| 1. |
- Johnen, Thomas, 1964-, et al.
(författare)
-
Between connectivity and modality : reported speech in interpreter-mediated doctor-patient communication
- 2007
-
Ingår i: Connectivity in grammar and discourse. - Amsterdam; Philadelphia : Benjamins. - 9789027219251 ; s. 395-417
-
Bokkapitel (övrigt vetenskapligt)abstract
- This paper analyzes data from doctor-patient interaction mediated by nonprofessional ad hoc-interpreters with a focus on the performance of ad hocinterpreters and their use of verba dicendi (“to say”, “to tell”, “to mean to say”). Our analysis of the Turkish and Portuguese language data shows that in both languages markers of reported speech are used both to establish ‘interactional coherence’ (Bührig 2002), and to express speaker stance. It seems that verba dicendi serve to especially emphasize the reliability of information provided by the doctor. In line with a general shift towards a more dynamic concept for the role of interpreters, our results also indicate that the different communicative functions of markers of reported speech should be part of interpreter training.
|
|
| 2. |
|
|
| 3. |
|
|
| 4. |
|
|
| 5. |
- Johnen, Thomas, 1964-
(författare)
-
Funktionen von Modalverben in Überschriften von Zeitungsnachrichten : ein multilingualer Vergleich (Deutsch vs. Französisch, Portugiesisch, Spanisch)
- 2005
-
Ingår i: Pressetextsorten im Sprachvergleich = Contrasting text types in the press. - Hildesheim; ; Zürich; New York : Olms. - 3-487-12941-8 ; s. 185-202
-
Bokkapitel (övrigt vetenskapligt)abstract
- This paper argues that in news headlines – owing to their high context sensitivity – modal verbs involve the reader mentally to a high degree. In order to understand the meaning of a headline containing a modal verb,the reader has to reconstruct the contexts selected by the author. He has to do this in the first place in interaction with his own contextualized stock of knowledge. Further, he will form a hypothesis about the degree of probability of the possible contexts. This process of reconstruction creates an expectation about the news itself. This basic function of modalverbs in news headlines is the same for the four languages considered in this paper (German, French, Portuguese and Spanish); nevertheless, there are some language-specific norms for their use and decoding. Themost salient example is the epistemic use of Portuguese poder ‘can’/‘may’and dever ‘must’ in the present tense.
|
|
| 6. |
|
|
| 7. |
- Hallengren, Anders, 1950-
(författare)
-
Djungeltelegrafen : Tonalitet och skrift
- 2005
-
Ingår i: Masker och riter och andra essäer. - Stockholm : A&O Publishers/Norstedts. - 91-973193-1-7 ; s. 7-18
-
Bokkapitel (övrigt vetenskapligt)
|
|
| 8. |
|
|
| 9. |
|
|
| 10. |
|
|