SwePub
Tyck till om SwePub Sök här!
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "WFRF:(Ljunglöf Peter 1971 ) srt2:(2010-2013)"

Sökning: WFRF:(Ljunglöf Peter 1971 ) > (2010-2013)

  • Resultat 1-10 av 18
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Burden, Håkan, 1976, et al. (författare)
  • Enabling Interface Validation through Text Generation
  • 2013
  • Ingår i: VALID 2013 The Fifth International Conference on Advances in System Testing and Validation Lifecycle. - 9781612083070
  • Konferensbidrag (refereegranskat)
  •  
2.
  •  
3.
  • Ljunglöf, Peter, 1971, et al. (författare)
  • A Bilingual Treebank for the FraCaS Test Suite
  • 2011
  • Rapport (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • We have created a bilingual treebank for 99% of the sentences in the FraCaS test suite. The treebank is built together with an associated bilingual English-Swedish lexicon written in the Grammatical Framework Resource Grammar. The original FraCaS sentences are English, and we have tested the multilinguality of the Resource Grammar by analysing the grammaticality and naturalness of the Swedish translations. 86% of the sentences are grammatically and semantically correct and sound natural. About 10% can probably be fixed by adding new lexical items or grammatical rules, and only a small amount are considered to be difficult to cure.
  •  
4.
  • Ljunglöf, Peter, 1971, et al. (författare)
  • A Bilingual Treebank for the FraCaS Test Suite
  • 2012
  • Ingår i: SLTC-2012, 4th Swedish Language Technology Conference, Proceedings of the Conference.
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • We have created an open-source bilingual treebank for 99% of the sentences in the FraCaS test suite. The treebank was built in conjunction with associated English and Swedish lexica written in the Grammatical Framework Resource Grammar. The original FraCaS sentences are English, and we have tested the multilinguality of the Resource Grammar by analysing the grammaticality and naturalness of the Swedish translations. 86% of the sentences are grammatically and semantically correct and sound natural. About 10% can probably be fixed by adding new lexical items or grammatical rules, and only a small amount are considered to be difficult to cure.
  •  
5.
  • Ljunglöf, Peter, 1971, et al. (författare)
  • A free and open-source tool that reads movie subtitles aloud
  • 2012
  • Ingår i: SLPAT'12: 3rd Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies.
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • We present a simple tool that enables the computer to read subtitles of movies and TV shows aloud. The tool extracts information from subtitle files, which can be freely downloaded from the Internet, and reads the text aloud through a speech synthesizer. There are three versions of the tool, one for Windows and Linux, another for Mac OS X, and the third is a browser-based HTML5 prototype. The tools are freely available and open-source. The target audience is people who have trouble reading subtitles while watching a movie, including elderly, people with visual impairments, people with reading difficulties and people who wants to learn a second language. The application is currently being evaluated together with user from these groups.
  •  
6.
  • Ljunglöf, Peter, 1971 (författare)
  • Editing Syntax Trees on the Surface
  • 2011
  • Ingår i: Nodalida'11: 18th Nordic Conference of Computational Linguistics.
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • We describe a system for interactive modification of syntax trees by intuitive editing operations on the surface string. The system has a graphical interface, where the user can move, replace, add, and in other ways modify, words or phrases. During editing, the sentence is kept grammatical, by automatically rearranging words and changing inflection, if necessary. This is accomplished by combining constraints on syntax trees with a distance measure between trees.
  •  
7.
  • Ljunglöf, Peter, 1971 (författare)
  • GRASP: Grammar-based Language Learning
  • 2010
  • Ingår i: SLTC-2010, 3rd Swedish Language Technology Conference.
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • We are developing a pedagogical tool to support language learning and training for children with communicative disabilities. The system has a graphical interface, where the user can move, replace, add, and in other ways modify, words or phrases. The system keeps the sentence grammatical, by automatically rearranging the words and changing inflection, if necessary. In this way we hope that the system stimulates the child to explore the possibilities of language.
  •  
8.
  •  
9.
  • Ljunglöf, Peter, 1971 (författare)
  • How to edit syntax trees on the surface
  • 2011
  • Ingår i: Presentation at the LOCI Workshop II: Type Dependency, Type Theory with Records, and Natural-Language Flexibility, 16-17 June 2011, London.
  • Konferensbidrag (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
  •  
10.
  • Ljunglöf, Peter, 1971, et al. (författare)
  • Lekbot: A talking and playing robot for children with disabilities
  • 2011
  • Ingår i: SLPAT'11: 2nd Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies.
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • This paper describes an ongoing project where we develop and evaluate a setup involving a communication board and a toy robot, which can communicate with each other via synthesized speech. The purpose is to provide children with communicative disabilities with a toy that is fun and easy to use together with peers, with and without disabilities. When the child selects a symbol on the communication board, the board speaks and the robot responds. This encourages the child to use language and learn to cooperate to reach a common goal. Throughout the project, three children with cerebral palsy and their peers use the robot and provide feedback for further development. The multimodal interaction with the robot is video recorded and analyzed together with observational data in activity diaries.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-10 av 18

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy