SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

WFRF:(Hadziabdic Emina)
 

Sökning: WFRF:(Hadziabdic Emina) > (2009) > Migrants' perceptio...

Migrants' perceptions of using interpreters in health care

Hadziabdic, Emina (författare)
Växjö universitet,Institutionen för vårdvetenskap och socialt arbete,School of Health Science and Social Work, Växjö University, Sweden
Heikkilä, Kristiina, 1958- (författare)
Växjö universitet,Institutionen för vårdvetenskap och socialt arbete,School of Health Science and Social Work, Växjö University, Sweden
Albin, Björn (författare)
Växjö universitet,Institutionen för vårdvetenskap och socialt arbete,School of Health Science and Social Work, Växjö University, Sweden
visa fler...
Hjelm, Katarina (författare)
Växjö universitet,Institutionen för vårdvetenskap och socialt arbete,School of Health Science and Social Work, Växjö University, Sweden
visa färre...
 (creator_code:org_t)
2009-11-09
2009
Engelska.
Ingår i: International Nursing Review. - West Sussex, UK : Wiley-Blackwell. - 0020-8132 .- 1466-7657. ; 56:4, s. 461-469
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)
Abstract Ämnesord
Stäng  
  • BACKGROUND: The number of foreign-born people who do not share a common language has increased due to extensive international migration, which will increase in the future. There is limited knowledge about the users' perceptions of interpreters in health care. Aim: To describe how individuals from former Yugoslavia, living in Sweden, perceived the use of interpreters in Swedish healthcare services.METHOD: A phenomenographic approach was employed. Data were collected by semi-structured interviews during 2006-2007 with 17 people, aged 29-75 years, from former Yugoslavia, living in Sweden.FINDINGS: Three descriptive categories were identified: (1) prerequisites for good interpretation situations; (2) the interpretation situation - aspects of satisfaction or dissatisfaction; and (3) measures to facilitate and improve the interpreter situation. The interpreter's competence, attitude, appearance and an appropriate environment are important prerequisites for interpretation. The interpreter was perceived as being a communication aid and a guide in the healthcare system in terms of information and practical issues, but also as a hindrance. A desirable professional interpreter was perceived as highly skilled in medical terminology and language, working in face-to-face interaction.CONCLUSION: Using an interpreter was perceived as a hindrance, though also needed in communication with healthcare staff and as a guide in the healthcare system. Face-to-face interaction was preferred, with the interpreter as an aid to communication. As part of individual care planning it is important to use interpreters according to the patients' desires. Healthcare organizations and guidelines for interpreters need to be developed in order for patients to have easy access to highly skilled professional interpreters.

Ämnesord

MEDICIN OCH HÄLSOVETENSKAP  -- Hälsovetenskap -- Omvårdnad (hsv//swe)
MEDICAL AND HEALTH SCIENCES  -- Health Sciences -- Nursing (hsv//eng)

Nyckelord

Healthcare Service
Interpreters
Interviews
Migrants
Phenomenography
Sweden
Users’ Perceptions
Caring sciences
Vårdvetenskap

Publikations- och innehållstyp

ref (ämneskategori)
art (ämneskategori)

Hitta via bibliotek

Till lärosätets databas

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy