SwePub
Tyck till om SwePub Sök här!
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "AMNE:(HUMANIORA Språk och litteratur) ;pers:(Hallengren Anders 1950)"

Sökning: AMNE:(HUMANIORA Språk och litteratur) > Hallengren Anders 1950

  • Resultat 1-10 av 126
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  •  
2.
  •  
3.
  • Hallengren, Anders, 1950- (författare)
  • En historisk utgåva
  • 1993
  • Ingår i: Världarnas möte. - Stockholm : Nya kyrkans tidning. - 1100-4681. ; :4, s. 135-140
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • Report on the recent new editions in Moscow and Kiev of Aleksandr N. Aksakov's literarily influential 19th century translation of Emanuel Swedenborg's De cœlo et ejus mirabilibus, et de inferno, ex auditis & visis (1758) — O nebesach, o mire duchov i ob ade kak slyšal i videl.
  •  
4.
  • Hallengren, Anders, 1950- (författare)
  • Kinas nya nationalsång
  • 1979
  • Ingår i: Orientaliska Studier. - 0345-8997. ; :33-34, s. 36-38
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • About the long and complex process of selection behind the acceptance of new lyrics for the national anthem. The new text is published here in Chinese, with a Swedish translation made by the writer of the article.
  •  
5.
  • Hallengren, Anders, 1950- (författare)
  • Nullum est remedium : Petrarca och textkritiken
  • 2011
  • Ingår i: Vandring genom tiden. - Stockholm/Stehag : Brutus Östlings Bokf Symposion. - 9789171398666 ; , s. 101-108
  • Bokkapitel (refereegranskat)
  •  
6.
  •  
7.
  • Hallengren, Anders, 1950- (författare)
  • Möte med William Heinesen
  • 1978
  • Ingår i: Nordisk Tidskrift för vetenskap, konst och industri. - 0029-1501. ; 54:3, s. 149-163
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • Talks on poetry, politics and religion with the Faroese writer William Heinesen in his home in Tórshavn, and a review of his life and work.
  •  
8.
  • Hallengren, Anders, 1950- (författare)
  • Petrarca i Provence : den stora kärleken och ensamhetens liv
  • 2003. - 1
  • Bok (refereegranskat)abstract
    • Vers la fin du Moyen Age le poète Italien François Pétrarque (1304-1374) a vécu une grande partie de sa vie à Vaucluse.La culture provençale a fortement marqué ses œuvres, avec son dialogue constant entre la Provence et le pays natal du poète - un dialogue concernant les peuples, les paysages et la condition humaine. L’œuvre la plus célèbre de Pétrarque, le Canzoniere, parle de son amour malheureux et de son sentiment d’un vide existentiel: ce sont des poèmes pleins de langueur. Toutes ses expériences ont fait de Pétrarque un des plus grands portraitistes de la solitude humaine et de la vie solitaire.Dans sa grande production de prose en latin, il donne les clefs de sa vie et la signification de ses œuvres écrites en italien. Ces textes montrent aussi comment les poèmes ont un rapport intime avec la vie religieuse et politique de son époque, où il prenait une part très active.La vie de Pétrarque était dominée par un besoin de révolte contre son père et par son amour pour sa mère. Les deux idéaux de Rome - Roma = Amor - et de Laure/laurier sont les manifesta­tions de cet amour. La fuite désespérée de Pétrarque vers la soli­tude et vers les écrits des anciens était intimement liée à son his­toire d’amour. L’humanisme de Pétrarque, son sentiment de l’Antiquité, était identique à son sentiment de ”l’amour” - cette chose étrange et en même temps très proche, idéal inaccessible et source d’inspiration inépuisable.Il y a deux Pétrarque, deux personnes séparées par des cloi­sons étanches: le Pétrarque latin (l’humaniste et le théologien) et le Pétrarque italien (le poète érotique). Formellement et thématique­ment, ses poèmes latins sont profondément encrés dans la civilisation romaine.  Ses œuvres en prose, toutes rédigées en latin, sont enracinées aussi bien dans les traditions antiques que dans les traditions médiévales.Ces deux Pétrarque, très divergents mais qui s’éclairent mutuelle­ment, nous permettent de parler d’un dualisme, d’une polarité. Les antipodes Avignon-Rome correspondent dans son imaginaire à l’amour idéal que représente Laure et à la culture idéale que représente l’Antiquité, et ceci par opposition à la dé­chéance morale et ecclésiastique de l’époque contemporaine, symbolisée par Babylone et la putain babylonienne dans la termi­nologie apocalyptique de Pétrarque, c’est-à-dire le contraire de la mythique Laure et de la céleste Jérusalem.Le nationalisme à la fois italien et romain jouait un rôle impor­tant dans le mouvement humaniste et renforçait l’ardeur exem­plaire de Pétrarque dans son effort de miser sur l’héritage antique. On peut parler de quatre facteurs essentiels à la pensée de Pétrarque à ce sujet: le fait que Rome était détrôné et que le monde chrétien était dirigé d’Avignon sous l’influence française, que la papauté à Avignon montrait tous les signes de la décadence, que l’Italie était divisée à cause de ses conflits internes, et, enfin, qu’il était lui-même forcé à vivre en exil. Cependant, ce n’était pas seulement pour des raisons patriotiques que Pétrarque est retourné en Italie: il se sentait aussi de plus en plus menacé dans un pays ennemi. Avec la publication de ses confessions Secretum meum, et avec son voyage de pénitence à Rome en 1350, année de jubilé, il a finalement fait ses adieux à la vie sensuelle et définitivement réglé leur compte à ses amours avignonaises.
  •  
9.
  • Memoirs of Swedenborg : and other documents
  • 2011. - 1
  • Samlingsverk (redaktörskap) (refereegranskat)abstract
    • First written in Swedish over 200 years ago, Carl Robsahm’s Memoirs of Swedenborg is one of the most compelling eyewitness accounts of Emanuel Swedenborg to be published in any language. Rich in detail, this memoir is now a classic in its own right and a primary resource for all subsequent biographers. This new annotated translation is based on a critical edition of the original Swedish text. Extracts from other contemporary records, in certain respects explanatory and elucidatory, complete the picture.  All texts translated, analytically examined, annotated and introduced by Anders Hallengren. British Library Cataloguing-in-Publication Data. 
  •  
10.
  • Hallengren, Anders, 1950- (författare)
  • Téets väg
  • 1979
  • Ingår i: Värld och vetande. - 0346-4873. ; 28:11, s. 338-343
  • Tidskriftsartikel (populärvet., debatt m.m.)abstract
    • A brief history of the introduction and ritualization of tea, and how it became fashionable. This minor contribution also outlines a linguistic theory of how the two principal groups in the naming of this worldwide beverage can be explained by the two most important commercial routes—one WNW by land including the ancient Silk and Caravan roads—carrying North Chinese ‘chá’; the other WSW in more recent times by ship in the European Age of Sail (trading South-East Chinese ‘te’ or ‘ta’—at the Amoy and Quanzhou harbours, from Guangzhou and other ports of the South), and thus be derived from the modes of conveyance! The reason as well as the usage depend on linguistic geography, but above all the time slots of contact zones, specific transportation networks and waterways. The Swedish title of the article, meaning ‘The Way of Tea’, furthermore is an allusion to the Japanese tea ceremony, the cha-do, which is also touched upon in this context.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-10 av 126

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy