SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "(AMNE:(HUMANIORA och RELIGIONSVETENSKAP) AMNE:(Språkvetenskap)) mspu:(chapter) srt2:(2020-2023)"

Sökning: (AMNE:(HUMANIORA och RELIGIONSVETENSKAP) AMNE:(Språkvetenskap)) mspu:(chapter) > (2020-2023)

  • Resultat 1-4 av 4
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Foka, Anna, 1981-, et al. (författare)
  • Mapping socio-ecological landscapes : geovisualization as method
  • 2021
  • Ingår i: Routledge international handbook of research methods in digital humanities. - Oxon & New York : Routledge. - 9781138363021 - 9780429777028 ; , s. 203-217
  • Bokkapitel (refereegranskat)abstract
    • Geovisualization, here perceived broadly as a representation of data on a digital map, has been used within a number of disciplines for different purposes: from creating new knowledge to sharing existing scholarly ideas. This chapter focuses on how building maps conceptually and with specific research questions in mind often requires a set of fresh methodologies. Methodologies ought to be tailored to conceptual research questions and existing limitations set by data, as well as aggregation, and visualization software. Through an analysis of three case studies spanning the disciplines of archaeology, linguistics and ethnology, classics and media studies, we identify a number of methodological choices and limitations for geovisualization set by available fragmented historical data, digital platforms for data aggregation, and visualization software. We then highlight two issues that are open for further development, more specifically 1) the complexities of representing multiple temporal data in one single mapping interface, as well as 2) the need for common global vocabularies and ontologies that provide us with the possibilities of linking common references.
  •  
2.
  • Pleijel, Richard (författare)
  • At the Threshold of the Sacred: Paratextual Retranslation and Institutional Mediation through Footnotes in a Roman Catholic Edition of the New Testament
  • 2022
  • Ingår i: Paratexts in Translation: Nordic Perspectives. - Berlin : Frank & Timme. - 9783732907779 ; , s. 57-92
  • Bokkapitel (refereegranskat)abstract
    • This chapter analyzes the footnotes of Katolsk Studiebibel (“Catholic Study Bible”), a Roman Catholic edition of the New Testament in Swedish, published in 2020. The New Testament text of this edition was originally translated by a state-sponsored committee which worked on a translation of the Bible into Swedish from the early 1970s onwards. The intended readership of this translation was the entire Swedish population, regardless of religious belief. As a consequence, the translation would not consider any specific confessional interpretations of the biblical texts. By contrast, Katolsk studiebibel aims to do precisely this, as it mediates a distinctly Catholic understanding of the New Testament texts. This is not done by linguistically retranslating the texts, but by adding a footnote apparatus to the original translation (including its original footnotes). The Catholic footnote apparatus thereby reframes the original translation, as well as the underlying source texts. In the present chapter, this phenomenon is termed paratextual retranslation. It is furthermore suggested that the different understandings of the New Testament texts in, respectively, Katolsk studiebibel and the original translation are an outcome of different institutional frameworks: these affect the paratextual features of the two editions, and their paratexts in turn work to convey the different institutional frameworks.
  •  
3.
  •  
4.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-4 av 4

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy