SwePub
Tyck till om SwePub Sök här!
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "LAR1:gu ;mspu:(article);lar1:(gu);conttype:(scientificother);pers:(Olofsson Arne 1943)"

Sökning: LAR1:gu > Tidskriftsartikel > Göteborgs universitet > Övrigt vetenskapligt/konstnärligt > Olofsson Arne 1943

  • Resultat 31-40 av 61
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
31.
  • Olofsson, Arne, 1943 (författare)
  • Hyperkorrekt uttal i jag-svar
  • 2008
  • Ingår i: Språktidningen. - 1654-5028. ; 2008:6
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Bidraget utgör svar på en tidigare ställd fråga som gällde uttalet "jag" i stället för "ja" i jakande svar. Det påpekas att fenomenet är av gammalt datum och har kommenterats i litteraturen.
  •  
32.
  • Olofsson, Arne, 1943 (författare)
  • Här får i nästan alltid uttalet aj
  • 2021
  • Ingår i: Språktidningen. - 1654-5028. ; 2021:4
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This contribution (in Swedish) is a brief note to challenge two claims made in the journal Språktidningen about the word wi-fi, (1) that it is totally void of semantic content from a word-formation point of view, (2) that a wish for vowel symmetry is the main reason for the diphthong pronunciation of both elements.
  •  
33.
  • Olofsson, Arne, 1943 (författare)
  • In search of nothing in particular. A cross-linguistic study of advanced learners' use of the English zero relativizer
  • 2009
  • Ingår i: Discourse and corpora - and stuff. Papers in honour of Karin Aijmer. - 0072-503X. ; , s. 233-242
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The zero relativizer (as in "People _ I know") is found only in English and in Nordic languages. By means of the ICLE corpus of learner essays, the article investigates to what extent advanced learners with other than Nordic mother tongues (German and Italian) succeed in acquiring and using this construction.
  •  
34.
  •  
35.
  • Olofsson, Arne, 1943 (författare)
  • Konserverade konjekturer
  • 1999
  • Ingår i: Spräkvård. - 0038-8440. ; 1999:3, s. 15-20
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The article criticizes "Nationalencyklopedins Ordbok (NEO)" for having taken over some unfounded etymologies from earlier sources. Corrected etymologies are offered for the Swedish words "kvintilera", "moped" and "gem".
  •  
36.
  • Olofsson, Arne, 1943 (författare)
  • Konsten att inte översätta
  • 1995
  • Ingår i: Moderna Språk. - 0026-8577. ; 89:2, s. 145-152
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • "The art of not translating" is an article that gives examples of Swedish versions of English comic strips where the humour of the original is completely lost in translation and the reader is left in confusion.
  •  
37.
  • Olofsson, Arne, 1943 (författare)
  • Konsten att välja engelska lexikon hösten 1992
  • 1992
  • Ingår i: LMS-Lingua. ; 1992:4, s. 176-179
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The article describes the current (1992) scene in bilingual lexicography for English and Swedish.
  •  
38.
  • Olofsson, Arne, 1943 (författare)
  • Makten över etymologin. Några fallstudier
  • 2002
  • Ingår i: Humaniora - en akademisk fråga. Humanistdag-boken. ; :15, s. 209-218
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The paper gives examples of published incorrect etymologies of Swedish words.
  •  
39.
  • Olofsson, Arne, 1943 (författare)
  • Nej, Maria var ingen piga
  • 2016
  • Ingår i: Språktidningen. - 1654-5028. ; 2016:2
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • A brief note to correct statments in an article in the same journal on "Jungfru Marie nyckelpiga", the Swedish word for ladybird/ladybug.
  •  
40.
  • Olofsson, Arne, 1943 (författare)
  • 'No news is good news' is no information
  • 1987
  • Ingår i: Moderna Språk. - 0026-8577. ; 81:3, s. 242-247
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The author questions the suitability of the classic example "No news is good news" for showing the uncount status of "news", claiming that with the intended message, even plural subjects would have been combined with a singular verb.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 31-40 av 61
Typ av publikation
Typ av innehåll
Författare/redaktör
Mobärg, Mats, 1951 (3)
Lärosäte
Språk
Svenska (46)
Engelska (15)
Forskningsämne (UKÄ/SCB)
Humaniora (61)

År

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy