SwePub
Tyck till om SwePub Sök här!
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "WFRF:(Ambrosiani Per 1954 ) ;spr:swe"

Sökning: WFRF:(Ambrosiani Per 1954 ) > Svenska

  • Resultat 1-10 av 13
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  •  
2.
  •  
3.
  •  
4.
  •  
5.
  • Ambrosiani, Per, 1954- (författare)
  • Digitala surrogat, onlinekataloger och publika databaser : ny kontext för äldre svensk slavistik
  • 2016
  • Ingår i: Да веселитсѧ Новъградъ. Må Novgorod fröjda sig. - Stockholm : Stockholms universitet. - 9789187355240 - 9789187355257 ; , s. 15-21
  • Bokkapitel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The article aims to describe some of the new approaches within Early Slavic studies that have become available due to the recent appearance of on-line library catalogs, public repositories, social media networks, and digital surrogates of medieval Slavic manuscripts and early printed books. The changing opportunities and challenges within this new digital context are demonstrated through short presentations of a few projects within Swedish Early Slavic studies, including the Novgorodiana Stockholmiensia project and the project Digitalised Descriptions of Slavic Cyrillic Manuscripts and Early Printed Books in Swedish Libraries and Archives.
  •  
6.
  •  
7.
  • Ambrosiani, Per, 1954- (författare)
  • Johan Gabriel Sparwenfelds kyrilliska och glagolitiska 1600-talstryck utgivna av Sacra Congregatio de Propaganda Fide i Rom
  • 2014
  • Ingår i: Slovo: Journal of Slavic Languages, Literatures and Cultures. - 2001-7359. ; 55, s. 9-17
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • This article describes four volumes comprising more than twenty titles printed by the Sacra Congregatio de Propaganda Fide in Rome during the seventeenth century. The volumes, originally owned by Johan Gabriel Sparwenfeld (1655–1727), were donated to Uppsala University Library in the beginning of the eighteenth century and are still included in the collection of this library. The titles include alphabets and other works in Armenian, Arabic, Georgian, Hebrew, Persian, etc., as well as five Slavic publications printed with Cyrillic and Glagolitic letters: Azbukividnêk slovinskiĵ (1629), Ispoviedaonik sabran iz pravoslavniech naučitelia (1630), Ispravnik za erei ispovidnici (1635), Ispovedanie pravoslavnoe very (1648) and, perhaps the most spectacular, a copy of Filip Stanislavov’s Abagar (1651) in the form of a scroll.
  •  
8.
  • Ambrosiani, Per, 1954- (författare)
  • Ljudlikhet och betydelselikhet i flerspråkiga toponymer
  • 2009
  • Ingår i: Namn i flerspråkiga och mångkulturella miljöer. - Umeå. - 9789188466716 ; , s. 57-64
  • Bokkapitel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    •   The present article discusses toponyms in different languages referring to the  same geographical location, making a distinction between similarity in  sound (phonetic adaptation, name quotation, etc.) and similarity in sense  (name translation, etc.). In the latter case, following Coates (2005), a  distinction is made between semantic reference, onymic reference, and  apparent etymological sense. The short theoretical introduction is illustrated  with examples from bilingual or multilingual areas such as Southern Austria  (Kärnten—with German and Slovenian place-names) and, particularly,  Hong Kong, which exhibits an intricate interplay between two varieties of  Chinese—Cantonese and Mandarin—and English, where, due to the funda-  mental differences between the Chinese and English writing systems,  particular attention is paid to the different Romanization methods for  Chinese.   
  •  
9.
  •  
10.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-10 av 13

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy