SwePub
Tyck till om SwePub Sök här!
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "hsv:(HUMANIORA) hsv:(Språk och litteratur) ;mspu:(doctoralthesis)"

Sökning: hsv:(HUMANIORA) hsv:(Språk och litteratur) > Doktorsavhandling

  • Resultat 1-10 av 3809
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Axelsson, Marcus, 1979- (författare)
  • ”Kalla mig inte mamsell!” : En jämförelse av tre skandinaviska översättares behandling av kulturspecifika element i fransk- och engelskspråkig skönlitteratur
  • 2016
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The present study deals with the work and practice of three Scandinavian translators, namely Kjell Olaf Jensen (Norwegian), Marianne Öjerskog (Swedish) and Agnete Dorph Stjernfelt (Danish). The main question of the thesis is what strategies the translators use when translating culture-specific elements from French and English. Theoretically the thesis positions itself within the framework of Descriptive Translation Studies and draws upon system theories as well as Pierre Bourdieu’s sociology of culture. The method consists of a source text – target text analysis, using a somewhat modified version of Pedersen’s (2007) method identifying seven translation strategies, namely (1) retention, (2) specification, (3) direct translation, (4) generalization, (5) substitution, (6) omission and (7) official equivalent. In this thesis the three former and the official equivalent are categorized as “adequate”, whereas generalization, substitution and omission are categorized as “acceptable” using Toury’s (2012) terminology. Six different types of culture-specific elements are investigated, namely (1) titles, address and professional titles, (2) currencies, (3) weights and measures, (4) literature and music, (5) education, and (6) names. In addition to this analysis, interviews with the three translators were carried out. Results show that there are both similarities and dissimilarities in the translators’ choices of translation strategies. It also turns out that the strategies used to a great extent depend on the culture-specific element in question and hardly ever on the source language. Results also suggest that the higher the translators’ amount of accumulated total capital, the more likely it is that they adopt a heterodoxic translation strategy. Jensen and Stjernfelt are more often positioned at one of the two extremes of the adequacy–acceptability axis than is the case for Öjerskog. Moreover, results from the interviews and the text analyses show that there are a number of norms that govern the translators’ practices. The translatorial practice is to manoeuver in a field governed by norms in order to produce the best possible target texts – target texts that are true to the original and conform to domestic literary standards.
  •  
2.
  • Ekman, Stefan, 1972 (författare)
  • Writing Worlds, Reading Landscapes: An Exploration of Settings in Fantasy
  • 2010
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • In fantasy literature, the setting is as important to the story as are characters and plot; but although many fantasy scholars have pointed this out, there is very little criticism that explores the role of the setting in fantasy. The aim of this study is to use a topofocal (place-focused) perspective to examine four aspects of the fantasy setting, including the way in which settings function in terms of their respective worlds and stories. Chapter 2 considers the division of a setting into text and image by investigating the fantasy map through a survey of a random sample of fantasy novels, as well as through a close reading of two maps from The Lord of the Rings. Fantasy maps, while generally adhering to a pseudomedieval aesthetics, may reveal much about the world of their respective works. Chapter 3 explores geographical divisions which also divide different realities. Borders between, for instance, mundanity and Faerie, and between the realms of life and death, may appear to be sharp demarcations but are often gradual transitions from one reality to another. Other areas – polders – are particular realities protected from the outside world by a boundary. These polders are bubbles of the past which extend the world’s topology as well as its history. The chapter demonstrates how a fundamental function for such boundaries and borders is to join opposing realities rather than keep them apart. Chapter 4 examines the relation between nature and culture in four fantasy cities. Each city portrays a highly dissimilar relation compared to the others: where nature is a symbol of just governance in one place, the element of opposition is used as part of a social critique in another; the two domains dissolve into each other in the third, and in the fourth city, nature is a liminal phenomenon between various cultural zones. In each story, however, the nature/culture relation displays a connection to a key theme or concern. Finally, chapter 5 shows how the fantasy genre allows the division between ruler and realm to be bridged, discussing the direct link between them. After an overview of such links, some specific tropes are considered, including the Fisher-King figure and the Dark Lord, and the importance of a non-metaphorical reading of the ruler/realm connection is demonstrated. The topofocal approaches in the four chapters reveal much about the works under consideration, such as their underlying attitudes and central concerns, and prove to be valuable critical strategies in demonstrating how plot, character, and setting are interwoven.
  •  
3.
  • Han, Gül Bilge, 1984- (författare)
  • “Distantly a part”: Wallace Stevens and the Poetics of Modernist Autonomy
  • 2015
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This dissertation explores the social and political dimensions of aesthetic autonomy as it is given formal expression in Wallace Stevens’s poetry of the 1930s and the early 1940s. Whereas modernist claims to autonomy are often said to rest upon an ideological assertion of art’s detachment from socio-historical concerns, I argue that, in Stevens’s work, autonomy is conceived in relational terms, which gives rise to new lines of interconnection between his poetry and its cultural situation. Written over a period when the political efficacy of literature became a staple of discussion among a myriad of writers and critics, Stevens’s poetry offers an understanding of autonomy not as an escape from, but as a productive condition for imagining alternative forms of engagement with the historical crisis with which it has to reckon. In taking into account the cultural context from which Stevens’s poetics of autonomy emerged, my study aims to highlight the significance of the concept to the poet’s exploration of the tension between aesthetic and social domains, to his imaginative formations of collective agency, and to the vexed relationship between poetic and philosophical modes of thinking. By transposing the theoretical discussion of autonomy into the register of historical scrutiny, I hope to pave the way for a rethinking of autonomy and its relevance to the period’s radical and modernist writing, literary debates, and cultural politics. For this purpose, I draw on recent theories, such as those offered by Jacques Rancière and Alain Badiou, on poetry, politics, and (in)aesthetics, which serve to complicate the working definitions of modernist autonomy as literature’s immunity from the world, and to indicate an alternative path for analyzing its critical and contextual implications.
  •  
4.
  • Benson, Ken, 1956 (författare)
  • Razón y espíritu. Análisis de la dualidad subyacente en el discurso narrativo de Juan Benet
  • 1989
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The narrative discourse of Juan Benet is commonly described as an enigmatic, ambiguous and hermetic discourse that cannot be interpreted in an unequivocal way. The aim of this dissertation is to analyse the effect of such a discourse upon the reader by studying the literary code of the author and the interaction that such a code requieres of a 'model reader' (according to Umberto Eco, a reader who takes notice of the poetics underlying Benet's narrative discourse) in order to reach a meaning. The result of this analysis proves that any tentative mimetic interpretation becomes repeatedly shattered. Instead, we propose a metaphorical interpretation in which Benet's discourse represents the tension between reason and emotion ('geist', 'espíritu') in human condition.
  •  
5.
  • Christensen, Henrik, 1984- (författare)
  • We Call upon the Author : Contemporary Biofiction and Fyodor Dostoevsky
  • 2021
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This thesis studies fictional representations of Fyodor Dostoevsky in contemporary biofiction. The aim of the study is to present an intermedial theoretical framework for biofiction, a genre defined as fictional biographical and often metafictional narratives in which a biographical subject serves as the focal point for the story or plays a role integral to the narrative. Drawing on contributions from prior studies within different areas—biopics, the biographical novel, intermediality, transmedial narratology—the thesis identifies the most salient tenets of an increasingly important and ubiquitous genre—its fictional, intermedial, and metafictional properties—to suggest a medium-spanning definition. From this intermedial definition of the genre, it is suggested that biofiction studies should move beyond medium-specific analysis. By situating the genre firmly within the realm of fiction, the thesis underlines the fact that it is exactly the fictional element that allows the genre to open up important ways to engage with a certain biographical subject. Overall, the biofiction definition presented in the thesis is inspired by Jacques Derrida’s différance.Arguing that contemporary biofiction arose from the larger aporetic shift in theory and fiction in the 1960s, which was directed toward various presuppositions undergirding epistemological, metaphysical, and ontological projects, it is contended that biofiction fictionalizes subjects to engage with and reassess the assumptions that suffuse our understanding of the subject. From their metafictional perspective, biofictions also employ subjects for various purposes to interrogate contemporary issues. Biofictions are thus turned toward both a historical moment and its own contemporary context. Buttressed by the intermedial perspective, it is argued that biofictions often employ sustained intermedial strategies—for instance, intermedial references and formal imitation—to engage not only with artistic subjects such as Dostoevsky and their work but also with the premises of creating art.The thesis centers on five Dostoevsky biofictions within film and literature: Aleksandr Zarkhi’s biopic Twenty-Six Days from the Life of Dostoevsky (1980), Leonid Tsypkin’s novel Summer in Baden-Baden (1982), J. M. Coetzee’s novel The Master of Petersburg (1994), Lara Vapnyar’s novel Memoirs of a Muse (2006), and Vladimir Khotinenko’s television series Dostoevsky (2010). As contemporary biofictions, these fictional representations of Dostoevsky were all produced or written in the wake of the aforementioned aporetic shift and therefore comprise examples of the reflexive and metacritical form of biofiction that is discussed in the thesis. The inclusion of Dostoevsky biofictions is, in part, connected with the various critical perceptions of the writer; it is maintained that biofictions such as those analyzed in the thesis proffer new readings of issues that have been overlooked or have not received due attention, such as how Dostoevsky engaged with and augmented the rivalry polemics of his day; the ways in which his conceptualization of Russian identity rested as much on inclusion as exclusion; how Dostoevsky has been employed to propagate certain models of the muse, the genius, and canonicity; and how, in today’s Russia, the writer is employed to embody and express the hyperreal politics of Vladimir Putin’s administration.
  •  
6.
  • Andersson, Hans, 1981- (författare)
  • Något betydelsefullt : Leonid Dobyčins möten bortom orden i den sovjetiska samtiden
  • 2019
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This thesis studies the 1931 short story collection Portret [The Portrait] by the Russian author Leonid Ivanovich Dobychin (1894–1936?). My main argument is that the principal theme in Dobychin’s writings arises out of the complexities of human encounters. My approach is based on affirmative interpretations that I call “encountering” readings. They draw on critical practices developed by Boris Gasparov, who argues in his 2013 study of Pasternak Boris Pasternak: Po tu storonu poėtiki (Filosofiia. Muzyka. Byt) that the key to Pasternak’s work lies not in the dominant feature of their linguistic texture, but in the momentary states of everyday life that the author captures, and Henri Meschonnic’s Critique du rythme: Anthropologie historique du langage (1982). Meschonnic focuses on rhythm as an intrinsic aspect of the text that requires the reader to participate actively in appreciating the text as a work of art by following the interplay between rhythm, the active subject and what is expressed. Both scholars reflect a turn away from the linguistically informed theoretical approaches that dominated the academic study of literature in the twentieth century. Similarly, I approach Dobychin’s characters on the level of their personal conflicts and everyday lives by simulating an interpersonal encounter in an anti-theoretical search for meaning that is congenial to both the central theme of the stories and the way in which they reveal human encounters “beyond words,” as it were, both within the works and with the reader, through suggestive associations and not yet categorized, “precategorial” experiences in everyday life. The “unoutspokenness” (nedogovorënnost’)—i.e. reticence, a deliberate avoidance of explicitness that Dobychin’s contemporary critics ascribed to his writings and often disparaged as “incomprehensibility”—serves as a starting point for a critical discussion of both earlier research on Dobychin and theoretical approaches to literature more generally. In searching for a dominant formal feature, a ‘key’ or ‘code’, in Dobychin’s writings, earlier scholars have tended to describe it in terms of an anti-aesthetic. The alleged lack of plot, inner coherence and meaning is explained as deliberate, intended to performatively mirror the absurdness and inadequacies, the disorientation and loss of meaning in Soviet reality itself. In this thesis, I argue instead that there is no such lack or incoherence in Dobychin’s works. The “nedogovorënnost’” of his short stories is instead understood as an exact and purposeful way of conveying meaning through what is experienced and shared beyond words in a time that was overburdened with idealistic ideological discourses. At the heart of Dobychin’s stories are moments of fragile human interaction that underlie trivial dialogues and actions in banal everyday existence. The stories let the reader experience the sudden and unexpected human connections that the characters encounter in their everyday impressions. The contrasts and plurality of human perspectives thus perceived evoke a potential interaction beyond societal roles. These brief encounters are presented as something precarious in a Soviet society striving towards a single true ideology. Such a reading suggests that Dobychin is not so much a deliberately enigmatic author as a writer who aspires to express in words that which is profoundly wordless: the encounters between people outside of the ideological categories and discourses of their language.
  •  
7.
  • Dilworth, Cecilia, 1988- (författare)
  • Between Death and Resurrection : Dostoevsky's Notes from the House of the Dead on the Eve of the Peasant Emancipation
  • 2022
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This dissertation is a study of Fyodor Dostoevsky’s Notes from the House of the Dead (1860–1862), a semi-documentary rendition of life in a Siberian prison of the 1850s. The work is read against the background of the pivotal historical event coinciding with its writing and publication: the peasant emancipation of 1861. On the basis of materials from contemporary newspapers and periodicals, the dissertation proposes that the years 1857–1862 saw the evolution a public “discourse of liberation” characterized by the fluctuating use of specific symbolism. The act of emancipation is conceptualized as a civic “resurrection” of the Russian people, whose life under serfdom is equated with imprisonment in the “land of the dead.” This discourse of liberation is shown to intersect with Dostoevsky’s text, which incorporates and adapts its central metaphors. Thereby, the uncertainty of the public mood in the transitional period of the early emancipation era reinforces the fundamental ambivalence of Dostoevsky’s poetics: notes of joyous anticipation and triumph are carried over into the work along with strong undercurrents of doubt and disillusionment. The narrative progression towards resurrection, culminating in the book’s final scene of release from the “dead house” of the prison, is undercut and complicated by a network of parallels and resonances.House of the Dead is also examined in relation to the genre of Russian “peasant fiction” prevalent in the decade leading up to the emancipation. Dostoevsky is shown to meet the challenge of truthfully representing the peasant voice in literature both through documentary methods, employing the so-called “Siberian notebook” of his prison years, and through fictionalization, as in the interpolated short story “Akulka’s Husband.” The narration of “Akulka’s Husband” is interpreted as an expression of the frustrated struggle of the peasant voice towards clarity and self-understanding – an unfulfilled, stumbling verbal quest for mental emancipation. It is also argued that Dostoevsky drew on two genres of Russian folklore in order to create an authentic plot and mode of characterization for his “village tale:” the tragic ballad of wife murder and the comic dancing song about the cuckolded husband. The result is a dissonant tale filled with tension, where comedy acts as the catalyst for tragedy, and silence emerges as the chief medium for truth.Finally, the dissertation analyzes the role of popular laughter in House of the Dead, focusing on the multiple ambivalent episodes where comic performance is paired with violence. These episodes are linked with elements of traditional Russian laughter culture and folk theatre. Internally connected through a series of echoes and inversions, they are shown to be integral to the book’s dual trajectories of death and resurrection. In his renditions of comic spectacle, Dostoevsky reveals the existence of two forces of laughter: one destructive and corrupting, one creative and redemptive. While both rely on the irrational, convulsive and liberating nature of laughter, each is representative of a distinct potential in the human soul for damnation and salvation.
  •  
8.
  • Duhan, Alice, 1986- (författare)
  • Les langues du roman translingue : Une étude de Nancy Huston, Vassilis Alexakis et Andreï Makine
  • 2021
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Although literary translingualism, defined as the practice of writing literature in a second language, is by no means new, it is only in the past two decades that a specialized research field has emerged around the phenomenon. Synthesizing recent developments and drawing on several existing research strands, this study sets out to examine translingual writing in French in its contemporary expressions, with a particular focus on the novel. Do contemporary writers understand their translingualism differently from their predecessors? Can translingual studies be productively put into dialogue with developments in world literature studies? And how should we understand translingual writing in relation to the theoretical “translingual turn” affecting literary studies more broadly? This dissertation argues that contemporary translingual writing in French must be understood as part of a wider shift affecting both creative and critical practices, as the forces of globalization prompt us to reassess the relationship between literature and its language(s).Following a theoretical discussion, the analysis chapters aim to shed light on contemporary understandings of translingualism as articulated in the poetics of three major authors. The chapter focusing on Nancy Huston’s bilingual novel, Danse noire, investigates forms of novelistic self-reflexivity that demonstrate a renewed attentiveness to translation as it underpins literary mimesis. What is here called her translational storytelling not only foregrounds the representation of diegetic languages, but also draws our attention to the hermeneutic processes and ethical implications of writing and reading stories which potentially reach beyond our own linguistic, geographic and social realms. The following chapter turns to the linguistic autofiction of Vassilis Alexakis. After establishing how Alexakis’ ambilingual practice – his alternation between writing in French and Greek – leads him to interrogate his own position within world literary exchanges, it analyses both his novel, Les Mots étrangers, and his collaboration on the bilingual anthology, Âtënë tî Bêafrîka. Paroles du cœur de l’Afrique, within the framework of an “uneven translingual event” (Helgesson & Kullberg). The final chapter considers the fact that Andreï Makine’s Le Testament français has come to be viewed as the archetypal French translingual novel. A reading of this novel alongside Makine’s pseudotranslations and pseudonymic works prompts an examination of the notion of translingualism as exophony, a voyage outside of the mother tongue, and of how such writing positions itself in relation to national, monolingual literary space.Previous studies of translingualism in a French context have tended to view translingual authors as language migrants, who abandon their mother tongue in favour of a monolingual literary production in French. Recent work has brought the focus back to the multilingual processes informing translingual creativity, but may have overestimated the capacity of such writing to transgress the monolingual paradigm. Drawing on work by critics such as Apter, Beecroft, Gramling and Yildiz, this dissertation shows how contemporary translingual poetics can be understood as at once the result of homogenizing forces which favour monolingual and “translatable” writing in major world languages, and as partaking in the emergence of new aesthetic practices seeking to register and respond to linguistic diversity in literature.
  •  
9.
  • Hållen, Nicklas, 1983- (författare)
  • Travelling objects : modernity and materiality in British Colonial travel literature about Africa
  • 2011
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This study examines the functions of objects in a selection of British colonial travel accounts about Africa. The works discussed were published between 1863 and 1908 and include travelogues by John Hanning Speke, Verney Lovett Cameron, Henry Morton Stanley, Mary Henrietta Kingsley, Ewart Scott Grogan, Mary Hall and Constance Larymore. The author argues that objects are deeply involved in the construction of pre-modern and modern spheres that the travelling subject moves between. The objects in the travel accounts are studied in relation to a contextual background of Victorian commodity and object culture, epitomised by the 1851 Great Exhibition and the birth of the modern anthropological museum. The four analysis chapters investigate the roles of objects in ethnographical and geographical writing, in ideological discussions about the transformative powers of colonial trade, and in narratives about the arrival of the book in the colonial periphery. As the analysis shows, however, objects tend not to behave as they are expected to do. Instead of marking temporal differences, descriptions of objects are typically unstable and riddled with contradictions and foreground the ambivalence that characterises colonial literature.
  •  
10.
  • Härgestam Strandberg, Hilda, 1977- (författare)
  • Articulable Humanity : Narrative Ethics in Nuruddin Farah's Trilogies
  • 2016
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Fokus för avhandlingen, Att uttrycka det mänskliga: narrativ etik i Nuruddin Farah’s trilogier, är de nio romaner publicerade mellan 1979 och 2011 som tillsammans utgör Nuruddin Farah’s tre trilogier: ”Variations on the Theme of an African Dictatorship,” bestående av Sweet and Sour Milk (1979), Sardines (1981), Close Sesame (1983); “Blood in the Sun,” bestående av Maps (1986), Gifts (1993), Secrets (1998); samt “Past Imperfect,” bestående av Links (2003), Knots (2007), Crossbones (2011). Tematiska och stilistiska skillnader till trots så är dessa trilogier och romaner märkbart sammanhängande i sitt fokus. De är inte bara tydligt förankrade i en somalisk verklighet som spänner över mer än tre decennier – en resa som inbegriper landets skifte från kommunisitstyre, via diktatur, till inbördeskrig, och 2010-talets version med islamistiskt styre och pirater som härjar kustregionen – men dessa romaner pekar genomgående bortom sin tydliga socio-politiska kontext mot djupt etiska, tid- och rumsoberoende frågeställningar: Hur förhåller sig individen till kollektivet? Vilket etiskt ansvar har jaget för den andre? Vad utgör grunden för människans gemensamma varande? Hur bevara sin mänsklighet under omänskliga levnadsförhållanden? Hur göra motstånd i en diktatur utan att bli en del i det maskineri av våld och tyranni man söker bekämpa? Trots det tydligt etiska anslaget så har dessa trilogier nästan uteslutande lästs utifrån sina politiska implikationer. Utan att undervärdera decennier av rikt och varierande kritiskt mottagande så har denna tendens till politiska läsningar ofta genererat förvånansvärt entydiga läsningar av verk kända för sin mångtydighet och komplexitet. Avhandlingen avser därför att påvisa djupet och bredden i Farah’s gestaltningar genom att tydligt belysa hur det etiska gestaltar sig på flera nivåer – tematiskt, berättartekniskt, i mötet mellan läsare och text, samt i föreställningar om författarens moraliska ansvar. Därutöver diskuteras även de etiska dimensionerna av litteraturkritik: vad innebär en etiskt hållen läsemetodik? Arbetets unika bidrag kan formuleras i fyra steg. För det första utgör avhandlingen det ända kända arbete – utöver Fiona F. Moola’s Reading Nuruddin Farah: The Individual, the Novel, and the Idea of Home (2014) – som inbegriper Farah’s alla trilogier, vilket möjliggör mer långtgående och genomgripande analyser än vad som hittills publicerats. Avhandlingens fokus på den senaste trilogin fyller dessutom en viktig lucka i det kritiska mottagandet av Farah’s romaner eftersom väldigt lite publicerats utöver recensioner. Förutom nya läsningar av Farah så utgör min emfas på det etiska i Farah’s etisk-politiska skrivande ett viktigt bidrag till det vidare fält av (afrikansk) (postkolonial) litteraturkritik där man ofta betonat det politiska över det etiska, snarare än att läst dessa två som oskiljaktiga entiteter. Trots att anledningarna till politiska läsningar av Farah’s trilogier kan härledas såväl till verkens starkt politiska nerv som författarens egna uttalanden i intervjuer och artiklar, så pekar privilegieringen av det politiska framför det etiska på en mer generell tendens inom postkolonial kritik att inrymma det etiska under det politiska. Trots att kopplingen mellan fiktion, politik och författaransvar inte kan avfärdas, hävdar jag i denna avhandling att ett ensidigt politisk angreppssätt hotar att såväl underskatta komplexiteten i romanernas gestaltningar, som att reducera konceptuellt vad författare som Farah faktiskt åstadkommer. För det andra så vidgar avhandlingen befintlig forskning kring det etiska i Farah’s romaner genom att inte endast fokusera på tematik och berättartekniska grepp, men också diskutera läsandet och skrivandet – det som i avhandlingen beskrivs som fyra sammanlänkande ”ethical moments of the told, the telling, the act of writing, the act of reading.” Utan att undervärdera tidgare kritiska läsningar så tycks många diskussioner kring Farah’s trilogier fokusera författarens centralitet på ett vis som emellanåt tar fokus från i övrigt tankeväckande läsningar av tematik och narrativa strategier. Min högst textcentrerade utgångspunkt visar som kontrast att läsningen av Farah’s trilogier genererar spörsmål som kräver ett mer holistiskt perspektiv, inte minst tydliga diskussioner kring den etiska dialog som uppstår i mötet mellan läsare och text. Förutom att bidra till befintlig forskning på Farah’s författarskap, så bidrar avhandlingens holistiska inställning till narrativ etik med fem sammanlänkade perspektiv till det vidare fältet av etisk litteraturkritik. Dels beror detta på det faktum att en sådan modell förutsätter användandet av multipla tolkningsmodeller; i mitt fall kontinental filosofi, postkolonial teori, samt narratologiska teorier kring läsande och mottagande. Denna interdisciplinära modell för narrativ etik är dock inte begränsad till min specifika sammansättning utan kan fungera som modell även för andra litteraturforskare, med alternativa kombinationer av tänkare och teoretiker. Till sist; trots att det inte varit ett uttalat mål från projektets början så har arbetet med det etiska i Farah’s trilogier generarat många funderingar kring den egna läsningen som efterhand lett till formulering av nya narratologiska perspektiv. Här utgör mötet mellan text och läsare en central del i avhandlingen. Genom att betona de etiska elementen i mötet mellan text och läsare närmar jag mig spörsmål som i förlängningen kan ses som byggstenar i en mera etiskt hållen läsemetodik. I stället för att tolka ”störande” element som exempel på estetiska brister, alternativt brister i författarens moraliska ansvarstagande (!) så menar jag att de aspekter som irriterar läsaren, försvårar eller rent av omöjliggör förståelse mycket väl kan vara de ting i texten som tvingar läsaren till en mera engagerad och därmed etiskt mer välgrundad läsning. Att läsa textens ”krux” i termer av ”ethical resource” utgör ett viktigt bidrag till såväl litteratur-filosofisk som narratologisk litteraturforskning, eftersom man ofta hamnat i endera värderande samtal kring ”god litteratur” eller i resonemang kring vilka narrativa element/strategier som väcker läsarens engagemang, empati, etc – och vilka som inte gör det. 
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-10 av 3809
Typ av publikation
konstnärligt arbete (1)
Typ av innehåll
övrigt vetenskapligt/konstnärligt (3806)
populärvet., debatt m.m. (3)
Författare/redaktör
Ekerman, Petrus, 169 ... (163)
Ihre, Johan, 1707-17 ... (54)
Aurivillius, Carl, 1 ... (37)
Dahl, Christopher, 1 ... (36)
Atterbom, Per Daniel ... (35)
Svanborg, Anders, 17 ... (34)
visa fler...
Schröder, Johan Henr ... (28)
Lindgren, Henrik Ger ... (27)
Fant, Eric Michael, ... (21)
Hesselgren, Eric, 17 ... (21)
Neikter, Jacob Fredr ... (21)
Palmblad, Vilhelm Fr ... (21)
Bergstedt, Carl Fred ... (20)
Böttiger, Carl Wilhe ... (20)
Floderus, Johan, 172 ... (17)
Knös, Gustaf, 1773-1 ... (17)
Afzelius, Fredrik Ge ... (16)
Amnell, Johannes J., ... (14)
Forelius, Hemming, 1 ... (14)
Asp, Matthias, 1696- ... (13)
Ledin, Per, Professo ... (12)
Lagerlöf, Petrus, 16 ... (12)
Skalin, Lars-Åke, Pr ... (11)
Thelander, Mats (11)
Hydren, Lars, 1694-1 ... (11)
Svedelius, Pehr, 173 ... (11)
Dahl, Östen, Profess ... (10)
Fant, Lars, professo ... (10)
Karlsson, Anna-Malin ... (10)
Helgesson, Stefan, P ... (10)
Emanuelsson, Per Jac ... (10)
Lundvall, Carl Johan ... (10)
Rosenadler, Johan, 1 ... (10)
Spongberg, Johan, 18 ... (10)
Westin, Boel, Profes ... (9)
Hyltenstam, Kenneth, ... (9)
Schefferus, Johannes ... (9)
Sellén, Jonas, 1800- ... (9)
Jahani, Carina, Prof ... (8)
Koptjevskaja-Tamm, M ... (8)
Arvedson, Anders Arv ... (8)
Viberg, Åke, Profess ... (8)
Beronius, Magnus Ola ... (8)
Falk, Cecilia, Profe ... (8)
Stroud, Christopher, ... (8)
Cullhed, Anders, Pro ... (8)
Höijer, Joseph Otto, ... (8)
Lénström, Carl Juliu ... (8)
Rosengren, Adolf Fre ... (8)
Schyllberg, Petrus, ... (8)
visa färre...
Lärosäte
Uppsala universitet (2063)
Stockholms universitet (717)
Lunds universitet (342)
Göteborgs universitet (302)
Umeå universitet (176)
Linnéuniversitetet (92)
visa fler...
Karlstads universitet (58)
Södertörns högskola (57)
Linköpings universitet (53)
Högskolan Dalarna (51)
Örebro universitet (42)
Institutet för språk och folkminnen (32)
Malmö universitet (29)
Mittuniversitetet (24)
Högskolan Kristianstad (16)
Högskolan i Gävle (15)
Mälardalens universitet (12)
Jönköping University (10)
Högskolan i Borås (10)
Kungliga Tekniska Högskolan (8)
Högskolan i Halmstad (8)
Chalmers tekniska högskola (7)
Blekinge Tekniska Högskola (6)
Luleå tekniska universitet (5)
Högskolan Väst (4)
Högskolan i Skövde (4)
Konstfack (1)
RISE (1)
Stockholms konstnärliga högskola (1)
visa färre...
Språk
Latin (1244)
Engelska (1097)
Svenska (969)
Franska (177)
Tyska (163)
Spanska (76)
visa fler...
Italienska (20)
Ryska (16)
Portugisiska (10)
Danska (7)
Polska (6)
Grekiska, klassisk (6)
Arabiska (5)
Norska (4)
Odefinierat språk (2)
Finska (2)
Nederländska (1)
Flera språk (1)
Japanska (1)
Nygrekiska (1)
Iriska (1)
visa färre...
Forskningsämne (UKÄ/SCB)
Humaniora (3809)
Samhällsvetenskap (132)
Naturvetenskap (17)
Teknik (6)
Medicin och hälsovetenskap (6)
Lantbruksvetenskap (1)

År

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy