SwePub
Tyck till om SwePub Sök här!
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "WFRF:(Angelov Krasimir 1978 ) srt2:(2010)"

Sökning: WFRF:(Angelov Krasimir 1978 ) > (2010)

  • Resultat 1-6 av 6
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Angelov, Krasimir, 1978, et al. (författare)
  • PGF: A Portable Run-time Format for Type-theoretical Grammars
  • 2010
  • Ingår i: Journal of Logic, Language and Information. - : Springer Science and Business Media LLC. - 0925-8531 .- 1572-9583. ; 19:2, s. 201-228
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • Portable Grammar Format (PGF) is a core language for type-theoretical grammars. It is the target language to which grammars written in the high-level formalism Grammatical Framework (GF) are compiled. Low-level and simple, PGF is easy to reason about, so that its language-theoretic properties can be established. It is also easy to write interpreters that perform parsing and generation with PGF grammars, and compilers converting PGF to other formats. This paper gives a concise description of PGF, covering syntax, semantics, and parser generation. It also discusses the technique of embedded grammars, where language processing tasks defined by PGF grammars are integrated in larger systems.
  •  
2.
  • Caprotti, Olga, 1964, et al. (författare)
  • The MOLTO Phrasebook
  • 2010
  • Ingår i: Swedish Language Technology Conference SLTC 2010.
  • Konferensbidrag (refereegranskat)
  •  
3.
  • Enache, Ramona, 1985, et al. (författare)
  • An Open-Source Computational Grammar for Romanian
  • 2010
  • Ingår i: Computational Linguistics and Intelligent Text Processing 11th International Conference, CICLing 2010, Iasi, Romania, March 21-27, 2010, Lecture Notes in Computer Science. - Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg. ; 6008, s. 163-174
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • We describe the implementation of a computational grammar for Romanian as a resource grammar in the GF project (Grammatical Framework). Resource grammars are the basic constituents of the GF library. They consist of morphological and syntactical modules which implement a common abstract syntax, also describing the basic features of a language. The present paper explores the main features of the Romanian grammar, along with the way they fit into the framework that GF provides. We also compare the implementation for Romanian with related resource grammars that exist already in the library. The current resource grammar allows generation and parsing of natural language and can be used in multilingual translations and other GF-related applications. Covering a wide range of specific morphological and syntactical features of the Romanian language, tins GF resource grammar is the most comprehensive open-source grammar existing so far for Romanian.
  •  
4.
  • Ranta, Aarne, 1963, et al. (författare)
  • Implementing Controlled Languages in GF
  • 2010
  • Ingår i: Lecture Notes in Computer Science. Workshop on Controlled Natural Language, CNL 2009, Marettimo Island, 8-10 June 2009. - Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg. - 0302-9743 .- 1611-3349. - 9783642144172 ; 5972, s. 82-101
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • This paper introduces GF, Grammatical Framework, as a tool for implementing controlled languages. GF provides a high-level grammar formalism and a resource grammar library that make it easy to write grammars that cover similar fragments in several natural languages at the same time. Authoring help tools and automatic translation are provided for all grammars. As an example, a grammar of Attempto Controlled English is implemented and then ported to Finnish, French, German, Italian and Swedish.
  •  
5.
  • Ranta, Aarne, 1963, et al. (författare)
  • Tools for multilingual grammar-based translation on the web
  • 2010
  • Ingår i: 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, ACL 2010; Uppsala; Sweden; 11 July 2010 through 16 July 2010. - 9781617388088 ; , s. 66-71
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • This is a system demo for a set of tools for translating texts between multiple languages in real time with high quality. The translation works on restricted languages, and is based on semantic interlinguas. The underlying model is GF(Grammatical Framework), which is an open-source toolkit for multilingual grammar implementations. The demo will cover up to 20 parallel languages. Two related sets of tools are presented: grammarian's tools helping to build translators for new domains and languages, and translator's tools helping to translate documents. The grammarian's tools are designed to make it easy to port the technique to new applications. The translator's tools are essential in the restricted language context, enabling the author to remain in the fragments recognized by the system. The tools that are demonstrated will be applied and developed further in the European project MOLTO (Multilingual On-Line Translation) which has started in March 2010 and runs for three years.
  •  
6.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-6 av 6

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy