SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Booleska operatorer måste skrivas med VERSALER

Träfflista för sökning "AMNE:(HUMANITIES Languages and Literature Specific Languages) "

Sökning: AMNE:(HUMANITIES Languages and Literature Specific Languages)

  • Resultat 1-50 av 22374
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Nylund, Jan H. (författare)
  • The Potential of Linguistic Theories in the Study of Aspect and Tense in Ancient Greek, With Particular Attention to New Testament Greek
  • 2024
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This enquiry discusses the potential of a large number of linguistic theories, approaches, concepts etc. from Plato to usage-based linguistics for the understanding of the tense system in Ancient Greek, and particularly in the Greek of the New Testament. It is argued that many significant insights within linguistics in the period from the earliest beginning of linguistic thought up to Saussure have not been noted or included in the discussion of the tenses in New Testament Greek. Many of these insights find corroboration in later linguistic theories in the 20th and 21st centuries. In this volume it is demonstrated that ideas from structuralism and generative linguistics that so far have dominated the debate on the New Testament Greek tense system, such as in the works of Stanley E. Porter, Buist M. Fanning and Constantine R. Campbell, need to be revised or discarded. It is noted that insights from Systemic Functional Linguistics, though favoured by many contributors to the New Testament verbal aspect debate, have been underused. Throughout this volume it is argued that certain theories, both ones preceding and following structuralism and generative linguistics, such as genuine functionalism, grammaticalisation theory, cognitive linguistics and usage-based linguistics, have considerable explanatory power in regard to the understanding and analysis of the New Testament Greek tense system.
  •  
2.
  •  
3.
  • Cedergren, Mickaëlle, 1969-, et al. (författare)
  • L’importation de la littérature française: un triple détournement de capital : Réflexions à partir d’une étude de réception journalistique en Suède
  • 2016
  • Ingår i: Moderna Språk. - 2000-3560. ; 110, s. 108-131
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • The background material of the study consists of articles about French literature gathered between 2010 and 2014 in the Swedish press. The aim of the article is to isolate the most widely discussed French literature from France in the Swedish press during the period, in order to explore why the transfer of this literature persists over time, how it is perceived, and which type of mediators bring about this transmission. The study raises questions about the image of French literature in Swedish media, Sweden’s impact on the transnational circulation of literature, and the use of French literature to place Sweden on the literary map.The results of the reception study show that French literature is presented as both aesthetically disruptive with innovative features and as a normative and traditional model. It incarnates an image of tradition as well as of modernity. French literature from France is principally mediated by orthodox journalists with a consistent symbolic capital, and the posture of these journalists is analyzed through Sapiro’s model, inspired by Bourdieu. The orthodox journalists manage to redirect the symbolic capital inherent to consecrated French literature at three levels: national, personal, and transnational. Firstly, the importation of French literature increases Swedish literature’s symbolic capital. Secondly, this transfer allows for an auto-consecration of the orthodox journalists themselves. Thirdly, this use of highly valued imported literature engenders a supplementary consecration (surconsecration) of a national literature and its dominating language. In conclusion, these observed bilateral literary exchanges show the often overlooked importance of peripheral countries in transnational literary transmission. The results modify Casanova’s (2002) model, since they display the impact on the market from the margins. The transfer of central national literatures in dominating languages towards peripheral countries allows for dominated languages and minor national literatures to take an active part in the construction and reconstruction of the relations on the global literary map.
  •  
4.
  •  
5.
  •  
6.
  •  
7.
  • Omodernt : Människor och tankar i förmodern tid
  • 2009. - 1
  • Samlingsverk (redaktörskap) (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Kan vi idag ha något att lära av de klassiska, medeltida och tidigmoderna kulturerna? Många skulle svara ja på den frågan, men det finns också de som skulle beskriva det förmoderna som irrationellt, traditionsbundet, kollektivistiskt och framför allt otidsenligt. Att behålla kontakten med det förmoderna behöver inte betyda att man bekräftar ett "arv" från det förflutna eller ägnar sig åt återbruk av äldre tiders idéer. Bättre är att omvandla, utveckla eller avveckla tidigare tankar eller kritik kring sociala och estetiska mönster. I antologin Omodernt - Människor och tankar i förmodern tid medverkar elva forskare som representerar en rad humanistiska discipliner. Deras texter berättar på mångfacetterade sätt om idéer och föreställningar, språk och texter från antiken till 1600-talet som är relevanta än idag. De argumenterar för vikten av kunskap om de perioder som ligger före vår moderna tid och ger konkreta exempel på forskning i den andan. Det viktiga är att uppmuntra kommunikation över seklen, viljan att vidga sina egna associationer kring mänskligt handlande, att fördjupa sina insikter om hur människor i historien försökt att hantera sin existentiella och samhälleliga situation. Genom sådana perspektivbyten kan vi i bästa fall få klargörande idéer även om vår egen tid.
  •  
8.
  • Hållen, Nicklas, 1983- (författare)
  • Travelling objects : modernity and materiality in British Colonial travel literature about Africa
  • 2011
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This study examines the functions of objects in a selection of British colonial travel accounts about Africa. The works discussed were published between 1863 and 1908 and include travelogues by John Hanning Speke, Verney Lovett Cameron, Henry Morton Stanley, Mary Henrietta Kingsley, Ewart Scott Grogan, Mary Hall and Constance Larymore. The author argues that objects are deeply involved in the construction of pre-modern and modern spheres that the travelling subject moves between. The objects in the travel accounts are studied in relation to a contextual background of Victorian commodity and object culture, epitomised by the 1851 Great Exhibition and the birth of the modern anthropological museum. The four analysis chapters investigate the roles of objects in ethnographical and geographical writing, in ideological discussions about the transformative powers of colonial trade, and in narratives about the arrival of the book in the colonial periphery. As the analysis shows, however, objects tend not to behave as they are expected to do. Instead of marking temporal differences, descriptions of objects are typically unstable and riddled with contradictions and foreground the ambivalence that characterises colonial literature.
  •  
9.
  • Ihrmark, Daniel, 1993-, et al. (författare)
  • A Corpus Stylistic Analysis of Development in Hemingway's Literary Production
  • 2021
  • Ingår i: The Hemingway Review. - : The Ernest Hemingway Foundation. - 1548-4815. ; 40:2, s. 71-93
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • This article describes an attempt at introducing the quantitative perspective available through corpus stylistics into the discussion regarding Hemingway's linguistic development throughout his career. By building a corpus of Hemingway's fiction, previous statements and research into the author's style are explored through part-of-speech tagging and diachronic presentations of data regarding word class distributions, sentence lengths, and lexical density. This method combines literary theory with contemporary advances in digital humanities to offer a nuanced investigation of underlying text patterns that are otherwise frequently overlooked.
  •  
10.
  • Rome and the guidebook tradition : from the Middle Ages to the 20th century
  • 2019
  • Samlingsverk (redaktörskap) (refereegranskat)abstract
    • Almost everyone has used a guidebook, when travelling or in the armchair at home. But how and when was the guidebook born? In this book, seven scholars from various disciplines argue that the guidebook emerged in Rome in the late Middle Ages, to form a surprisingly consistent model for guidebooks up to our time. The descriptions of must-see monuments, recommended routes, practical information and value-laden instructions have guided travellers to Rome through more than 1000 years.
  •  
11.
  • Groglopo, Adrián, 1967 (författare)
  • En diagnos av rasism och demokrati i Sverige
  • 2017
  • Ingår i: Antirasistiska Akademin youtube kanal. - : Antirasistiska Akademin.
  • Annan publikation (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Intervjuserie som finansierades av Myndigheten för ungdoms- och civilsamhällsfrågor. Projektet handlar om 17 djupintervjuer med både forskare som studerar rasism i Sverige och aktivister som arbetar med frågor om rasism och mänskliga rättigheter. projektansvarig och intervjuare: Adrián Groglopo
  •  
12.
  •  
13.
  • Från Island till Sverige och tillbaka : Festskrift till Veturliði G. Óskarsson på 65-årsdagen
  • 2023
  • Samlingsverk (redaktörskap) (refereegranskat)abstract
    • This Festschrift is dedicated to Veturliði G. Óskarsson, Uppsala professor of Scandinavian Languages with a focus on Icelandic, on his sixty-fifth birthday, 25 March, 2023. Eleven colleagues based in three different Nordic countries have written contributions in Icelandic, Swedish, English, and Norwegian, touching on different aspects of Veturliði’s research interests: Lexicology and etymology: Katrín Axelsdóttir (University of Iceland), Enn um ald(u)rnara (Ald(u)rnari once again); Margrét Jónsdóttir (University of Iceland, emerita), Orðið féskylft (About the word féskylft ‘insolvent’); Matteo Tarsi (Uppsala University), Naming the elements in the Nordic languages (Swedish, Danish, Icelandic) until 1945; Morphology: Þorsteinn G.Indriðason (University of Bergen), Hvorfor er suffikset -legur såpass produktivt i islandsk? En historisk utgreiing (Why is the derivational suffix -legur so productive in Icelandic? A diachronic study); Nordic Philology: Aðalheiður Guðmundsdóttir (University of Iceland), Guðrúnarbrögð hin nýju (A new lay of Guðrún); Heimir Pálsson (Uppsala University, emeritus), Forn nöfn — fornöfn (Old names — pronomina); Henrik Williams (Uppsala University), Vart tog Röskva vägen? (What became of Röskva?); Lasse Mårtensson (Uppsala University), Dvergatal i Uppsala-Eddan (The catalogue of dwarves in the Uppsala Edda); and Michael Schulte (University of Agder), Between the pagan past and the Christian future; Sociolinguistics: Ari Páll Kristinsson (The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), Bonds and Boundaries and Helga Hilmisdóttir (The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), Språkkontakt och pragmatik: En empirisk undersökning av pragmatiska lån i isländska tonårspojkars samtal (Language contact and pragmatics: An empirical study of pragmaticloans in the speech of Icelandic teenagers).
  •  
14.
  • Hållén, Nicklas, 1983- (författare)
  • "Can't seem to live without it somehow" : An interview with Eddy Harris
  • 2014
  • Ingår i: Studies in Travel Writing. - : Taylor & Francis. - 1364-5145 .- 1755-7550. ; 18:3, s. 279-294
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • In his books about Paris and Harlem and his travelogues about journeys in Africa and the American South, African-American author Eddy L. Harris explores what it means to be Black in the present moment in history. In this interview, he talks to Nicklas Hållén about his need to travel, the craft of travel writing and his plans for a movie project about a journey down the Mississippi River. The conversation revolves particularly around his travelogue Native Stranger: A Blackamerican's Journey into the Heart of Africa (1992) and the way in which identity conditions (and does not condition) travel and travel writing, and the functions that travel writing may have for the author as well as reader. The interview was conducted in the summer of 2013 at a café in the village of Pranzac in the Charente department of France, where Harris currently lives and works.
  •  
15.
  • Médiations interculturelles entre la France et la Suède : Trajectoires et circulations de 1945 à nos jours
  • 2015
  • Samlingsverk (redaktörskap) (refereegranskat)abstract
    • Ce livre porte sur les relations culturelles entre la France et la Suède de 1945 à nos jours. Il réunit les articles présentés à l’occasion de la conférence internationale, « Frankrike-Sverige – Tur och retur », qui a eu lieu à Stockholm en janvier 2014, organisée par l’Université Paris-Sorbonne et l’Université de Stockholm. Ces vingt-deux articles tracent ensemble une histoire croisée des médiations matérielles et immatérielles, dynamiques et complexes, ayant permis la construction des identités culturelles dans trois domaines principaux : les représentations et l’imaginaire ; la médiation et les vecteurs de transmission ; la traduction, la réception et la circulation des oeuvres.
  •  
16.
  • Trotta, Joe, et al. (författare)
  • Broken Mirrors: Representations of Apocalypses and Dystopias in Popular Culture
  • 2019
  • Bok (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Dystopian stories and visions of the Apocalypse are nothing new; however in recent years there has been a noticeable surge in the output of this type of theme in literature, art, comic books/graphic novels, video games, TV shows, etc. The reasons for this are not exactly clear; it may partly be as a result of post 9/11 anxieties, the increasing incidence of extreme weather and/or environmental anomalies, chaotic fluctuations in the economy and the uncertain and shifting political landscape in the west in general. Investigating this highly topical and pervasive theme from interdisciplinary perspectives this volume presents various angles on the main topic through critical analyses of selected works of fiction, film, TV shows, video games and more.
  •  
17.
  • Axelsson, Marcus, 1979- (författare)
  • ”Kalla mig inte mamsell!” : En jämförelse av tre skandinaviska översättares behandling av kulturspecifika element i fransk- och engelskspråkig skönlitteratur
  • 2016
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The present study deals with the work and practice of three Scandinavian translators, namely Kjell Olaf Jensen (Norwegian), Marianne Öjerskog (Swedish) and Agnete Dorph Stjernfelt (Danish). The main question of the thesis is what strategies the translators use when translating culture-specific elements from French and English. Theoretically the thesis positions itself within the framework of Descriptive Translation Studies and draws upon system theories as well as Pierre Bourdieu’s sociology of culture. The method consists of a source text – target text analysis, using a somewhat modified version of Pedersen’s (2007) method identifying seven translation strategies, namely (1) retention, (2) specification, (3) direct translation, (4) generalization, (5) substitution, (6) omission and (7) official equivalent. In this thesis the three former and the official equivalent are categorized as “adequate”, whereas generalization, substitution and omission are categorized as “acceptable” using Toury’s (2012) terminology. Six different types of culture-specific elements are investigated, namely (1) titles, address and professional titles, (2) currencies, (3) weights and measures, (4) literature and music, (5) education, and (6) names. In addition to this analysis, interviews with the three translators were carried out. Results show that there are both similarities and dissimilarities in the translators’ choices of translation strategies. It also turns out that the strategies used to a great extent depend on the culture-specific element in question and hardly ever on the source language. Results also suggest that the higher the translators’ amount of accumulated total capital, the more likely it is that they adopt a heterodoxic translation strategy. Jensen and Stjernfelt are more often positioned at one of the two extremes of the adequacy–acceptability axis than is the case for Öjerskog. Moreover, results from the interviews and the text analyses show that there are a number of norms that govern the translators’ practices. The translatorial practice is to manoeuver in a field governed by norms in order to produce the best possible target texts – target texts that are true to the original and conform to domestic literary standards.
  •  
18.
  • Hållén, Nicklas, 1983-, et al. (författare)
  • “You want people to see you in all your nuanced variety” : An Interview with Noo Saro-Wiwa
  • 2015
  • Ingår i: Studies in Travel Writing. - : Taylor & Francis Group. - 1364-5145 .- 1755-7550. ; 19:3, s. 274-282
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Born in Nigeria in 1976, Noo Saro-Wiwa grew up in the UK. In 2008 she took a trip around the country of her birth. The journey resulted in her first book, Looking for Transwonderland: Travels in Nigeria (Granta, 2012). It was selected as BBC Radio 4's Book of the Week and the Sunday Times Travel Book of the Year in 2012. In this interview with Nicklas Hållén and Janet Remmington, Saro-Wiwa covers a range of topics and reflections, including (trans)national identities, readership and reception, the legacy of her father, Ken Saro-Wiwa, and the craft of travel writing. The interview incorporates questions and answers from two occasions: a face-to-face meeting in London in May 2014 and an audience-facing discussion at the University of York's “African Intellectual Mobilities” colloquium in February 2015.
  •  
19.
  •  
20.
  • Bladh, Elisabeth, 1975, et al. (författare)
  • Förord
  • 2013
  • Ingår i: Översättning, stil och lingvistiska metoder. Elisabeth Bladh och Magnus P. Ängsal (red.). - Göteborg : University of Gothenburg. - 9789197992114 ; , s. 1-7
  • Bokkapitel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
  •  
21.
  • Olsson, Kenneth, 1960- (författare)
  • Le discours beur comme positionnement littéraire : Romans et textes autobiographiques franςais (2005-2006) d'auteurs issus de l'immigration maghrébine
  • 2011
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The subject of this thesis is the contemporary literature written by the sons and daughters of North African immigrant families in France. Its main area of investigation is the place of this literature in the French literary field, in the Bourdieusian sense of the term, and the discursive features which motivate the ethnic based label of “Beur literature”. The study has a double approach in investigating both the argument for the socio-ethnic categorisation, and the reception of this literature in the French press. The literary corpus consists of twenty works from 2005 and 2006 by eighteen Beur writers. Thirteen of these works are subject to literary analysis. These are novels by Akli Tadjer, Zahia Rahmani, Faïza Guène, Mabrouck Rachedi, El Driss, Mohamed Razane, Houda Rouane, Nora Hamdi, Nor Eddine Boudjedia and Touhami Moualek, and three autobiographical narratives written by Razika Zitouni, Abel El Quandili and Aziz Senni. The press corpus from the corresponding period covers 14 titles of French national and regional daily papers, 8 titles of weekly general press and 6 titles of periodicals of literary and social debate. According to my hypothesis, the Beur fiction and the autobiographical narratives of my corpus are based on a common discourse that is expressed through certain literary means. A frequent strategy found in the novels is the subversion of French classics. Another feature is the constant referral to the French republican values. The novels share the latter of these two strategies with the autobiographical stories. This can be interpreted as resulting from a communication between a literary discourse and a social discourse which points toward a common ideological foundation. It also reveals the specific “Frenchness” of a literature that is often classified as “francophone” rather than “French” literature. The study of the journalistic reception confirms this aspect by the frequent referral of its authors to their ethnic and social origins.
  •  
22.
  •  
23.
  • Edfeldt, Chatarina, 1963-, et al. (författare)
  • Northern Crossings : Translation, Circulation and the Literary Semi-periphery
  • 2022
  • Bok (refereegranskat)abstract
    • This open access book uses Swedish literature and the Swedish publishing field as recurring examples to describe and analyse the role of the literary semi-peripheral position in world literature from various perspectives and on meso, micro and macro levels, using both quantitative and qualitative methods. This includes the role of translation in the semi-periphery and the conditions under which literature travels to and from that position. The focus is not on Sweden, as such, but rather on the semi-peripheral transitional space as exemplified by the Swedish case.Consisting of three co-written chapters, this study sheds light on what might be called the semi-peripheral condition or the semi-periphery as an area of transition. As part of the Cosmopolitan and Vernacular Dynamics in World Literatures series, it makes continuous use of the concepts of 'cosmopolitan' and 'vernacular' – or rather, the processual terms, cosmopolitanization and vernacularization – which provide an overall structure to the analysis of literature and literary phenomena. In this way, the authors show that the semi-periphery is an ideal point of departure to further the understanding of world literature, because it is a place where the cosmopolitan (the literary universal) and the vernacular (the rootedness in a particular culture or place) interact in ways that have not yet been thoroughly explored.
  •  
24.
  •  
25.
  • Grote, Michael, et al. (författare)
  • Perspektiven : Das IX. Nordisch-Baltische Germanistentreffen in Os/Bergen, 14.-16. Juni 2012
  • 2013
  • Bok (refereegranskat)abstract
    • Der Band versammelt ausgewählte Beiträge des IX.Nordisch-Baltischen Germanistentreffens, das vom14. bis 16. Juni 2012 im Konferenzhotel Solstrandin Os, ca. 30 Kilometer südlich von Bergen amBjørnafjord gelegen, stattfand. 19 Jahre nach demdritten Treffen des Nordischen Germanistenverbandesin Oslo 1993 lud der seit 2002 auch die baltischenGermanistiken repräsentierende Nordisch-BaltischeGermanistenverband mit dem NBGT 2012 zum zweitenMal nach Norwegen ein. Die Dokumentation bildetdie thematische Struktur der Konferenz ab und zeigtin vier Sektionen mit jeweils literatur-, sprach-, lehr-/lern- und kulturwissenschaftlichem Schwerpunkt diethematische, methodische und theoretische Vielfaltder nordisch-baltischen Germanistik auf.
  •  
26.
  • Van Meerbergen, Sara, 1981- (författare)
  • Dick Bruna in Zweedse vertaling : Een multimodale vertaalanalyse van kindbeelden
  • 2010
  • Ingår i: Literatuur zonder leeftijd. - Leidschendam : DBN/ Biblion. - 0929-8274. ; 24:81, s. 47-60
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • I denna artikel undersöks hur skilldringen av barnet ändras när en bilderbok om kaninen Miffy av nederländske Dick Bruna översätts till svenska. I artikel undersöks även hur en multimodal textanalys (Kress & van Leeuwen 2006) kan integreras som metod för att undersöka översättning av bilderböcker.
  •  
27.
  • Van Meerbergen, Sara, 1981- (författare)
  • Nederlandse prentenboeken worden Zweeds : Een multimodale vertaalanalyse
  • 2011
  • Ingår i: de Leeswelp. - Antwerpen : Vlabin-VBC v.z.w.. - 1780-3845. ; 17:1, s. 32-35
  • Tidskriftsartikel (populärvet., debatt m.m.)abstract
    • This article is written in Dutch and discusses some of the main issues in my doctoral thesis "Nederländska bilderböcker blir svenska. En multimodal översättningsanalys" (2010). The thesis deals with the translation of Dutch and Flemish picture books between 1995 and 2006. It includes a general bibliographical study and also a more detailed translation analysis about the Miffy-books by Dutch picture book artits Dick Bruna. In order to analyse how both words and images are translated, multimodal text analysis is integrated as a tool in the translation analysis.
  •  
28.
  • Cedergren, Mickaëlle, et al. (författare)
  • La Revue nordique des études francophones : regard(s) en marge sur la francophonie
  • 2018
  • Ingår i: Revue nordique des études francophones. - : Stockholm University Press. - 2003-0401. ; 1:1, s. 1-6
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The introduction to the first issue of the Nordic Journal of Francophone Studies revisits issues related to the aesthetics and classifications of Francophone literature.The aim is to understand both the transformations of the literary canon and the editorial strategies that promote Francophone writers.
  •  
29.
  •  
30.
  •  
31.
  • Norden i Europa: Rörelse, resor, föreställningar 1945-2014
  • 2015
  • Samlingsverk (redaktörskap) (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Genom historien har skilda föreställningar om Norden skapats och uttryckts i olika delar av Europa. De har påverkat beskrivningarna av både Europa och Norden som specifika kulturella rum, och de har bidragit till att politiska, ekonomiska och filosofiska intressen och värderingar kopplats till bestämda geografiska områden. Det finns därför en spännande mångtydighet i själva begreppet Norden, och denna mångtydighet vill bokens olika artiklar belysa. Norden ses här omväxlande som en rent politisk enhet, en geografisk plats, ett kulturellt rum, och ett inre tillstånd. Genomgående fungerar Norden dock som en projektionsyta för strömningar och föreställningar, ofta positiva sådana, varför det också utgör ett mål för drömmar och resor. Men vi finner även en rörelse mot en mörkare och mer kritisk Nordenbild som löper som en röd tråd genom flera av bidragen.
  •  
32.
  • Romeborn, Andreas, 1981 (författare)
  • La figure étymologique : quelques caractéristiques
  • 2017
  • Ingår i: XX Congrès des romanistes scandinaves, 15-18 augusti 2017, Universitetet i Bergen. Communication lors du XX Congrès des romanistes scandinaves, 15-18 août 2017, Université de Bergen..
  • Konferensbidrag (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Cette communication traite de la « figure étymologique ». À partir d’exemples variés, nous décrirons quelques types de réalisations possibles de cette figure polymorphe en nous intéressant surtout à ses caractéristiques sémantiques. Comme en témoignent les différentes définitions qui en ont été proposées, cette figure peut prendre des formes diverses. Ainsi, elle peut être conçue comme la « [r]éunion dans une construction syntaxique de type exceptionnel, de mots apparentés par l’étymologie […] » (TLFi), comme dans « vivre sa vie ». Aslanov (2001) montre que ce type de rapprochement étymologique peut se faire de manière « camouflée », et cite un exemple de Claudel qui rapproche les mots « idée » et « idole », apparentés par le fait que leurs étymons grecques (« idea » et « eidôlon ») ont la même racine indo-européenne « *weid- » ‘voir’ : « Seigneur, vous m’avez délivré des livres et des Idées, des Idoles et de leurs prêtres ». Or, la figure peut aussi se définir comme l’« emploi du mot selon le sens de son étymon » (Aquien 1999). À titre d’exemple, Mallarmé, parlant de « l’hiver lucide », utilise, selon l’analyse de Pougeoise (2006), le mot « lucide » au sens du latin « lucidus » ‘clair, lumineux’. La figure étymologique concerne, dans ce cas, une occurrence de mot (« lucide ») et non deux, à la différence du vers de Claudel (« idées » – « idoles »). Si l’allusion à l’étymologie est perçue par le récepteur – et que la réception figurale ne reste pas « inactivée » (cf. Bonhomme 2005) – la figure étymologique peut se manifester comme un cas particulier de « plurisémie » (Némo 2014, Rabatel 2015), où le sens étymologique vient s’ajouter au sens actuel d’un mot. Mais nous verrons que l’emploi de ce procédé ne produit pas forcément une superposition de sens. Il peut aussi correspondre à d’autres phénomènes sémantiques, comme l’usage « flou » ou « approximatif » (cf. Fuchs 2009) ou encore l’emploi « monosémique » d’une unité.
  •  
33.
  • Kärleken begär att detta tal skall fram - Jalal ud-din Rumis liv, lära och lyrik
  • 2008
  • Samlingsverk (redaktörskap) (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Kärleken begär att detta tal skall fram är en antologi med texter om den persiske 1200-tals mystikern och poeten Jalal ud-din Rumi. Bidragen är skrivna av Sveriges främsta kännare av persisk litteratur och muslimsk mystik. I anslutning till texterna finns ett urval av Rumis dikter i svensk översättning av Eric Hermelin, Eric von Post, Gunnar Ekelöf, Bo Utas, Ashk Dahlén och Simon Sorgenfrei.
  •  
34.
  • Changing Satire : Transformations and Continuities in Europe, 1600–1830
  • 2022
  • Samlingsverk (redaktörskap) (refereegranskat)abstract
    • This edited collection brings together literary scholars and art historians, and maps how satire became a less genre-driven and increasingly visual medium in the seventeenth through the early nineteenth century. Changing satire demonstrates how satire proliferated in various formats, and discusses a wide range of material from canonical authors like Swift to little known manuscript sources and prints. As the book emphasises, satire was a frame of reference for well-known authors and artists ranging from Milton to Bernini and Goya. It was moreover a broad European phenomenon: while the book focuses on English satire, it also considers France, Italy, The Netherlands and Spain, and discusses how satirical texts and artwork could move between countries and languages. In its wide sweep across time and formats, Changing satire brings out the importance that satire had as a transgressor of borders.
  •  
35.
  •  
36.
  • Trotta, Joseph, 1960 (författare)
  • What can a corpus tell us about Apocalyptic/Dystopian Texts?
  • 2020
  • Ingår i: Broken Mirrors: Representations of Apocalypses and Dystopias in Popular Culture / edited by Joe Trotta, Zlatan Filipovic, Houman Sadri.. - London : Routledge. - 9780367235918 ; , s. 179-201
  • Bokkapitel (refereegranskat)abstract
    • Dystopian stories and visions of the Apocalypse are nothing new; however in recent years there has been a noticeable surge in the output of this type of theme in literature, art, comic books/graphic novels, video games, TV shows, etc. The reasons for this are not exactly clear; it may partly be as a result of post 9/11 anxieties, the increasing incidence of extreme weather and/or environmental anomalies, chaotic fluctuations in the economy and the uncertain and shifting political landscape in the west in general. Investigating this highly topical and pervasive theme from interdisciplinary perspectives this volume presents various angles on the main topic through critical analyses of selected works of fiction, film, TV shows, video games and more.
  •  
37.
  •  
38.
  • Sivefors, Per, 1968- (författare)
  • Representing Masculinity in Early Modern English Satire, 1590–1603 : "A Kingdom for a Man"
  • 2020
  • Bok (refereegranskat)abstract
    • Engaging with Elizabethan understandings of masculinity, this book examines representations of manhood during the short-lived vogue for verse satire in the 1590s, by poets like John Donne, John Marston, Everard Guilpin and Joseph Hall. While criticism has often used categorical adjectives like "angry" and "Juvenalian" to describe these satires, this book argues that they engage with early modern ideas of manhood in a conflicted and contradictory way that is frequently at odds with patriarchal norms even when they seem to defend them. The book examines the satires from a series of contexts of masculinity such as husbandry and early modern understandings of age, self-control and violence, and suggests that the images of manhood represented in the satires often exist in tension with early modern standards of manhood. Beyond the specific case studies, while satire has often been assumed to be a "male" genre or mode, this is the first study to engage more in depth with the question of how satire is invested with ideas and practices of masculinity.
  •  
39.
  • Hron-Öberg, Irina (författare)
  • Hervorbringungen : zur Poetik des Anfangens um 1900
  • 2014
  • Bok (refereegranskat)abstract
    • Hervorbringungen beleuchtet eines der wesentlichsten Momente jedes Schöpferischen, nämlich die unhintergehbare Nachträglichkeit alles Geschaffenen. Am Anfang steht die Machtlosigkeit des modernen Schaffenden, der im Wettlauf um den originären Hervorbringungsakt zum ewigen Zweiten verdammt bleibt. Anders, so die These dieses Buches, verfährt die Literatur mit dem Problem des Anfangens, indem sie es unzählige Male umschreibt und so auf andere Weise neu und gründlich zu Ende erzählt.Die vergleichende Studie setzt sich zunächst methodisch-systematisch mit den philosophischen und literarischen Semantiken des Schöpferischen, der Fabrikation und des Genealogischen um 1900 auseinander. Anhand einer exemplarischen Lektüre dreier Texte der Jahrhundertwende (Hamsun, Strindberg, Rilke) leistet die Untersuchung einen literaturwissenschaftlichen Beitrag zur Beschreibung des ›Anfangsproblems‹ der Moderne.
  •  
40.
  • World Literatures : Exploring the Cosmopolitan-Vernacular Exchange
  • 2018
  • Samlingsverk (redaktörskap) (refereegranskat)abstract
    • Placing itself within the burgeoning field of world literary studies, the organising principle of this book is that of an open-ended dynamic, namely the cosmopolitan-vernacular exchange.As an adaptable comparative fulcrum for literary studies, the notion of the cosmopolitan-vernacular exchange accommodates also highly localised literatures. In this way, it redresses what has repeatedly been identified as a weakness of the world literature paradigm, namely the one-sided focus on literature that accumulates global prestige or makes it on the Euro-American book market.How has the vernacular been defined historically? How is it inflected by gender? How are the poles of the vernacular and the cosmopolitan distributed spatially or stylistically in literary narratives? How are cosmopolitan domains of literature incorporated in local literary communities? What are the effects of translation on the encoding of vernacular and cosmopolitan values?Ranging across a dozen languages and literature from five continents, these are some of the questions that the contributions attempt to address.
  •  
41.
  •  
42.
  •  
43.
  • Pálsson, Heimir, 1944- (författare)
  • Tertium vero datur : A study of the text of DG 11 4to
  • Annan publikation (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • By comparing the epic and mythologic tales in different versions of Edda (th RTW and the U), the author comes to the conclusion that there hardly can be a question of either a shortening or a lengthening of texts, but there must be a third possibility.
  •  
44.
  •  
45.
  • Åshede, Linnea, 1987 (författare)
  • A demanding supply: prostitutes in the Roman world
  • 2016
  • Ingår i: Women in antiquity: Real women across the ancient world / edited by Stephanie Lynn Budin and Jean MacIntosh Turfa. - London; New York, NY : Routledge. - 9781138808362 ; , s. 932-941
  • Bokkapitel (refereegranskat)
  •  
46.
  • Andersson, Hans, 1981- (författare)
  • Något betydelsefullt : Leonid Dobyčins möten bortom orden i den sovjetiska samtiden
  • 2019
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This thesis studies the 1931 short story collection Portret [The Portrait] by the Russian author Leonid Ivanovich Dobychin (1894–1936?). My main argument is that the principal theme in Dobychin’s writings arises out of the complexities of human encounters. My approach is based on affirmative interpretations that I call “encountering” readings. They draw on critical practices developed by Boris Gasparov, who argues in his 2013 study of Pasternak Boris Pasternak: Po tu storonu poėtiki (Filosofiia. Muzyka. Byt) that the key to Pasternak’s work lies not in the dominant feature of their linguistic texture, but in the momentary states of everyday life that the author captures, and Henri Meschonnic’s Critique du rythme: Anthropologie historique du langage (1982). Meschonnic focuses on rhythm as an intrinsic aspect of the text that requires the reader to participate actively in appreciating the text as a work of art by following the interplay between rhythm, the active subject and what is expressed. Both scholars reflect a turn away from the linguistically informed theoretical approaches that dominated the academic study of literature in the twentieth century. Similarly, I approach Dobychin’s characters on the level of their personal conflicts and everyday lives by simulating an interpersonal encounter in an anti-theoretical search for meaning that is congenial to both the central theme of the stories and the way in which they reveal human encounters “beyond words,” as it were, both within the works and with the reader, through suggestive associations and not yet categorized, “precategorial” experiences in everyday life. The “unoutspokenness” (nedogovorënnost’)—i.e. reticence, a deliberate avoidance of explicitness that Dobychin’s contemporary critics ascribed to his writings and often disparaged as “incomprehensibility”—serves as a starting point for a critical discussion of both earlier research on Dobychin and theoretical approaches to literature more generally. In searching for a dominant formal feature, a ‘key’ or ‘code’, in Dobychin’s writings, earlier scholars have tended to describe it in terms of an anti-aesthetic. The alleged lack of plot, inner coherence and meaning is explained as deliberate, intended to performatively mirror the absurdness and inadequacies, the disorientation and loss of meaning in Soviet reality itself. In this thesis, I argue instead that there is no such lack or incoherence in Dobychin’s works. The “nedogovorënnost’” of his short stories is instead understood as an exact and purposeful way of conveying meaning through what is experienced and shared beyond words in a time that was overburdened with idealistic ideological discourses. At the heart of Dobychin’s stories are moments of fragile human interaction that underlie trivial dialogues and actions in banal everyday existence. The stories let the reader experience the sudden and unexpected human connections that the characters encounter in their everyday impressions. The contrasts and plurality of human perspectives thus perceived evoke a potential interaction beyond societal roles. These brief encounters are presented as something precarious in a Soviet society striving towards a single true ideology. Such a reading suggests that Dobychin is not so much a deliberately enigmatic author as a writer who aspires to express in words that which is profoundly wordless: the encounters between people outside of the ideological categories and discourses of their language.
  •  
47.
  • Hallengren, Anders, 1950- (författare)
  • Kinas nya nationalsång
  • 1979
  • Ingår i: Orientaliska Studier. - 0345-8997. ; :33-34, s. 36-38
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • About the long and complex process of selection behind the acceptance of new lyrics for the national anthem. The new text is published here in Chinese, with a Swedish translation made by the writer of the article.
  •  
48.
  • Svensson, Jimmie, 1978- (författare)
  • Poeter versus skådespelare i Dagens dikt 2020–2021
  • 2022
  • Ingår i: Tidskrift för litteraturvetenskap. - : Föreningen för utgivandet av Tidskrift för litteraturvetenskap. - 1104-0556 .- 2001-094X. ; 52:2-3, s. 108-125
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • "Poets versus Actors Reading Poetry on Swedish Radio 2020–2021"Following the rise of the poet as the principal performer of his or her own work, in the second half of the 20th century, actors have been criticized for performing poetry as if acting on stage, or for focusing too much on conveying the lyric I. This primarily quantitative study investigates what prosodic differences there are between poets and actors reading poetry. The material consists of 276 readings from the Swedish public radio program Dagens dikt (The Daily Poem), from 2020 and 2021. A set of prosodic measures are produced for each recording with computational aid, and the groups are compared by using descriptive statistics. The differences found in terms of tempo and pausal patterns, though small, suggest that the actors read in a conventionally poetic, expressive style, while the poets are closer to a style typical of prose reading and conversational speech; this might be connected to differences between their respective repertoire – the poets reading newer, longer, and possibly more narrative texts. When it comes to pitch, there are more substantial differences: the poets are more monotonous and their tonal patterns more predictable, indicating a formal, less expressive style. These traits are associated with the highly stylized vocal cliché Poet Voice, which in turn is connected to poetological shifts in the last few decades. In both groups, however, younger individuals (born 1970 or later) and women, respectively, are the more monotonous and predictable; this might suggest a sociolinguistic trend not limited to poetry. Qualitative, close listening to a selection of readings largely confirms the findings of the quantitative investigation. While the frequently idiosyncratic poets tend to highlight form, such as rhythm and tonal repetitions, the actors rather try to convey the content of the poem, in accordance with prosodical and performative conventions.
  •  
49.
  • Nilsson, Magnus (författare)
  • Mångtydigheternas klarhet. Om ironier hos Torgny Lindgren från Skolbagateller till Hummelhonung
  • 2004
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This thesis addresses the work of the Swedish author, Torgny Lindgren (born 1938). Its main focus lies on the all-pervading irony in his work. The use of irony is seen as a unifying trait in Lindgren’s authorship. The development of more complex ironies during the years of his authorship is seen as an effect of his authorship’s thematic development, moving from political satire to existential, ethical and religious matters. The first chapter provides a short presentation of Lindgren’s life and work, and is followed by an extensive theoretical section that is concerned with the interpretation of irony. The interpretational model that is argued for in the thesis states that instances of irony are not apprehended as irony until they are interpreted as such. However, it is also argued that an author is able to trigger this type of interpretation by employing certain textual and contextual stimuli that are socially and culturally determined, thereby signalling that an interpretation of irony is to be inferred. The next five chapters consist of close analyses of the novels that Lindgren published between 1972 and 1995. Here it is shown how Lindgren moves from a pessimistic view of life in his early novels, via a trust in the mercy of God, to a mystical view of God; God as the unification of incompatibilities. It is also shown that, from his public breakthrough in 1982 and on, Lindgren delves deeply into religious questions and the irony of human existence. From this point onwards, Lindgren’s typical “poetics of ambiguity” (such that it is labelled in the thesis) becomes a predominant factor in his work. The most salient feature of this poetics is how Lindgren constantly exploits a movement between opposed positions. He does this in order to show that the answer one can obtain with respect to Life’s existential questions can only be formulated as some unspeakable thirdness that comes forth only in a dialectic play between extremes. It is also pointed out in the thesis that the predominant metafictional themes in Lindgren’s work have an existential significance. In addition to the analysis of how Lindgren employs many different kinds of ironies in order to express his view of the world, his novels are also compared with the thoughts of several significant European philosophers, including Böhme, Spinoza, Schlegel, Kierkegaard and Schopenhauer. It is shown, however, that the thoughts of these thinkers are not completely accepted by Lindgren since it is concluded in the final chapter that Lindgren is engaged in a constant critical discussion of the thoughts of these (and other) thinkers in order to express an ironic view of the world; a world where everything is all things, everywhere, at the same time.
  •  
50.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-50 av 22374
Typ av publikation
tidskriftsartikel (6784)
bokkapitel (5015)
konferensbidrag (3415)
doktorsavhandling (1816)
bok (1542)
recension (1522)
visa fler...
samlingsverk (redaktörskap) (834)
annan publikation (786)
rapport (349)
proceedings (redaktörskap) (125)
forskningsöversikt (114)
konstnärligt arbete (65)
licentiatavhandling (65)
visa färre...
Typ av innehåll
övrigt vetenskapligt/konstnärligt (11125)
refereegranskat (8755)
populärvet., debatt m.m. (2477)
Författare/redaktör
Grub, Frank Thomas, ... (261)
Allwood, Jens, 1947 (181)
Landqvist, Hans, 195 ... (181)
Karlsson, Anna-Malin ... (175)
Nyström, Staffan, 19 ... (167)
Kytö, Merja (129)
visa fler...
Ekerman, Petrus, 169 ... (123)
Josephson, Olle, 195 ... (108)
Olofsson, Arne, 1943 (108)
Fridell, Staffan, 19 ... (105)
Ahlsén, Elisabeth, 1 ... (104)
Lind Palicki, Lena, ... (103)
Nord, Andreas, 1976 (93)
Sylvén, Liss Kerstin ... (93)
Tegelberg, Elisabeth ... (92)
Söhrman, Ingmar, 195 ... (88)
Larsson, Tove (82)
Borin, Lars, 1957 (81)
Williams, Henrik (81)
Möller, Daniel (79)
Larsson, Lars-Gunnar (75)
Strömquist, Siv (75)
Bolton, Kingsley (74)
Legère, Karsten, 194 ... (73)
Sköldberg, Emma, 196 ... (73)
Hellström, Martin, 1 ... (73)
Hannesdottir, Anna H ... (71)
Eriksson, Olof, 1945 ... (70)
Edlund, Lars-Erik, 1 ... (69)
Witakowski, Witold, ... (69)
Raag, Raimo, 1953- (68)
Hübinette, Tobias (63)
Whiteley, Giles, 198 ... (63)
Haverling, Gerd V M, ... (61)
Östberg, Urban, 1955 ... (60)
Henry, Alastair, 196 ... (58)
Karlsson, Anna-Malin (58)
Adams, Jonathan, 197 ... (57)
Sundqvist, Pia, 1965 ... (57)
Nagano-Madsen, Yasuk ... (57)
Ledin, Per, 1962- (56)
Johnen, Thomas, 1964 ... (56)
Magnusson Petzell, E ... (56)
Shaw, Philip (55)
Fjellestad, Danuta (55)
Károly, László, 1974 ... (55)
Wahlberg, Mats (54)
Williams, Henrik, 19 ... (53)
Aijmer, Karin, 1939 (53)
Strandberg, Svante, ... (53)
visa färre...
Lärosäte
Uppsala universitet (6889)
Göteborgs universitet (5325)
Stockholms universitet (3748)
Lunds universitet (1530)
Linnéuniversitetet (1255)
Institutet för språk och folkminnen (1177)
visa fler...
Umeå universitet (797)
Högskolan Dalarna (622)
Södertörns högskola (529)
Mittuniversitetet (362)
Linköpings universitet (350)
Örebro universitet (336)
Karlstads universitet (307)
Chalmers tekniska högskola (245)
Högskolan i Halmstad (171)
Mälardalens universitet (129)
Högskolan Väst (119)
Jönköping University (117)
Högskolan i Gävle (116)
Malmö universitet (112)
Kungliga Tekniska Högskolan (82)
Högskolan i Borås (65)
Luleå tekniska universitet (54)
Blekinge Tekniska Högskola (51)
Högskolan Kristianstad (43)
Högskolan i Skövde (23)
Riksantikvarieämbetet (19)
Nordiska Afrikainstitutet (10)
Handelshögskolan i Stockholm (8)
Marie Cederschiöld högskola (8)
Karolinska Institutet (5)
Enskilda Högskolan Stockholm (5)
Sveriges Lantbruksuniversitet (4)
Konstfack (2)
Stockholms konstnärliga högskola (1)
visa färre...
Språk
Engelska (9623)
Svenska (8443)
Tyska (1158)
Franska (863)
Latin (592)
Spanska (385)
visa fler...
Italienska (176)
Ryska (137)
Finska (137)
Danska (99)
Portugisiska (87)
Estniska (67)
Polska (63)
Isländska (56)
Norska (54)
Odefinierat språk (50)
Japanska (50)
Nederländska (47)
Arabiska (30)
Bulgariska (29)
Kinesiska (28)
Ungerska (27)
Rumänska (27)
Persiska (20)
Lettiska (18)
Nygrekiska (13)
Turkiska (12)
Hindi (10)
Serbiska (8)
Iriska (8)
Tjeckiska (6)
Esperanto (6)
Baluchi (6)
Grekiska, klassisk (5)
Samiska (4)
Slovenska (3)
Katalanska (3)
Litauiska (2)
Spanjolska (2)
Annat språk (2)
Flera språk (1)
Kroatiska (1)
Kurdiska (1)
Nynorsk (1)
Slovakiska (1)
Albanska (1)
Mongoliskt språk (1)
visa färre...
Forskningsämne (UKÄ/SCB)
Humaniora (22374)
Samhällsvetenskap (1799)
Naturvetenskap (447)
Medicin och hälsovetenskap (84)
Teknik (82)
Lantbruksvetenskap (6)

År

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy