SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "WFRF:(Borin Lars) "

Sökning: WFRF:(Borin Lars)

  • Resultat 1-25 av 247
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Cap, Fabienne, et al. (författare)
  • SWORD : Towards Cutting-Edge Swedish Word Processing
  • 2016
  • Ingår i: Proceedings of SLTC 2016.
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • Despite many years of research on Swedish language technology, there is still no well-documented standard for Swedish word processing covering the whole spectrum from low-level tokenization to morphological analysis and disambiguation. SWORD is a new initiative within the SWE-CLARIN consortium aiming to develop documented standards for Swedish word processing. In this paper, we report on a pilot study of Swedish tokenization, where we compare the output of six different tokenizers on four different text types. For one text type (Wikipedia articles), we also compare to the tokenization produced by six manual annotators.
  •  
2.
  •  
3.
  • Pedersen, Bolette, et al. (författare)
  • Nordic and Baltic wordnets aligned and compared through “WordTies”
  • 2013
  • Ingår i: Proceedings of the 19th Nordic Conference of Computational Linguistics (NODALIDA 2013), May 22–24, 2013, Oslo University, Norway. NEALT Proceedings Series 16. - 1650-3686 .- 1650-3740. ; :16, s. 147-162
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • During the last few years, extensive wordnets have been built locally for the Nordic and Baltic languages applying very different compilation strategies. The aim of the present investigation is to consolidate and examine these wordnets through an alignment via Princeton Core WordNet and thereby compare them along the measures of taxonomical structure, synonym structure, and assigned relations to approximate to a best practice. A common web interface and visualizer “WordTies” is developed to facilitate this purpose. Four bilingual wordnets are automatically processed and evaluated exposing interesting differences between the wordnets. Even if the alignments are judged to be of a good quality, the precision of the translations vary due to considerable differences in hyponymy depth and interpretation of the synset. All seven monolingual and four bilingual wordnets as well as WordTies have been made available via META-SHARE through the META-NORD project.
  •  
4.
  • Adesam, Yvonne, 1975, et al. (författare)
  • A lexical resource for computational historical linguistics
  • 2021
  • Ingår i: The Swedish FrameNet++. Harmonization, integration, method development and practical language technology applications. - Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins Publishing Company. - 1567-8202. - 978 90 272 5848 9 ; , s. 98-121
  • Bokkapitel (refereegranskat)abstract
    • In this chapter we present the diachronic dimension of Swedish FrameNet++. We describe the historical lexical resources currently available for Swedish, linked to the Contemporary Swedish lexicon Saldo. We present a case study of how interlinking the dictionaries simultaneously allows us to study lexical change. We also present a method of linking text words to lexicon entries, facilitating interactive exploration of historical texts. Diachronical language resources present both a high-variation challenge from a wider language technology perspective, and an interesting object of linguistic study. While a number of improvements of the parts of the diachronic lexical macroresource are still needed, this resource is invaluable for analysing and accessing historical texts, as well as for both synchronic historical and diachronic lexical studies.
  •  
5.
  •  
6.
  • Adesam, Yvonne, 1975, et al. (författare)
  • Språkteknologi för svenska språket genom tiderna
  • 2016
  • Ingår i: Kungliga Skytteanska Samfundets Handlingar. - Umeå : Institutionen för språkstudier, Umeå universitet & Kungl. Skytteanska Samfundet. - 0560-2416. ; 76:Studier i svensk språkhistoria 13, s. 65-87, s. 65-87
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • Språkbanken, the Swedish Language Bank, is a language technology research unit at the Department of Swedish, University of Gothenburg. We develop language resources – such as corpora, lexical resources, and analytical tools – for all variants of Swedish, from Old Swedish laws to present-day social media. Historical texts offer exciting theoretical and methodological challenges for language technology because they often defy the assumption inherent in most automatic analysis tools that the texts contain a standardized written language. In this article, we describe our ongoing work on the development of annotated historical corpora, as well as our efforts on linking various resources (both corpora and lexical resources). This research advances the state of the art of language technology as well as enables new research for scholars in other disciplines.
  •  
7.
  • Adesam, Yvonne, 1975, et al. (författare)
  • The Eukalyptus Treebank of Written Swedish
  • 2018
  • Ingår i: Seventh Swedish Language Technology Conference (SLTC), Stockholm, 7–9 November 2018.
  • Konferensbidrag (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
  •  
8.
  •  
9.
  • Ahlberg, Malin, 1986, et al. (författare)
  • Korp and Karp – a bestiary of language resources: the research infrastructure of Språkbanken
  • 2013
  • Ingår i: Proceedings of the 19th Nordic Conference of Computational Linguistics (NODALIDA 2013), May 22–24, 2013, Oslo University, Norway. NEALT Proceedings Series 16. - Linköping : Linköping University Electronic Press. - 1650-3686 .- 1650-3740.
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • A central activity in Språkbanken, an R&D unit at the University of Gothenburg, is the systematic construction of a research infrastructure based on interoperability and widely accepted standards for metadata and data. The two main components of this infrastructure deal with text corpora and with lexical resources. For modularity and flexibility, both components have a backend, or server-side part, accessed through an API made up of a set of well-defined web services. This means that there can be any number of different user interfaces to these components, corresponding, e.g., to different research needs. Here, we will demonstrate the standard corpus and lexicon search interfaces, designed primarily for linguistic searches: Korp and Karp.
  •  
10.
  • Ahlberg, Malin, 1986, et al. (författare)
  • Språkbanken’s Open Lexical Infrastructure
  • 2016
  • Ingår i: SLTC 2016. The Sixth Swedish Language Technology Conference. Umeå University, 17-18 November, 2016.
  • Konferensbidrag (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Karp is an open lexical infrastructure and a web based tool for searching, exploring and developing lexical resources. Språkbanken currently hosts a number of lexicons in Karp and on-going work aims at broadening the type of resources that can be developed in the system. This abstract gives a short overview of Karp's basic functionality, and describes some current projects and on-going work.
  •  
11.
  •  
12.
  • Alfter, David, 1986, et al. (författare)
  • From Language Learning Platform to Infrastructure for Research on Language Learning
  • 2018
  • Ingår i: Proceedings of CLARIN-2018 conference, Pisa, Italy.
  • Konferensbidrag (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Lärka is an Intelligent Computer-Assisted Language Learning (ICALL) platform developed at Språkbanken, as a flexible and a valuable source of additional learning material (e.g. via corpus- based exercises) and a support tool for both teachers and L2 learners of Swedish and students of (Swedish) linguistics. Nowadays, Lärka is being adapted into a central building block in an emerging second language research infrastructure within a larger context of the text-based research infrastructure developed by the national Swedish Language bank, Språkbanken, and SWE-CLARIN.
  •  
13.
  • Alfter, David, 1986, et al. (författare)
  • Lärka: From Language Learning Platform to Infrastructure for Research on Language Learning
  • 2019
  • Ingår i: Linköping Electronic Conference Proceedings. - Linköping : Linköping University Press. - 1650-3686 .- 1650-3740. - 9789176850343
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • Lärka is an Intelligent Computer-Assisted Language Learning (ICALL) platform developed at Språkbanken, as a flexible and a valuable source of additional learning material (e.g. via corpusbased exercises) and a support tool for both teachers and L2 learners of Swedish and students of (Swedish) linguistics. Nowadays, Lärka is being adapted into a building block in an emerging second language research infrastructure within a larger context of the text-based research infrastructure developed by the national Swedish Language bank, Språkbanken, and SWE-CLARIN. Lärka has recently received a new responsive user interface adapted to different devices with different screen sizes. Moreover, the system has also been augmented with new functionalities. These recent additions aim at improving the usability and the usefulness of the platform for pedagogical purposes. The most important development, though, is the adaptation of the platform to serve as a component in an e-infrastructure supporting research on language learning and multilingualism. Thanks to Lärka’s service-oriented architecture, most functionalities are also available as web services which can be easily re-used by other applications.
  •  
14.
  •  
15.
  • Andréasson, Maia, 1960, et al. (författare)
  • Swedish CLARIN activities
  • 2009
  • Ingår i: Proceedings of the Nodalida 2009 workshop on CLARIN activities in the Nordic countries. NEALT Proceedings Series. - 1736-6305. ; 5, s. 1-5
  • Konferensbidrag (refereegranskat)
  •  
16.
  • Andréasson, Maia, et al. (författare)
  • Swedish CLARIN Activities
  • 2009
  • Ingår i: Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Nordic Perspectives on the CLARIN Infrastructure of Language Resources. - : Northern European Association for Language Technology (NEALT). ; , s. 1-5
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • Although Sweden has yet to allocate funds specifically intended for CLARIN activities, there are some ongoing activities which are directly relevant to CLARIN, and which are explicitly linked to CLARIN. These activities have been funded by the Committee for Research Infrastructures and its subcommittee DISC (Database Infrastructure Committee) of the Swedish Research Council.
  •  
17.
  • Approaches to Measuring Linguistic Differences
  • 2013
  • Samlingsverk (redaktörskap) (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The present volume collects contributions addressing different aspects of the measurement of linguistic differences, a topic which probably is as old as language itself but at the same time has acquired renewed interest over the last decade or so, reflecting a rapid development of data-intensive computing in all fields of research, including linguistics.
  •  
18.
  •  
19.
  •  
20.
  • Baud, Robert, et al. (författare)
  • Interchanging Lexical information for a multilingual dictionary
  • 2005
  • Ingår i: AMIA Annual Symposium Proceedings. - Washington DC : AMIA Symposium; American Medical Informatics Association. ; , s. 31-35
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • OBJECTIVE:To facilitate the interchange of lexical information for multiple languages in the medical domain. To pave the way for the emergence of a generally available truly multilingual electronic dictionary in the medical domain.METHODS:An interchange format has to be neutral relative to the target languages. It has to be consistent with current needs of lexicon authors, present and future. An active interaction between six potential authors aimed to determine a common denominator striking the right balance between richness of content and ease of use for lexicon providers.RESULTS:A simple list of relevant attributes has been established and published. The format has the potential for collecting relevant parts of a future multilingual dictionary. An XML version is available.CONCLUSION:This effort makes feasible the exchange of lexical information between research groups. Interchange files are made available in a public repository. This procedure opens the door to a true multilingual dictionary, in the awareness that the exchange of lexical information is (only) a necessary first step, before structuring the corresponding entries in different languages.
  •  
21.
  • Berdicevskis, Aleksandrs, 1983, et al. (författare)
  • Superlim: A Swedish Language Understanding Evaluation Benchmark
  • 2023
  • Ingår i: Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, December 6-10, 2023, Singapore / Houda Bouamor, Juan Pino, Kalika Bali (Editors). - Stroudsburg, PA : Association for Computational Linguistics. - 9798891760608
  • Konferensbidrag (refereegranskat)
  •  
22.
  • Borin, Lars, 1957, et al. (författare)
  • A bird’s-eye view on South Asian languages through LSI: Areal or genetic relationships?
  • 2021
  • Ingår i: Journal of South Asian Languages and Linguistics. - : Walter de Gruyter GmbH. - 2196-0771 .- 2196-078X. ; 7:2, s. 151-185
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • We present initial exploratory work on illuminating the long-standing question of areal versus genealogical connections in South Asia using computational data visualization tools. With respect to genealogy, we focus on the subclassification of Indo-Aryan, the most ubiquitous language family of South Asia. The intent here is methodological: we explore computational methods for visualizing large datasets of linguistic features, in our case 63 features from 200 languages representing four language families of South Asia, coming out of a digitized version of Grierson’s Linguistic Survey of India. To this dataset we apply phylogenetic software originally developed in the context of computational biology for clustering the languages and displaying the clusters in the form of networks. We further explore multiple correspondence analysis as a way of illustrating how linguistic feature bundles correlate with extrinsically defined groupings of languages (genealogical and geographical). Finally, map visualization of combinations of linguistic features and language genealogy is suggested as an aid in distinguishing genealogical and areal features. On the whole, our results are in line with the conclusions of earlier studies: Areality and genealogy are strongly intertwined in South Asia, the traditional lower-level subclassification of Indo-Aryan is largely upheld, and there is a clearly discernible areal east–west divide cutting across language families.
  •  
23.
  • Borin, Lars, et al. (författare)
  • A corpus-based grammar tutor for education in language and speech technology
  • 1999
  • Ingår i: Proceedings of the EACL '99 Post-Conference Workshop on Computer and Internet Supported Education in Language and Speech Technology. - : The Association for Computational Linguistics, Bergen. ; , s. 36-43
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • We describe work in progress on a corpus-based tutoring system for education in traditional and formal grammar. It is mainly intended for language and speech technology students and gives them the opportunity to learn grammar and grammatical analysis
  •  
24.
  • Borin, Lars (författare)
  • A corpus of written Finnish Romani texts
  • 2000
  • Ingår i: LREC 2000. Second International Conference on Language Resources and Evaluation. Workshop proceedings. Developing Language Resources for Minority Languages: Reusability and Strategic Priorities. - : Athens: ELRA. ; , s. 75-82
  • Konferensbidrag (refereegranskat)
  •  
25.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-25 av 247
Typ av publikation
konferensbidrag (114)
bokkapitel (56)
tidskriftsartikel (27)
samlingsverk (redaktörskap) (17)
rapport (15)
proceedings (redaktörskap) (9)
visa fler...
bok (5)
doktorsavhandling (2)
forskningsöversikt (1)
recension (1)
visa färre...
Typ av innehåll
refereegranskat (160)
övrigt vetenskapligt/konstnärligt (87)
Författare/redaktör
Borin, Lars, 1957 (189)
Borin, Lars (55)
Forsberg, Markus, 19 ... (53)
Volodina, Elena, 197 ... (21)
Tahmasebi, Nina, 198 ... (17)
Saxena, Anju, 1959- (17)
visa fler...
Dannélls, Dana, 1976 (16)
Saxena, Anju (15)
Kokkinakis, Dimitrio ... (15)
Olsson, Leif-Jöran, ... (14)
Pilán, Ildikó, 1985 (13)
Virk, Shafqat, 1979 (11)
Comrie, Bernard (11)
Johansson, Richard, ... (10)
Lyngfelt, Benjamin, ... (9)
Uppström, Jonatan (8)
Toporowska Gronostaj ... (8)
Edlund, Jens (8)
Adesam, Yvonne, 1975 (7)
Bouma, Gerlof, 1979 (7)
Schumacher, Anne, 19 ... (7)
Grigonyté, Gintaré (7)
Hammarlin, Mia-Marie (7)
Prentice, Julia, 197 ... (6)
Alfter, David, 1986 (6)
Hammarstedt, Martin (6)
Friberg Heppin, Kari ... (6)
Miegel, Fredrik (6)
Skadina, Inguna (6)
Ahlberg, Malin, 1986 (5)
Forsberg, Markus (5)
Merkel, Magnus (5)
Wirén, Mats (5)
Sköldberg, Emma, 196 ... (5)
Rydstedt, Rudolf, 19 ... (5)
Rama, Taraka, 1986 (5)
Volodina, Elena (5)
Bäckström, Linnéa, 1 ... (5)
de Smedt, Koenraad (5)
Schulz, Stefan (4)
Olsson, Olof, 1982 (4)
Roxendal, Johan (4)
Zweigenbaum, Pierre (4)
Kokkinakis, Dimitrio ... (4)
Viklund, Jon (4)
Tingsell, Sofia, 197 ... (4)
Baud, Robert (4)
Lönngren, Lennart (4)
Jatowt, Adam (4)
Nilsson Björkenstam, ... (4)
visa färre...
Lärosäte
Göteborgs universitet (188)
Uppsala universitet (59)
Lunds universitet (9)
Chalmers tekniska högskola (7)
Högskolan i Halmstad (5)
Stockholms universitet (5)
visa fler...
Karlstads universitet (3)
Kungliga Tekniska Högskolan (2)
Linköpings universitet (2)
Mittuniversitetet (2)
Högskolan i Borås (2)
Högskolan i Skövde (1)
visa färre...
Språk
Engelska (227)
Svenska (20)
Forskningsämne (UKÄ/SCB)
Naturvetenskap (221)
Humaniora (165)
Samhällsvetenskap (28)

År

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy