1. |
|
|
2. |
|
|
3. |
|
|
4. |
- Ambrosiani, Per, 1954-
(författare)
-
Catalogues of Slavonic Manuscripts
- 2015
-
Ingår i: Comparative Oriental Manuscript Studies. - Hamburg : COMSt. - 9783732317684 ; , s. 500-502
-
Bokkapitel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
|
|
5. |
- Ambrosiani, Per, 1954-
(författare)
-
Copies of Filip Stanislavov’s Abagar (Rome, 1651)
- 2015
-
Ingår i: Scripta & e-Scripta. - 1312-238X. ; 14–15, s. 63-71
-
Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
- The article discusses the currently available information on the extant copies of Filip Stanislavov’s Abagar, printed in Rome by the Propaganda Fide in 1651. Starting from Božidar Rajkov’s 1979 edition, which lists fifteen known copies and their presumed location, the article offers information on several copies that are not reported by Rajkov. These include copies in London, Paris, and Uppsala, the latter in the form of a scroll. In addition, the current location of most of the earlier known copies has been verified, and new information on a number of copies is presented: for example, the copy formerly located in Brussels is currently preserved at the Bibliothèque Diderot in Lyon, whereas the two German copies seem to have been lost.
|
|
6. |
|
|
7. |
- Ambrosiani, Per, 1954-
(författare)
-
Digitala surrogat, onlinekataloger och publika databaser : ny kontext för äldre svensk slavistik
- 2016
-
Ingår i: Да веселитсѧ Новъградъ. Må Novgorod fröjda sig. - Stockholm : Stockholms universitet. - 9789187355240 - 9789187355257 ; , s. 15-21
-
Bokkapitel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
- The article aims to describe some of the new approaches within Early Slavic studies that have become available due to the recent appearance of on-line library catalogs, public repositories, social media networks, and digital surrogates of medieval Slavic manuscripts and early printed books. The changing opportunities and challenges within this new digital context are demonstrated through short presentations of a few projects within Swedish Early Slavic studies, including the Novgorodiana Stockholmiensia project and the project Digitalised Descriptions of Slavic Cyrillic Manuscripts and Early Printed Books in Swedish Libraries and Archives.
|
|
8. |
|
|
9. |
- Ambrosiani, Per, 1954-
(författare)
-
Ljudlikhet och betydelselikhet i flerspråkiga toponymer
- 2009
-
Ingår i: Namn i flerspråkiga och mångkulturella miljöer. - Umeå. - 9789188466716 ; , s. 57-64
-
Bokkapitel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
- The present article discusses toponyms in different languages referring to the same geographical location, making a distinction between similarity in sound (phonetic adaptation, name quotation, etc.) and similarity in sense (name translation, etc.). In the latter case, following Coates (2005), a distinction is made between semantic reference, onymic reference, and apparent etymological sense. The short theoretical introduction is illustrated with examples from bilingual or multilingual areas such as Southern Austria (Kärnten—with German and Slovenian place-names) and, particularly, Hong Kong, which exhibits an intricate interplay between two varieties of Chinese—Cantonese and Mandarin—and English, where, due to the funda- mental differences between the Chinese and English writing systems, particular attention is paid to the different Romanization methods for Chinese.
|
|
10. |
|
|