SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

id:"swepub:oai:gup.ub.gu.se/140878"
 

Sökning: id:"swepub:oai:gup.ub.gu.se/140878" > Geschlechtsübergrei...

Geschlechtsübergreifende Personenbezeichnungen. Eine Referenz- und Relevanzanalyse an Texten

Pettersson, Magnus, 1980 (författare)
Gothenburg University,Göteborgs universitet,Institutionen för språk och litteraturer,Department of Languages and Literatures
 (creator_code:org_t)
ISBN 9783823366232
Tübingen : Gunter Narr Verlag, 2011
Tyska.
  • Bok (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
Abstract Ämnesord
Stäng  
  • This thesis deals with patterns of variation in the usage of gender-inclusive personal nouns in contemporary German texts. The aim is to examine the existence and shape of such patterns on the basis of textual analyses. The approach is qualitative; the theoretical point of departure is text linguistics and referencesemantics. A functional and social perspective on language is crucial, as well as the notion of relevance. The main strategies for referring to female and male persons with personal nouns are 1) the gender-inclusive masculine (der Lehrer = the teacher), 2) splitting forms (e.g. der Lehrer und die Lehrerin = the male and the female teacher) and 3) gender-neutral forms (e.g. die Lehrenden = ‘those who teach’). The material consists of texts from different contexts, mainly from feminist and academic discourses, but also from popular magazines and newspapers. The texts studied contain a variation between at least two of the three referring strategies. Two main patterns of variation are proposed in the thesis. The first pattern is described in chapter 5 and concerns the art of reference of the current personal noun. Two variation subtypes are distinguished. The first one contains the notion that personal nouns with specific reference are more likely to appear as a splitting form, whereas personal nouns with non-specific reference are more likely to appear in the masculine. The second subtype suggests that personal nouns with reference to the recipients of the current text are more likely to appear as a splitting form. This is considered as an ambition for explicitly including every reader of the text and furthermore as a manifestation of the interpersonal metafunction of language (in the sense of Systemic Functional Linguistics). The second type of variation is described in chapter 6. Here, the concept of relevance is crucial. Focus is on the relevance of pointing out the gender of the referents. The first variation subtype concerns the fact that gender-inclusive masculine nouns are used for denoting groups of people who are stereotyped as male. The second subtype concerns texts where mainly masculine forms are used for gender-inclusive reference. In these texts, splitting forms occur when women are thematically important. The study argues that the patterns found manifest an underlying principle which is central in verbal communication and rhetoric in general: the tension between closeness and distance.

Ämnesord

HUMANIORA  -- Språk och litteratur -- Studier av enskilda språk (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature -- Specific Languages (hsv//eng)
SAMHÄLLSVETENSKAP  -- Annan samhällsvetenskap -- Genusstudier (hsv//swe)
SOCIAL SCIENCES  -- Other Social Sciences -- Gender Studies (hsv//eng)
HUMANIORA  -- Språk och litteratur -- Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature -- General Language Studies and Linguistics (hsv//eng)

Nyckelord

gender
feminism
German
language change
text linguistics
reference theory
relevance theory
semantics
pragmatics
media discourse
systemic functional grammar
evaluation

Publikations- och innehållstyp

vet (ämneskategori)
bok (ämneskategori)

Hitta via bibliotek

Till lärosätets databas

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy