SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "L4X0:1404 4307 ;pers:(Eriksson Olof 1945)"

Sökning: L4X0:1404 4307 > Eriksson Olof 1945

  • Resultat 1-3 av 3
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Aspekter av litterär översättning : Föredrag från ett svensk-franskt översättningssymposium vid Växjö universitet 11-12 maj 2000
  • 2001
  • Proceedings (redaktörskap) (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Översättningsvetenskapen är idag en av de mest expansiva humanistiska forskningsdisciplinerna. Emellertid har de förutsättningar och de problemställningar som är specifikt kopplade till den litterära översättningen i förhållandevis liten grad tilldragit sig översättningsforskarnas intresse. Med denna bok vill vi bidra till att i någon mån förbättra tillgången på studier av den litterära översättningen i svensk-fransk och fransk-svensk riktning. Boken utgörs av de skriftliga versionerna av tolv föredrag som hölls i samband med ett kollokvium ägnat den litterära översättningen vid Växjö universitet i maj 2000. Artiklarna faller tematiskt i två relativt väl urskiljbara grupper: studier som analyserar de allmänna strategier som kännetecknar en översättares översättning av ett visst litterärt verk och studier som analyserar specifika egenskaper (t.ex. ett stildrag) hos en litterär text och hur dessa egenskaper förvaltats i översättningsprocessen. I den inledande artikeln — som har karaktären av bakgrund till och utgångspunkt för de följande — diskuterar Denis Ballu den svenska litteraturens ställning och villkor i Frankrike utifrån sina erfarenheter som förläggare av skandinavisk litteratur i fransk översättning.
  •  
2.
  • Eriksson, Olof, 1945- (författare)
  • Stil och översättning : Pär Lagerkvists prosastil ur franskt översättningsperspektiv
  • 2002
  • Bok (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Pär Lagerkvist hade i hela sitt liv en mycket nära relation till Frankrike och till fransk kultur. När hans verk vid mitten av fyrtiotalet på allvar började uppmärksammas utomlands, blev det därför särskilt angeläget för honom att hans texter översattes till franska och att dessa översättningar höll hög kvalitet. Mot bakgrund av att Pär Lagerkvists prosa på ett mycket påtagligt sätt karakteriseras av ett litet antal framträdande och för honom speciella stildrag, kan det vara av intresse att analysera hur dessa stildrag förvaltats i den komplicerade process genom vilken den svenska originaltexten överförts till franska. Det primära syftet med denna bok är att genomföra en sådan stilistisk översättningsanalys. Men boken är också en studie i Pär Lagerkvists prosastil.
  •  
3.
  • Strindberg och det franska språket — Strindberg et la langue française : Föredrag från ett symposium vid Växjö universitet 22-23 maj 2003
  • 2004
  • Proceedings (redaktörskap) (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Ingen svensk författare har haft en så nära relation till det franska språket som August Strindberg. Denna relation tog sig sina mest extrema uttryck i att han författade vissa verk direkt på franska och att han i några fall själv översatte till franska verk som redan författat på svenska. Till bilden hör också att en betydande del av Strindbergs verk översattes till franska redan under hans livstid och att han engagerade sig djupt i denna översättningsverksamhet. Idag kan man konstatera att ingen svensk författares verk har översatts till franska i tillnärmelsevis lika stor omfattning som Strindbergs. Strindbergs förhållande till det franska språket var temat för ett symposium som hölls vid Växjö universitet den 22-23 maj 2003. Symposiet samlade elva deltagare från Frankrike och Sverige: översättare, översättningsforskare, förläggare. Nio av de elva föredrag som hölls utgör innehållet i föreliggande volym. I några fall publiceras föredragen i utvidgad form.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-3 av 3
Typ av publikation
proceedings (redaktörskap) (2)
bok (1)
Typ av innehåll
övrigt vetenskapligt/konstnärligt (3)
Författare/redaktör
Lärosäte
Linnéuniversitetet (3)
Språk
Franska (2)
Svenska (1)
Forskningsämne (UKÄ/SCB)
Humaniora (3)

År

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy