SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "WFRF:(Wray Jo) "

Sökning: WFRF:(Wray Jo)

  • Resultat 1-2 av 2
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Nafees, Zanib, et al. (författare)
  • Adaptation, Translation, and Validation of a Patient-Reported Experience Measure for Children and Young People for the Canadian Context
  • 2024
  • Ingår i: Journal of Pediatric Surgery. - : Elsevier. - 0022-3468 .- 1531-5037. ; 59:5, s. 810-817
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • BACKGROUND: Patient-reported experience measures (PREMs) evaluate children's and young people's (CYP) perceptions of care. An important PREM developed with and for children was created in London, UK. Given the absence of similar North American instruments, we aimed to adapt, translate, and linguistically validate this instrument for use in a Canadian pediatric outpatient setting.METHODS: A qualitative design was used, involving CYP and their parents/caregivers. Phase 1 entailed the English survey adaptation using think-aloud testing, revision, and cognitive testing. Phase 2 involved translation into French, revision and back-translation, and cognitive testing. Phase 3 encompassed a cross-validation of the English and French versions of the adapted instrument.RESULTS: Fifty-five children in 3 age groups (8-11y, 12-13y, 14-16y) participated in creating the Canadian PREM. In Phases 1 and 2, 41 children participated in reviewing and updating specific questions in the instrument, resulting in adjustments and revisions based on their feedback. In Phase 3, 14 bilingual children linguistically validated the PREM instrument.CONCLUSIONS: This study reports the development of the first Canadian PREM specifically tailored to children. By incorporating the perspectives and preferences of CYP in clinical practice, this approach has the potential to amplify the delivery of patient-centered care for this vulnerable population and ensure that the needs and voices of CYP are acknowledged.LEVEL OF EVIDENCE: V, Therapeutic.
  •  
2.
  • Nordlind, Anna, 1972-, et al. (författare)
  • Translation, cultural adaptation and validation of a patient-reported experience measure for children
  • 2024
  • Ingår i: Health Expectations. - : John Wiley & Sons. - 1369-6513 .- 1369-7625. ; 27:1
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • BACKGROUND: There is no national, validated, generic patient-reported experience measure (PREM) for children under 15 years of age in Sweden. A recent cross-sectional study found no consensus in how children's voices are heard in paediatric health care, as well as a lack of validated questionnaires.AIM: The aim of this study is to translate, adapt and validate the six versions of the Children's and Young People's PREM for use in a Swedish health care context.DESIGN: An exploratory sequential mixed-method design including cognitive interviews and content validity index (CVI) was used. The interviews focused on evaluating children's understanding of the questionnaire, and the CVI was used to further adjust the relevance of the questionnaire.PARTICIPANTS: A convenience sample of 62 children participated in the cognitive interviews and an additional convenience sample of 42 children was included in the CVI testing. The children, aged 8-16 years, were attending routine visits at paediatric departments in a county hospital and a children's hospital in the mid-Sweden region between October 2020 and June 2022.RESULTS: The translation, adaptation and validation process identified several issues regarding the understanding of the questionnaire in a Swedish context. Adaptations were made based on issues related to context, wording and the structure of the questions. CVI testing resulted in the removal of 3-10 questions in each of the different versions of the questionnaire.CONCLUSION: The study has resulted in six face- and content-validated Swedish versions of the questionnaire ready for pilot testing. Although the versions of the original questionnaire were developed in collaboration with children in the United Kingdom, this did not mean that they could automatically be used in a Swedish health care context. This study confirms the importance of a rigorous process of adaptation and validation to ensure quality and applicability to children accessing health care in different countries.PATIENT OR PUBLIC CONTRIBUTION: Children's views have guided the development of the original instrument and its adaptation to the Swedish health care context. Due to the strong patient involvement in the process of developing the Swedish versions of the questionnaire, the research group made a pragmatic decision to have no other patient contribution in the study.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-2 av 2

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy