4791. |
- Nyström, Esbjörn, 1973-
(författare)
-
Wann gehören Partiturtexte zum 'Werkganzen' eines Opernlibrettos?
- 2012
-
Ingår i: Editio. - : Walter de Gruyter GmbH. - 0931-3079 .- 1865-9446. ; 26:1, s. 108-122
-
Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
- This essay deals with one of the main questions in a future Germanistic editorial theory of the opera libretto as a literary work: under which circumstances are texts contained in musical scores to be regarded parts of the genesis of the libretto and these text carriers to be seen as parts of its transmission? In this essay, it is argued that the answer to this question is dependent on the individual development process of the libretto and decided by three criteria: an author-oriented, an authorization-oriented and a stemmatic one. A preliminary classification of development processes of librettos, based upon these criteria, is sketched.
|
|
4792. |
- Nyström, Esbjörn, 1973-
(författare)
-
Zieltext als Dichtung? Bemerkungen zu einigen 'Meistersinger'-Übersetzungen
- 2012
-
Ingår i: Musicorum. - 1763-508X. ; :12, s. 203-220
-
Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
- This essay examines translation strategies in six versions of [Richard Wagner's] Die Meistersinger von Nürnberg, respectively in Dutch, Danish and Swedish. The first part deals with the translations of Beckmesser’s version of Walther’s "Preislied". The understanding of this passage in the source text is very much dependent on its phonological parallels with the original "Preislied". Four of the target texts also treat their own translation of Walther’s "Preislied" as the starting point and let Beckmesser render a distorted version of it. The other two, however, translate Beckmesser’s song semantically. These differences may partly be explained by the different purposes and functionalities of the target texts. The second part of the essay discusses related problems: the different functionalities of the possible source texts of Die Meistersinger, especially the differences between authorized reading texts and texts in musical scores, and the question of which source text should have been used for a certain translation in the light of the individual target text’s intended functionality.
|
|
4793. |
- Näsström, Britt-Mari, 1942
(författare)
-
Quelle
- 2003
-
Ingår i: Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. ; 24
-
Forskningsöversikt (refereegranskat)
|
|
4794. |
- Näsström, Britt-Mari, 1942
(författare)
-
Schuld
- 2004
-
Ingår i: Reallexikom der Germanischen Altertumskunde. ; 27
-
Forskningsöversikt (refereegranskat)
|
|
4795. |
-
Oberfläche und Performanz. : Untersuchungen zur Sprache als dynamische Gestalt.
- 2009. - 1
-
Samlingsverk (redaktörskap) (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
- Erfolgreiches Sprechen ist keine Wiederholung am grünen Tisch entworfener Muster. Sprachlich Bedeutsames entsteht erst aus einem offenen Zusammenspiel der Beteiligten, das vielfältige Ressourcen nutzt. Das ist die Performanz. Sie ist aber keineswegs beliebig. So wie man am Gesicht die Person wiedererkennt, erkennt man an der routinierten Oberfläche des Sprechens Handlungen und kulturelle Bedeutungszusammenhänge - auch dann, wenn sie nicht direkt benannt werden.
|
|
4796. |
|
|
4797. |
|
|
4798. |
|
|
4799. |
- Odelman, Eva, 1943-
(författare)
-
Philosophisches im schwedischen Mittellatein
- 2013
-
Ingår i: Bulletin Du Carge. - Genève : Librarie Droz. - 0994-8090. ; 71, s. 315-321
-
Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
- Der Artikel diskutiert philosophische Texte im lateinischen Schrifttum des schwedischen Mittelalters
|
|
4800. |
|
|