SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "swepub ;spr:ita;mspu:(article);pers:(Schwartz Cecilia 1969)"

Sökning: swepub > Italienska > Tidskriftsartikel > Schwartz Cecilia 1969

  • Resultat 1-7 av 7
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  •  
2.
  • Schwartz, Cecilia, 1969- (författare)
  • Classici italiani in Svezia
  • 2012
  • Ingår i: Bollettino di italianistica. - Rom : Carocci editore. - 0168-7298. ; :01, s. 116-130
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • As part of a series of initiatives to study and promote circulation of Italian literature abroad, especially in Scandinavian countries, the paper describes “Italian Classics in Sweden”, an event that took place in Stockholm on 26-27 September 2011. It was hosted by the “C. M. Lerici” Italian Cultural Institute in collaboration with the Sapienza University of Rome, Stockholm University and the Arnoldo and Alberto Mondadori Foundation. Three major events characterized the project: the presentation of the Swedish translation of Why Read the Classics by Italo Calvino and the inauguration of the exhibition “Copy in Italy. Italian authors in the world since 1945” (26 September), and the study day “Italian Classics in Sweden” (27 September), which was attended by Anders Cullhed, Alberto Asor Rosa, Luminitza Beiu-Paladi, Igor Tchehoff, Marina Zancan, Karin Dahl, Laura Di Nicola, Alberto Cadioli, Luisa Finocchi, Cecilia Schwartz, Eva Swartz Grimaldi, Paolo Grossi.
  •  
3.
  • Schwartz, Cecilia, 1969- (författare)
  • Le impronte del traduttore : Un'analisi della traduzione svedese de I Malavoglia di Giovanni Verga
  • 2017
  • Ingår i: Revue Romane. - : John Benjamins Publishing Company. - 0035-3906 .- 1600-0811. ; 52:2, s. 229-259
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • Drawing on Antoine Berman’s theory of translation as a critical act, this article analyzes the Swedish translation of Giovanni Verga's masterpiece I Malavoglia. The actual translation analysis therefore takes as its starting point a pre-analysis that highlights the translator’s individual motives to deviate from the source text. The results show that the Swedish translator has done extensive changes to Verga’s polyphonic novel, giving it a more homogeneous form. Drawing on theoretical ideas on the translator’s unconscious and habitus, the article shows that the translator has downplayed the novel’s expressive and vernacular traits as well as the patriarchal perspectives, emphasizing instead the novel’s religious paths.
  •  
4.
  • Schwartz, Cecilia, 1969- (författare)
  • Made in Italy. Il (ri)lancio della letteratura italiana in Svezia negli anni quaranta
  • 2014
  • Ingår i: Kwartalnik Neofilologiczny. - Warszawa : Państwowe Wydawnictwo Naukowe. - 0023-5911. ; LXI:2, s. 455-470
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • Starting out with an overview on the publication of Italian literature in Sweden during the 20th century, this article deals with the process of introducing Italian writers to the Swedish literary system in the 1940’s. For this purpose, the prestigious literary journal “Bonniers litterära magasin” (1932–2004) has been examined and analyzed with a special focus on the presence of Italian literature. The results indicate that Italian literature, though not strongly represented on the Swedish book market as a whole, is the only national literature beside the central and neighbor literatures that is consistently present in “BLM”. The study highlights the impact of the magazine and some of the mediators involved in the process of launching Italian literature, suggesting a model of the introductory phases.
  •  
5.
  • Schwartz, Cecilia, 1969- (författare)
  • Montale svedese
  • 2015
  • Ingår i: Bollettino di italianistica. - 0168-7298. ; :2, s. 48-76
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)
  •  
6.
  •  
7.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-7 av 7
Typ av publikation
Typ av innehåll
refereegranskat (6)
övrigt vetenskapligt/konstnärligt (1)
Författare/redaktör
Lärosäte
Stockholms universitet (7)
Språk
Forskningsämne (UKÄ/SCB)
Humaniora (6)

År

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy