SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "L773:9789197881333 "

Sökning: L773:9789197881333

  • Resultat 1-4 av 4
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Bodin, Helena, 1964- (författare)
  • "Going ashore in Byzantium". On border crossings in Swedophone travelogues from Mount Athos in the 1950s and 60s
  • 2015
  • Ingår i: Borders and the changing boundaries of knowledge. - Stockholm : Swedish Research Institute in Istanbul. - 9789197881333 ; , s. 53-73
  • Bokkapitel (refereegranskat)abstract
    • The article explores how Byzantium was represented by Mount Athos, the Orthodox Christian monastic republic, in Swedophone travelogues from the 1950s and 60s, and from which bases of knowledge and values this was done. The issue is addressed from a cultural semiotic perspective, based on Yuri Lotman’s concept of the semiosphere in combination with Itamar Even-Zohar’s method of studying cultural and dynamic polysystems.Mount Athos is a cultural and religious centre of great importance to all of “the Byzantine commonwealth”, i.e. a centre within the Byzantine semiosphere. The travellers crossed or faced political, cultural, linguistic and religious borders, yet some of them failed to notice the epistemological border between the semiospheres. Decisive to how Byzantium was represented by Mount Athos was whether the monastic republic was judged and evaluated according to the norms of the Byzantine or the Western cultural system – that is, whether Mount Athos was regarded as central within the Byzantine semiosphere, or as peripheral within the Western semiosphere.
  •  
2.
  • Brandell, Inga, et al. (författare)
  • Introduction
  • 2015
  • Ingår i: Borders and the Changing Boundaries of Knowledge. - Istanbul : Swedish Research Institute in Istanbul. - 9789197881333 ; , s. 1-22
  • Bokkapitel (refereegranskat)
  •  
3.
  • Carlson, Marie, 1950 (författare)
  • “’Are you going to write as we think or as you think?’ On Troubled Subject Positions among Immigrant Women in a Swedish Context”.
  • 2015
  • Ingår i: Inga Brandell, Marie Carlson & Önver Cetrez (Eds) Borders and Changing the Boundaries of Knowledge. Transactions Vol 22, Swedish Research Institute in Istanbul, Stockholm.. - Stockholm/Istanbul : Swedish Research Institute in Istanbul, Stockholm. - 9789197881333 ; , s. 109-127
  • Bokkapitel (refereegranskat)abstract
    • "Are you going to write as we think or as you think?" – On Troubled Positions, Borders and Boundaries among Immigrant Women in a Swedish Context Abstract The aim of this contribution is to discuss representational power and images/concepts Turkish women attending Swedish language courses for immigrants (SFI) experience in accounts about them as migrants in Sweden. Examples from the past but also from the present will be used – from a still ongoing debate on troubled positions, borders and boundaries among/about immigrant women in a Swedish context. Empirical data (mainly interviews and policy documents) consist of revisiting an earlier study from 2002, but also data from later projects will be used. In addition to this other research has been reviewed relevant for the critical intersectional discussion concerning ethnicity/migration, gender and class; research related to e.g. cultural-, migration-, ethnicity- and gender studies. A sociocultural perspective and a postcolonial point of departure will be used. Three themes will be discussed; one is about social interaction and negotiating of ethnicity from an interview illustrating how the interviewee as well as the interviewer are caught in prevalent discourses and try to handle the straightjacket of labelling. Next theme is about gender, gender equality, “Swedishness” and nation, where SFI can be seen as an arena for educating the participants about gender equality. The last theme focuses on the institutional level, the welfare state and the power of definitions. This section also discusses how the category “immigrant” including “the immigrant woman” are constituted and negotiated in relation to the labour market. Structural conditions as well as agency are not always considered or problematized in these discussions. Taken together, the article can be seen as a critical reflection on the production of knowledge that researchers as well as various actors are involved in. This is both an ethical and methodological issue that will also be developed in the concluding discussion.
  •  
4.
  • Rooke, Tetz, 1955 (författare)
  • Travel and translation: The Case of Karin Johnsson
  • 2015
  • Ingår i: Borders and the Changing Boundaries of Knowledge. Transactions vol. 22. Eds. Inga Brandell, Marie Carlson and Önver A. Çetrez. - Istanbul : Swedish Research Institute in Istanbul. - 9789197881333 ; , s. 129-144
  • Bokkapitel (refereegranskat)abstract
    • This chapter presents a critical reading from a translation studies perspective of five travel books about the Middle East written in the 1930s by the Swedish writer, translator and photographer Karin Johnsson (1889-1968). Her writing represents an example of the link between travel and translation. In her “Oriental adventures” she featured a number of famous love stories and love poems from classical Arabic literature as free translations. Raised in a long Swedish tradition of orientalizing literature, which constitutes the implicit context for her and her readers, she made these translations conform to the established clichés of Arab-Oriental passion and manipulated the texts on many levels. But despite a pervasive colonial perspective and examples of racist discourse, Johnsson’s travel books also show a development in attitude from an initial ridicule of the Arabs as a people to a more empathic approach at the end.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-4 av 4

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy