SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

id:"swepub:oai:DiVA.org:mau-61142"
 

Sökning: id:"swepub:oai:DiVA.org:mau-61142" > Försök till transsp...

Försök till transspråkande undervisning : tre typpraktiker

Nehez, Jaana, 1974- (författare)
Högskolan i Halmstad,Akademin för lärande, humaniora och samhälle
Karlsson, Annika (författare)
Malmö universitet,Disciplinary literacy and inclusive teaching,Institutionen för naturvetenskap, matematik och samhälle (NMS),Malmö University, Malmö, Sweden
Svensson Källberg, Petra (författare)
Malmö universitet,Disciplinary literacy and inclusive teaching,Institutionen för naturvetenskap, matematik och samhälle (NMS),Malmö University, Malmö, Sweden
 (creator_code:org_t)
Malmö : Malmö University Press, 2023
2023
Svenska.
Ingår i: Educare. - Malmö : Malmö University Press. - 1653-1868 .- 2004-5190. ; :1, s. 183-215
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)
Abstract Ämnesord
Stäng  
  • Today many classrooms in Sweden are multilingual, characterized by a diversity of linguistic, cultural and epistemological resources available for teaching and learning. Handling this diversity puts certain demands on teachers in order to provide all students equal learning opportunities in a context where the language of instruction is Swedish. As a response to this, local school development projects based on multilingualism as a resource have been initiated. This study focuses on two such projects with the aim to deepen the knowledge about how translanguaging teaching practices can be developed. To make visible what characterizes as well as enable and constrain translanguaging teaching practices under development, the theory of practice architectures is used. Three different practices are identified The Multilingual, The Ambivalent multilingual and The Monolingual teaching practice. The practices are formed by differing cultural-discursive, material-economic and social-political arrangements. Above all, cultural-discursive arrangements such as norms and ideas affect the differences between the three practices. Existing norms and ideas affect how material and economic resources, mostly identic in all three practices, are used. Furthermore, monolinguistic norms seem to form hierarchical relations. Thus, we argue to develop translanguaging practices multilingual norms are important to develop.

Ämnesord

SAMHÄLLSVETENSKAP  -- Utbildningsvetenskap -- Didaktik (hsv//swe)
SOCIAL SCIENCES  -- Educational Sciences -- Didactics (hsv//eng)
SAMHÄLLSVETENSKAP  -- Utbildningsvetenskap -- Pedagogiskt arbete (hsv//swe)
SOCIAL SCIENCES  -- Educational Sciences -- Pedagogical Work (hsv//eng)

Nyckelord

multilingualism
practice architectures
study guidance in the mother tongue
translanguaging

Publikations- och innehållstyp

ref (ämneskategori)
art (ämneskategori)

Hitta via bibliotek

  • Educare (Sök värdpublikationen i LIBRIS)

Till lärosätets databas

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy