SwePub
Sök i SwePub databas

  Extended search

Träfflista för sökning "WFRF:(Garbacz Piotr) "

Search: WFRF:(Garbacz Piotr)

  • Result 1-14 of 14
Sort/group result
   
EnumerationReferenceCoverFind
1.
  • Garbacz, Piotr, et al. (author)
  • Negationens syntax i älvdalskan
  • 2008
  • In: [Host publication title missing]. - 9788323326083 ; Perspektiv på svenska språket och litteraturen, s. 193-202
  • Conference paper (peer-reviewed)abstract
    • Th article deals with the system of negation in Övdalian (Swe. älvdalska), focusing on two inter-clausal negations and negative concord in the language.
  •  
2.
  • Bentzen, Kristine, et al. (author)
  • On variation in Faroese verb placement
  • 2009
  • Other publication (other academic/artistic)abstract
    • In this paper, we present and discuss results from an investigation of verb placement in modern Faroese in which we collected data from speakers from a number of different dialect areas in the Faroe Islands. Altogether we interviewed 54 informants (age 15 – 67, 29 women and 25 men). Therefore, our study not only investigates the geographical variation claimed to be present in Faroese with respect to verb placement, but also gender and age variation. Our results indicate that verb movement in non-V2 contexts is no longer commonly available to the speakers of Faroese. Our results also suggest that verb movement across adverbs like often and already tends to be more acceptable than movement across negation and other adverbs like never and undoubtedly. Furthermore, movement of finite auxiliaries generally receives a slightly higher score than movement of finite main verbs. Our results do not show any differences in the judgements of speakers below and above the age of 25. Contrary to Jonas (1996), we find that speakers in the North are, if anything, more likely to accept verb movement than speakers in the South.
  •  
3.
  •  
4.
  •  
5.
  • Dumanowski, Jarosław, et al. (author)
  • Anna Vasas brev till familjen Gyllenstierna 1591-1612. Listy Anny Wazówny do rodziny Gyllenstiernów z lat 1591-1612.
  • 2002
  • Book (other academic/artistic)abstract
    • Anna Vasa (1568-1625), dotter till Johan III och Katarina Jagellonica, levde en stor del av sitt liv vid brodern Sigismunds hov i Polen. Sjuklig och utan egen familj som hon var, tydde hon sig till familjen Gyllenstierna och fann glädje i att på alla sätt engagera sig som dess välgörare. Vid 1990-talets slut hittades 24 dittills okända brev, skrivna på svenska, från prinsessan Anna till Sigrid och Johan Gyllenstierna, i det polska riksarkivet. Det är dessa som här ges ut i en diplomatarisk, kommenterad svensk-polsk utgåva. Breven ger en intim, levande och rörande bild av en ståndsmedveten, hängivet lutheransk, men ensam kvinnas vedermödor och glädjeämnen mitt i - men ändå på många sätt utanför - den nordeuropeiska senrenässansens praktfulla hovliv och dramatiska storpolitik.
  •  
6.
  • Garbacz, Piotr, et al. (author)
  • Bisatsledföljden i älvdalska
  • 2008
  • In: Nog ordat? Festskrift till Sven-Göran Malmgren den 25 april 2008.. - 0348-7741. - 9789197474740 ; , s. 105-112
  • Book chapter (other academic/artistic)abstract
    • The article deals with factors that can determine V°-to-I°-movement in Övdalian (älvdalska).
  •  
7.
  •  
8.
  •  
9.
  •  
10.
  •  
11.
  • Garbacz, Piotr (author)
  • Word Order in Övdalian : A Study in Variation and Change.
  • 2010
  • Doctoral thesis (other academic/artistic)abstract
    • This dissertation discusses aspects of the syntax of Övdalian, a variety spoken by ca. 2,500 people in the province of Dalecarlia in Sweden. Initially, an overview of the history and current status of the language of Älvdalen is given, and the focus of the dissertation is on certain syntactic phenomena that have been well studied from a comparative and diachronic perspective in other Scandinavian languages but not in Övdalian. The examined variant of Övdalian is the one spoken by people born between the 1920’s and the 1940’s and it is called Traditional Övdalian. The empirical data were collected by means on elicitation of grammaticality judgements from twelve native speakers of Traditional Övdalian. These new data are analysed within a general Principal and Parameters approach and the point of departure is the framework of Holmberg & Platzack (1995) who argue that a number of word order phenomena depend on two morphological parameters: subject-verb agreement and morphological case. Övdalian word order is also compared with the word order of the other Scandinavian languages and an underlying syntactic structure of Övdalian is proposed. The main focus of the dissertation lies on two phenomena that have often been connected to verbal morphology, that is V-to-I movement and Stylistic Fronting, which were both present in Övdalian at the beginning of the 20th century. It is shown that V-to-I movement has become optional in Övdalian during the last hundred years in absence of any change in the verbal morphology, and the ongoing loss of V-to-I movement is argued to be triggered by a high, pre-subject negation (and sentential adverbial) placement. This placement gives no clue to the speakers as to whether the finite verb is raised to I or not. Stylistic Fronting is lost in Traditional Övdalian and it is maintained that this loss is connected to the changed status of the landing site of Stylistic Fronting, that is Spec,TP. While Spec,TP was a position accessible to many syntactical constituents in older Övdalian, it has later become a position to which only the subject may move. This explains the loss of SF in the absence of changes in the verbal morphology.
  •  
12.
  •  
13.
  • Julien, Marit, et al. (author)
  • Ursprungsbetecknande prepositioner efter verbet "få" i norska dialekter
  • 2013
  • In: Maal og minne. - 1890-5455. ; 2013:2, s. 41-63
  • Journal article (peer-reviewed)abstract
    • Den preposition som används för att uttrycka ursprung eller upphov i en konstruktion med verbet ‘få’ i skriftlig norska är prepositionen av. i norska dialekter blir dock även flera andra prepositioner använda för att uttrycka denna relation. Förutom tå, som kan räknas som en variant av av, finner man hos, hjå och med. Den nyligen färdigställda forskningsinfrastrukturen, Nordisk dialektkorpus och Nordisk syntaxdatabas, ger oss en möjlighet att närmare undersöka användningen av de ovannämnda prepositionerna i norska dialekter. Vi finner ett tydligt geografiskt mönster: vid verbet få används prepositionen hos som ursprungsmarkör i norra Norge, prepositionen hjå i en del dialekter i västra och centrala Norge, prepositionen med i nordvästra Norge, medan av används i de sydligaste delarna av landet. I Trøndelag är variationen stor, och prepositionerna av, tå, med, och även te används. Dessutom visar det sig att det råder olika typer av synkretism mellan uttryck för lokation, ursprung och mål i det norska prepositionssystemet: några av dessa typer har påståtts vara ytterst sällsynta utifrån det typologiska perspektivet,eller till och med icke-belagda i världens språk.
  •  
14.
  • Rosenkvist, Henrik, 1965, et al. (author)
  • Review of Sundquist (2002)
  • 2007
  • In: Nordic Journal of Linguistics. ; :30, s. 137-147
  • Review (other academic/artistic)
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Result 1-14 of 14

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Close

Copy and save the link in order to return to this view