SwePub
Tyck till om SwePub Sök här!
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

onr:"swepub:oai:DiVA.org:su-212987"
 

Sökning: onr:"swepub:oai:DiVA.org:su-212987" > At the Threshold of...

At the Threshold of the Sacred: Paratextual Retranslation and Institutional Mediation through Footnotes in a Roman Catholic Edition of the New Testament

Pleijel, Richard (författare)
Stockholms universitet,Tolk- och översättarinstitutet
 (creator_code:org_t)
Berlin : Frank & Timme, 2022
2022
Engelska.
Ingår i: Paratexts in Translation: Nordic Perspectives. - Berlin : Frank & Timme. - 9783732907779 ; , s. 57-92
  • Bokkapitel (refereegranskat)
Abstract Ämnesord
Stäng  
  • This chapter analyzes the footnotes of Katolsk Studiebibel (“Catholic Study Bible”), a Roman Catholic edition of the New Testament in Swedish, published in 2020. The New Testament text of this edition was originally translated by a state-sponsored committee which worked on a translation of the Bible into Swedish from the early 1970s onwards. The intended readership of this translation was the entire Swedish population, regardless of religious belief. As a consequence, the translation would not consider any specific confessional interpretations of the biblical texts. By contrast, Katolsk studiebibel aims to do precisely this, as it mediates a distinctly Catholic understanding of the New Testament texts. This is not done by linguistically retranslating the texts, but by adding a footnote apparatus to the original translation (including its original footnotes). The Catholic footnote apparatus thereby reframes the original translation, as well as the underlying source texts. In the present chapter, this phenomenon is termed paratextual retranslation. It is furthermore suggested that the different understandings of the New Testament texts in, respectively, Katolsk studiebibel and the original translation are an outcome of different institutional frameworks: these affect the paratextual features of the two editions, and their paratexts in turn work to convey the different institutional frameworks.

Ämnesord

HUMANIORA  -- Språk och litteratur -- Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature -- General Language Studies and Linguistics (hsv//eng)
HUMANIORA  -- Filosofi, etik och religion -- Religionsvetenskap (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Philosophy, Ethics and Religion -- Religious Studies (hsv//eng)

Nyckelord

Paratexts
New Testament
institutional translation
retranslation
paratextual retranslation
översättningsvetenskap
Translation Studies
nya testamentets exegetik
New Testament Exegesis

Publikations- och innehållstyp

ref (ämneskategori)
kap (ämneskategori)

Hitta via bibliotek

Till lärosätets databas

Hitta mer i SwePub

Av författaren/redakt...
Pleijel, Richard
Om ämnet
HUMANIORA
HUMANIORA
och Språk och litter ...
och Jämförande språk ...
HUMANIORA
HUMANIORA
och Filosofi etik oc ...
och Religionsvetensk ...
Artiklar i publikationen
Paratexts in Tra ...
Av lärosätet
Stockholms universitet

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy