SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "WFRF:(Watson Michael) ;hsvcat:6"

Sökning: WFRF:(Watson Michael) > Humaniora

  • Resultat 1-5 av 5
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Palmer, Ryan (författare)
  • Enchanting Irruptions : Wonder, Noir, and the Environmental Imaginary
  • 2017
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This thesis investigates narratives of re-enchantment and disenchantment in three contemporary U.S. novels, Lydia Millet’s Mermaids in Paradise, Karen Tei Yamashita’s Tropic of Orange, and Thomas Pynchon’s Inherent Vice. Drawing on key concepts from ecocritcism and affect theory, I argue that these novels interrogate narratives and affects associated with questions central to the Anthropocene: climate-related dilemmas, questions of environmental justice, and animal ethics. Situating these texts in relation to environmental discourses, I show how affects of wonder and re-enchantment are produced within them through the insertion of anti-mimetic narrative objects into otherwise representationally realistic fictional worlds. These incursions, and the affective shifts they produce, challenge and interrupt in the novels narratives of ecological dread and disenchantment, which I link to the techniques and affects of noir. In each chapter of this study, I show how the dialogical interplay between disenchantment and re-enchantment disrupts preconceptions and assumptions about aspects of ecological crisis, and engenders or reinforces political commitments to environmentally related issues. Chapter One focuses on interspecies politics and animal rights in Mermaids in Paradise, environmental justice is central to the analysis of Tropic of Orange in Chapter Two, and the political dynamics of countercultural environmentalism inform my reading of Inherent Vice in Chapter Three. Throughout, I explore the potential of re-enchantment to suggest an alternative to disenchanted and apocalyptic narratives concerning the environment, and to articulate a productive politics for contemporary ecofiction. 
  •  
2.
  •  
3.
  • Waites, Peter, 1978- (författare)
  • On the Boundaries of Watchmen : Paratextual Narratives across Media
  • 2015
  • Licentiatavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This dissertation is an intervention into the ongoing revisions of Gerard Genette’s concept of paratexts. Increasingly used in discussions of artifacts other than the literary novels that were Genette’s object of attention, the concept of paratexts has given rise to intense debates regarding the nature and functions of paratextual elements across media. One area of contestation is the relation of paratext to narrative. While Genette’s original paradigm complicates the possibility of a narrative paratext, I show that the liminal zones usually occupied by paratexts—what I call paratextual space—are commonly used for narrative purposes, particularly as popular narratives extend across media. In this dissertation, I analyze the different embodiments of Watchmen with a focus on such a use of paratextual spaces. I argue that studies of narratives presented in these spaces—what I refer to as paratextual narratives—will not only shed light on these narrative strategies, but also give new insights into how popular narratives extend across new media platforms.My first analytical chapter concerns the material that frames the Watchmen graphic narrative, and its roots in the media specific history and paratextual phenomenon known as lettercols. I show how this paratextual space was repurposed in the creation of Watchmen to present narrative material that worked to establish and augment the history of the storyworld and the characters presented in the graphic narrative of the Watchmen comics. I argue that the functions of these materials are influenced by the tradition established by the lettercols and the paratextual spaces in which they are situated. In my second analytical chapter I turn to the Watchmen adaptation, focusing in particular on the digital narratives framing the cinematic premiere of the film. I show how the paratextual nature of these materials occluded their narrative functions, causing them to be excluded from what is regarded the adaptation of Watchmen. I argue that the materials framing the Watchmen film are paratextual narratives that should be seen as integral parts of the Watchmen adaptation. In my conclusion I address the Watchmen prequel-series Before Watchmen and raise questions regarding how paratextual narratives function for media franchising.
  •  
4.
  • Watson, Christine, 1980- (författare)
  • Tradition and Translation : Maciej Stryjkowski's Polish Chronicle in Seventeenth-Century Russian Manuscripts
  • 2012
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The object of this study is a translation from Polish to Russian of the Polish historian Maciej Stryjkowski’s Kronika Polska, Litewska, Żmódzka i wszystkiej Rusi, made at the Diplomatic Chancellery in Moscow in 1673–79. The original of the chronicle, which relates the origin and early history of the Slavs, was published in 1582. This Russian translation, as well as the other East Slavic translations that are also discussed here, is preserved only in manuscripts, and only small excerpts have previously been published. In the thesis, the twelve extant manuscripts of the 1673–79 translation are described and divided into three groups based on variant readings. It also includes an edition of three chapters of the translation, based on a manuscript kept in Uppsala University Library. There was no standardized written language in 17th-century Russia. Instead, there were several co-existing norms, and the choice depended on the text genre. This study shows that the language of the edited chapters contains both originally Church Slavonic and East Slavic linguistic features, distributed in a way that is typical of the so-called hybrid register. Furthermore, some features vary greatly between manuscripts and between scribes within the manuscripts, which shows that the hybrid register allowed a certain degree of variation. The translation was probably the joint work of several translators. Some minor changes were made in the text during the translation work, syntactic structures not found in the Polish original were occasionally used to emphasize the bookish character of the text, and measurements, names etc. were adapted to Russian norms. Nevertheless, influence from the Polish original can sometimes be noticed on the lexical and syntactic levels. All in all, this thesis is a comprehensive study of the language of the translated chronicle, which is a representative 17th-century text.
  •  
5.
  • Watson, David, et al. (författare)
  • Introduction : The Ongoing End
  • 2017
  • Ingår i: The Ongoing End. - : Routledge. ; , s. 1-5
  • Bokkapitel (refereegranskat)
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-5 av 5

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy