SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

id:"swepub:oai:DiVA.org:su-55684"
 

Sökning: id:"swepub:oai:DiVA.org:su-55684" > Verbale Interaktion...

Verbale Interaktion mit missverstehen : Eine empirische Untersuchung zu deutschsprachigen Diskussionsforen

Salomonsson, Johanna, 1978- (författare)
Högskolan Dalarna,Stockholms universitet,Institutionen för baltiska språk, finska och tyska,Stockholm University,Tyska
Stoeva-Holm, Dessislava, Professor (preses)
Uppsala universitet, Institutionen för moderna språk
Meibauer, Jörg, Professor (preses)
Johannes Gutenberg Universität Mainz
visa fler...
Androutsopoulos, Jannis K., Professor (opponent)
Universität Hamburg
visa färre...
 (creator_code:org_t)
ISBN 9789186071660
Stockholm : Acta Universitatis Stockholmiensis, 2011
Tyska 238 s.
Serie: Stockholmer germanistische Forschungen, 0491-0893 ; 73
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
Abstract Ämnesord
Stäng  
  • This study examines the functions of phrases with the word missverstehen in any inflected form in German discussion groups. The corpus consists of about 600 different messages with a phrase containing the verb missverstehen from all kinds of discussion groups speaking the German language. The hypothesis is that those phrases do not always refer to a factual misunderstanding in the communication. There is no such thing as total understanding in communication, since people cannot fully know how other people are thinking. Instead understanding is a social construct. Misunderstanding occurs when a group member cannot interpret a message so that it correlates with what the sender has meant. This understanding contains both the discussed theme as well as the relation between the group members.Relevance occurs when interpretable information is communicated through contextualization cues. Some cues carry information about the discussed theme, others communicate face work. A misunderstanding is caused by missing contextualization cues, i. e. the message is irrelevant. The study shows how the communicators can construct a disagreement as a misunderstanding, which it in turn has an impact on face work. The phrase is then being used together with added contextualization cues in order to construct a common understanding. Thereby the communicators can influence the interaction.This is done in a sequence in the discussion group. Hence the script theory (Schank/Abelson 1977) aims to describe the phenomenon of how a phrase with the word missverstehen can be used for different purposes. One script is defined for each purpose. The difference between the scripts is being maintained by the contextualization cue that carries the information about how the relations between group members are interacted.

Ämnesord

HUMANIORA  -- Språk och litteratur -- Studier av enskilda språk (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature -- Specific Languages (hsv//eng)
HUMANIORA  -- Språk och litteratur (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature (hsv//eng)

Nyckelord

Pragmatics
scripts
relevance theory
discussion group
contextualization cues
understanding
misunderstanding
communication
computer-mediated communication
politeness strategies
face work
German language
Tyska språket
German
tyska
German

Publikations- och innehållstyp

vet (ämneskategori)
dok (ämneskategori)

Hitta via bibliotek

Till lärosätets databas

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy