SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "L4X0:0080 3863 "

Sökning: L4X0:0080 3863

  • Resultat 1-10 av 30
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Actes du XVIIIe congrès des romanistes scandinaves /Actas del XVIII congreso de romanistas escandinavos
  • 2012
  • Samlingsverk (redaktörskap) (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • These papers were originally presented at the XVIIIe conference on Romance language research in Scandinavia that took place at the University of Gothenburg August 9–12, 2011, bringing together researchers from Danish, Finnish, Icelandic, Norwegian, Baltic, and Swedish universities. The subjects approached cover a broad range of areas within linguistics, translation studies, literary studies and didactics. The following specialists were invited as key-note speakers: Manuel Alberca, Philippe Gasparini, Zlatka Guentchéva, and Martin Maiden.
  •  
2.
  • Aronsson, Mattias, 1971 (författare)
  • La thématique de l'eau dans l'œuvre de Marguerite Duras. [Nouvelle éd.]
  • 2008
  • Bok (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The aim of this thematic study is to examine how the water motif is used in Marguerite Duras’s literary work. The study shows that water has multiple functions in these texts: it is linked to major themes and creates an enigmatic atmosphere by its association with the unknown, the inexplicable and the unconscious. The strong presence of water in Duras’s texts is striking. References to the water element can be found in several titles throughout her career, from early works such as Un barrage contre le Pacifique (1950) to La mer écrite (1996), published just after her death. Almost all of her fiction take place near water and the rain or the sound of waves serve as leitmotifs in specific novels. The water motif can play a metonymic as well as a metaphoric role in the texts and it sometimes takes on human or animalistic characteristics (Chapter 4). Several emblematic Durassian characters (e.g. the beggar-woman, Anne-Marie Stretter and Lol V. Stein) have a close relationship to water (Chapter 5). The water motif is linked to many major Durassian themes, and illustrates themes with positive connotations, for example, creation, fecundity, maternity, liberty and desire, as well as themes with negative connotations such as destruction and death (Chapter 6). A close reading of three novels, La vie tranquille (1944), L’après-midi de Monsieur Andesmas (1962) and La maladie de la mort (1982), shows that the realism of the first novel is replaced by intriguing evocations of the sea and the pond in the second text, motifs which resist straightforward interpretation. The enigmatic feeling persists in the last novel, in which the sea illustrates the overall sombre mood of the story (Chapter 7). Finally, the role of the water element in psychoanalytic theory is discussed (Chapter 8), and a parallel is drawn between the Jungian concept of the mother archetype and the water motif in Duras’s texts. The suggestion is made in this last chapter that water is used to illustrate an oriental influence (Taoist or Buddhist) of some of the female characters in Duras’s work.
  •  
3.
  • Andersson, Pierre (författare)
  • Actitudes hacia la variedad caló y sus hablantes : Un estudio sociolingüístico de las opiniones de adolescentes andaluces
  • 2016
  • Bok (refereegranskat)abstract
    • Caló is a language/variety spoken by the Spanish Calé (i.e. the Roma). The variety belongs to a group oflanguages referred to as “Para-Romani”, characterized by Romani vocabulary, but largely non-Romani morphology, phonology and syntax, in the case of Caló deriving from Spanish.Much research has been carried out regarding the vocabulary and the grammar of this variety.The conclusions drawn in those studies indicate that Caló is on its way to extinction. However, thereis an expressed interest in reintroducing the variety, in a form called “Romanó-Caló”.Language attitudes play a decisive role for the destiny of endangered languages. In order for arevitalization project to be successful, the attitudes towards the variety being reintroduced have to bepositive. The aim of this study is to measure the attitudes that both Calé and non-Calé have towards Calóand Caló speakers, a type of study never carried out in the past. The methods applied are both direct andindirect. In part one, 231 informants listened to different recordings of voices acting as either a “Spanishspeaking person” or a “Caló speaking person”, a technique referred to as ‘matched guise’. Firstly,the informants were asked to write down their first three impressions of the speakers. Secondly, nineshort questions related to the voices were asked, to which the subjects expressed their answers on attitudescales. They were also asked to match the voices with photos of people. Furthermore, theinformants have answered questions regarding what variety is spoken at home, as well as if he or she hasany knowledge of, or contact with, any language/variety, apart from Spanish. 182 informants continuedwith part two of the questionnaire, which consisted of 20 items – positive and negative statementstowards Caló and Caló speakers. The informants have rated their agreement or disagreement to thesestatements on a Likert scale. Another exercise measured the willingness of the informants to use Calówords for naming various objects. In addition, the subjects were tested on their knowledge of some Calówords, as well as asked whether they thought it was “useful” to know how to speak Caló. Variousstatistical methods have been used in order to establish whether or not the results are statisticallysignificant.The results of the analysis indicate that the attitudes differ towards Caló and Calóspeakers, depending on the informant’s (a) ethnicity (b) contact with Caló as well as with Calóspeakers, and (c) gender. It is those who – in their own opinion – belong to the ethnic group Calé, as wellas those who claim that they have some contact with the variety and its speakers, who show positiveattitudes in both parts of the study. The women also show more positive attitudes than the men. It is alsopossible to note positive attitudes towards the variety and its speakers among the subjects with a highlevel of knowledge of Caló words, as well as among those with the highest willingness to use Caló.These observations suggest that a revitalization project of the variety Caló has a clear chance ofbeing successful.
  •  
4.
  • Eriksson, Olof, 1945- (författare)
  • La Phrase française : Essai d'un inventaire de ses constituants syntaxiques
  • 1993
  • Bok (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • La présente étude tente de dresser un inventaire aussi exhaustif que possible des constituants syntaxiques du français actuel. A cet effet, il nous a semblé naturel d'adopter une méthode qui combine l'aspect formel et l'aspect fonctionnel. Plus précisément, l'inventaire consiste à examiner à quelles unités formelles correspondent, aux différents niveaux de l'analyse syntaxique, les unités fonctionnelles de la phrase française, lesquelles constituent donc le pivot de l'inventoriage. Les critères théoriques qui servent à déterminer ces unités linguistiques sont exposés dans l'introduction de l'ouvrage. L'inventaire repose sur le dépouillement d'un grand nombre de textes tirés de la littérature en prose de notre siècle.
  •  
5.
  • Eriksson, Olof, 1945- (författare)
  • La Suppléance verbale en français moderne
  • 1985
  • Bok (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The present study is an investigation into the use of the vicarous verb faire in comparative clauses and its development during the period of modern French. (1600-). It is based on a corpus consisting of some 300 literary texts, 80% of which represent our own century and the rest the previous three centuries. The investigation does not support the common view of a constant decline in the use of vicarious faire from the 18th century onwards: the construction is in fact nearly as frequent today as it was in classical French. It is shown that the reason for this is purely grammatical: the faire-construction has a "syntactic identity" of its own, quite distinct from that of the two other constructions found in comparative clauses, namely repetition or implication of the verb of the head clause. Thus, the "pro-verb" faire is not, as is often said, a simple means of stylistic variation, but a syntactic phenomenon of great generality, as indispensable to language in the verbal sphere as are the "pro-nouns" in the nominal sphere. The study further deals with two more specific questions: the introduction of the neuter pronoun le before faire and the replacement of the direct construction, now obsolete, by an indirect, prepositional one (with de, pour, avec or à) in the case where faire is followed by a direct object. Both uses can be dated back to the 17th century and it is argued that their generalization in our century has primarily syntactic reasons, though stylistic considerations clearly influence the choice of construction, thus giving rise to a great deal of individual variation.
  •  
6.
  • Eriksson, Olof, 1945- (författare)
  • L'Attribut de localisation et les nexus locatifs en français moderne
  • 1980
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The first part of the study (pp. 1-64) deals with the problem of defining the predicative complement. The traditional approach, which makes the definition dependent upon the semantic notion of 'characterization', is considered unsatisfactory since it creates a functional distinction (predicative-adverbial) between constituents which, from a syntactic point of view, are on the same footing. It is argued, therefore,  that formal rather than semantic criteria should be taken into account when defining the predicative complement. With special reference to the status of prepositional locative complements, various criteria of this nature are discussed at some length and an attempt at a definition based on the findings of this analysis is made. The second part of the study (pp. 65-288), for which, by allowing the locative complement to have predicative status, the first part serves as a kind of platform, aims at giving as complete a classification as possible of the constructions in which the predicative function is filled by a prepositional phrase denoting place. These constructions fall naturally into two groups: those where the combination subject + predicate forms in itself a complete and independent utterance and those where the same combination enters as a syntactic constituent into a larger sentential unit. It is clear that the focus of attention is on this second type, far more complex than the first. The 'sentence-nexuses' are further subdivided according to the various 'modalities' they express, while in the case of the 'constituent-nexuses', it has seemed natural to found the classification on the syntactic functions in which the nexus appears. From a methodological point of view, the study can be said to adhere to what is sometimes termed 'traditional structuralism'. It is based on a corpus consisting of approximately 7.000 examples taken from a relatively small number of authors, all but three belonging to our own century.
  •  
7.
  • Milland, Alicia (författare)
  • En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas : un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo
  • 2007
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The aims of this dissertation is to explore the function of the five Spanish expressions; en todo caso, en calquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas in the different corpora included in CREA, the Contemporary Spanish database of the Spanish Academy, from a pragmatic interactional theoretical point of view. The CREA database contains over 125 million words from different genres, from both spoken and written texts and from both Spain and Latin America. In this study these expressions are considered as connectors. Their function being that of connection, the question posed was to know which elements or segments of discourse they connect. The analysis showed that the connection does not only occur between segments of discourse but also with other components of interaction, i.e. the utterance and something the teller has in mind. It even demonstrates that the connection takes place between the different levels of discourse and that connectors are not part of the contents of discourse, but they are in the periphery, here named frame discourse. The levels which where explored were the communicative level in the spoken language and the external and internal levels of discourse organization in written texts. At the communicative level, these expressions are used specially in turn-taking structures: to start moves and new exchanges, or to return to a previous exchange. In public complex interactions, as radio or television programs, they are also used to turn from local interaction to global interaction or vice versa. These expressions can also be used as hedges or softeners when new matters are introduced, or when Face Threatening Acts are produced. In written texts, the expressions were used to organize the discourse (i.e. initiate a new theme or topic, switch topics or introduce the closing sequence), to mark a change between different sequences (narration, description, dialog, etc.) and different voices (in order to contribute to the text’s polyphony). In these aspects the five expressions were to be considered as synonymous in equivalent contexts. For the expressions en todo caso, en calquier caso, however, there is also another function, that is, to introduce a limit, a condition or an exigency.
  •  
8.
  • Pino Rodríguez, Aymé, 1961- (författare)
  • El uso de combinaciones de palabras con que en un corpus de aprendices suecos de español como lengua extranjera
  • 2012
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Previous research in phraseological studies has approached the difficulties that learners of foreign and second languages have to produce word combinations derived from idiomatic- or phraseological principles. Using the theoretical framework of Sinclair’s idiom principle and applying a corpus-based methodological approach to contrastive linguistics and the study of interlanguage, I have analyzed the use of Spanish word sequences by Swedish learners. I argue that Swedish learners of Spanish as a Foreign Language overuse different word combinations due to mother tongue influence (Swedish), and as a consequence of different accommodation strategies in their interlanguage. The differences in function and frequency of use of these combinations decrease proportionally with the development of learners’ knowledge and skills in the target language. The thesis presents a quantitative and qualitative analysis of word combinations with que: lo que, de que, algo que, dice que in 135 texts (corpus SAELE-Swedish students of Spanish as a foreign language) produced by 45 Swedish learners of Spanish as a Foreign Language (27 women and 18 men), at two Swedish universities. The sample represents 25.4% (P<0.005) of the total of 177 students (universe) enrolled in academic courses in Spanish as a Foreign Language. The study is contrastive corpus analysis of argumentative texts written by intermediate-level Swedish learners of Spanish (Corpus SAELE compiled by the author) which was compared with two control groups: one of native speakers of Spanish (control corpus of Spanish CEDEL2) and another of native speakers of Swedish (control corpus of Swedish ARGUS). The main research question was to examine whether Swedish learners of Spanish as a Foreign Language tend to use different word combinations with que: (lo que, de que, algo que, dice que) than Spanish and Swedish-natives. In addition, I have aimed at: (a) to carry out a survey based on sociolinguistic data obtained from students and (b) to investigate if the level of proficiency of Swedish learners of Spanish Foreign Language corresponded to A2-B1 within Common European Framework of Reference for Languages. Due to its polysemous nature, que has a high frequency of use in the Spanish control corpora (3.45%). The Swedish equivalents att appeared with a frequency of 3.75% and som with of 2.13% in the Swedish control corpus. In the corpus SAELE que appeared with a frequency of 2.95%. The study has shown the differences in use and frequency in the production of Swedish learners with Spanish and Swedish speakers. The combination dice que seems to be the most frequently used by Swedish learners of Spanish as a foreign language, although it was 21.6 % more frequent among the Swedish learners than Spanish-speakers (control corpus CEDEL2) and 13.44 % than among Swedish-speakers (control corpus ARGUS). The overuse of the combination dice que could reflect a tendency by Swedish learners of Spanish to use formulations typical of speech rather than of writing. In addition it was found that Swedish learners of Spanish use the combination algo que (0.4%) double as often as Spanish-speakers and lo que equivalent to det som 6.57% and to vad som 7.47 % more frequently than Swedish-speakers. It shows learners linguistics continuum if you consider that lo que is the combination most frequently used by Spanish-speakers and the Swedish equivalents to algo que were the combinations most commonly used by Swedish-speakers. The analyses of the essays by the Swedish learners of Spanish as a Foreign Language participating in the present study showed that their skills conformed to level A2 to B1 (Common European Framework of Reference for Languages) according to the analyses of their essays. The learners produced some word combinations similar to those produced by Spanish natives, but made some errors in their written production. It was found that individual differences among participants with regard to age, length of study of Spanish in Sweden or a Spanish-speaking country could be another factor to take in account. A comparison of the Swedish learners with more advanced students of Spanish (level B1-B2), indicated that the latter used particle in a way that is directly proportional to the preferred choice by a native speaker. Pedagogical conclusions will be used to develop concordance and collocation-based exercises as a way of raising students’ awareness of the use and function of recurrent words combinations with que in their written production.
  •  
9.
  • Romanistiken i Sverige : Tradition och förnyelse
  • 2020
  • Samlingsverk (redaktörskap) (refereegranskat)abstract
    • De romanska språken är de indoeuropeiska språk som utvecklats från latinet. Beteckningen ”romanska språk” syftar även på den akademiska disciplin i vilken de romanska språken och litteraturen från de romanska språkområdena studeras. Denna disciplin, också kallad ”romanistik”, har en lång tradition i Sverige. Den akademiska utbildningen och forskningen i romanska språk i Sverige bildar ämnet för denna antologi, vars bidrag är skrivna av 22 olika forskare verksamma inom fältet. I antologin undersöks den svenska romanistikens historiska utveckling samt bärande tendenser i dagens utbildning och forskning. Frågan om vad som idag kännetecknar romanska språk som akademisk disciplin i Sverige diskuteras grundligt i flera av bidragen. Boken anlägger ett metadisciplinärt perspektiv i den meningen att det är själva disciplinen romanska språk – eller någon aspekt av denna – som utgör studieobjektet. Den vänder sig till alla med intresse för universitets- och lärdomshistoria och för de akademiska språkämnenas utveckling och ställning i ett svenskt högskolesammanhang. Flera av bidragen är därutöver av relevans för läsare med intresse för språkdidaktiska spörsmål och för pedagogisk forskning rörande språkundervisning inom högre utbildning. Förhoppningen är att de reflexioner och undersökningar som samlas i denna antologi ska kunna tjäna som en utgångspunkt för romanistikens utveckling i Sverige i framtiden.  
  •  
10.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-10 av 30
Typ av publikation
bok (16)
doktorsavhandling (8)
samlingsverk (redaktörskap) (6)
Typ av innehåll
övrigt vetenskapligt/konstnärligt (28)
refereegranskat (2)
Författare/redaktör
Eriksson, Olof, 1945 ... (4)
Ahlstedt, Eva, 1949 (3)
Bladh, Elisabeth, 19 ... (3)
Karlsson, Britt-Mari ... (3)
Söhrman, Ingmar, 195 ... (2)
Benson, Ken, 1956- (1)
visa fler...
Åkerström, Ulla, 196 ... (1)
Alvstad, Cecilia, 19 ... (1)
Castro, Andrea, 1964 (1)
Lagerwall, Sonia, 19 ... (1)
Andersson, Pierre (1)
Vajta, Katharina, 19 ... (1)
Aronsson, Mattias, 1 ... (1)
Järlehed, Johan, 196 ... (1)
Ramnäs, Mårten, 1970 (1)
Löfquist, Eva, 1953 (1)
Borzee Sjöberg, Nata ... (1)
Bouaissi, Zahia, 195 ... (1)
Lindvall, Lars, Doce ... (1)
Spang-Hanssen, Ebbe, ... (1)
Romeborn, Andreas (1)
Hansén, Iah, 1943 (1)
Vidén, Gunhild, 1952 (1)
Moding, Sara, 1973 (1)
Kortteinen, Pauli, 1 ... (1)
Kylander, Britt-Mari ... (1)
Lindvall, Lars, 1935 (1)
Foresti, Carlos, Doc ... (1)
Metzeltin, Micael (1)
Milland, Alicia (1)
Pino Rodríguez, Aymé ... (1)
Romeborn, Andreas, 1 ... (1)
Strömberg, Monica, 1 ... (1)
Sörman, Richard, 196 ... (1)
Westerholm, David (1)
visa färre...
Lärosäte
Göteborgs universitet (21)
Linnéuniversitetet (5)
Högskolan Dalarna (3)
Stockholms universitet (2)
Jönköping University (1)
Högskolan i Skövde (1)
Språk
Franska (18)
Spanska (7)
Svenska (3)
Engelska (1)
Odefinierat språk (1)
Forskningsämne (UKÄ/SCB)
Humaniora (27)
Samhällsvetenskap (3)

År

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy