
7.
  • Parkvall, Mikael, et al. (författare)
  • Português vernáculo brasileiro e a hipótese da semi-crioulização
  • 2003
  • Ingår i: Revista da Abralin. - : Associacao Brasileira de Linguistica. - 1678-1805 .- 2178-7603 .- 0102-7158. ; 2:1, s. 111-152
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • This paper discusses the possible semi-creole status of Brazilian Vernacular Portuguese and questions some of the literature on semi-creoles in general. It presents some differences between Brazilian Vernacular Portuguese and creole languages and makes a revision of the semi-creoles. Finally, it proposes new delimitations for the semi-creole concept.
  •  
8.
  • Schei, Ane, 1960- (författare)
  • A colocação pronominal na língua literária contemporânea do português brasileiro
  • 2000
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • It is a well-known fact that the placement of object clitic pronouns in spoken Brazilian Portuguese deviates from the rules given in prescriptive grammars of the Portuguese language, and that these grammars mainly reflect the realities of the European variety of Portuguese. What is less well known is to what extent the use of written, and, in particular, literary Brazilian Portuguese is in accordance with prescriptive grammar. In this study, clitic pronoun placement as described in grammar books is contrasted with the use found in a corpus consisting of six contemporary Brazilian novels. The method used is a predominantly quantitative analysis based on a variationist approach.Evidence is presented that there exist indeed systematic divergencies between literary Brazilian Portuguese and prescriptive grammar. On the other hand, there appears to be no single and unique model for clitic placement in literary Brazilian Portuguese. Although the variation in individual use found among the six novelists is conspicuous, there are, however, important convergencies. One of the most salient features is that the various clitic pronouns studied (i.e. me, nos, se, lhe and o) are placed according to different standards; e.g. first person pronouns are placed proclitically more often than third person pronouns. These differences in clitic placement are not reflected by the use of spoken Brazilian Portuguese, and prescriptive grammar has not paid attention to this fact. Special attention is paid to two complex verb constructions in which clitics are placed in a deviant manner from most other complex verb constructions. These are (1) passive constructions with the auxiliary ser and a participle and (2) complex verb constructions with an indeterminate subject se. The particular patterns that these constructions yield, for which evidence is presented in this study, has mainly been overlooked, not only by prescriptive grammar, but also in scholarly work on Brazilian Portuguese.For the other complex verb constructions, it is shown that the most common placement occurring in spoken Brazilian Portuguese, i.e. proclisis to the main verb, also prevails in our data from literary Brazilian Portuguese. A detailed analysis is dedicated to the question to which extent, and under which conditions, other placements are admitted or preferred.
  •  
9.
  •  
10.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-10 av 10

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy