SwePub
Tyck till om SwePub Sök här!
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "hsv:(HUMANIORA) hsv:(Språk och litteratur) hsv:(Litteraturvetenskap) ;pers:(Lindberg Ylva)"

Sökning: hsv:(HUMANIORA) hsv:(Språk och litteratur) hsv:(Litteraturvetenskap) > Lindberg Ylva

  • Resultat 1-10 av 56
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Cedergren, Mickaëlle, 1969-, et al. (författare)
  • L’importation de la littérature française: un triple détournement de capital : Réflexions à partir d’une étude de réception journalistique en Suède
  • 2016
  • Ingår i: Moderna Språk. - 2000-3560. ; 110, s. 108-131
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • The background material of the study consists of articles about French literature gathered between 2010 and 2014 in the Swedish press. The aim of the article is to isolate the most widely discussed French literature from France in the Swedish press during the period, in order to explore why the transfer of this literature persists over time, how it is perceived, and which type of mediators bring about this transmission. The study raises questions about the image of French literature in Swedish media, Sweden’s impact on the transnational circulation of literature, and the use of French literature to place Sweden on the literary map.The results of the reception study show that French literature is presented as both aesthetically disruptive with innovative features and as a normative and traditional model. It incarnates an image of tradition as well as of modernity. French literature from France is principally mediated by orthodox journalists with a consistent symbolic capital, and the posture of these journalists is analyzed through Sapiro’s model, inspired by Bourdieu. The orthodox journalists manage to redirect the symbolic capital inherent to consecrated French literature at three levels: national, personal, and transnational. Firstly, the importation of French literature increases Swedish literature’s symbolic capital. Secondly, this transfer allows for an auto-consecration of the orthodox journalists themselves. Thirdly, this use of highly valued imported literature engenders a supplementary consecration (surconsecration) of a national literature and its dominating language. In conclusion, these observed bilateral literary exchanges show the often overlooked importance of peripheral countries in transnational literary transmission. The results modify Casanova’s (2002) model, since they display the impact on the market from the margins. The transfer of central national literatures in dominating languages towards peripheral countries allows for dominated languages and minor national literatures to take an active part in the construction and reconstruction of the relations on the global literary map.
  •  
2.
  • Lindberg, Ylva, et al. (författare)
  • Culture on the move : Language and literature as vectors for cultural empowerment in Swedish education
  • 2024
  • Ingår i: Educare. - : Malmö universitet. - 1653-1868 .- 2004-5190. ; :1, s. 1-10
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • This special issue consists of five position papers, four articles and two essays covering diverse aspects of the theme Culture on the Move that foregrounds language and literature both as pedagogical tools and disciplinary fields necessary for learning to live and work in a culturally diverse world. The contributions stem from the initial activities within the graduate school “Culturally Empowering Education through Language and Literature” (CuEEd-LL). Centre-staging teaching and learning in Swedish education, the texts in this issue present a range of inroads into how language and literature can be used to support cultural diversity among pupils, students and teachers since cultural diversity is steadily gaining attention both as a resource and a challenge in education and society.
  •  
3.
  •  
4.
  • Lindberg, Ylva, et al. (författare)
  • La lecture de la littérature francophone à la lumière d’un contexte nordique : Réflexions sur la recherche universitaire actuelle en littérature
  • 2017
  • Ingår i: Le roman français vu de l’étranger. - Paris : Classiques Garnier. - 9782406070436 ; , s. 201-224:9, s. 201-224
  • Bokkapitel (refereegranskat)abstract
    • À travers cette contribution, les auteurs présentent un aperçu de la lecture de la littérature en langue française dans le contexte universitaire littéraire suédois. Plus spécifiquement, cet article relève les romanciers de langue française figurant dans les thèses écrites en littérature dans les départements d’études françaises et dans les revues suédoises spécialisées en langue romane entre 2005 et 2016. Même si la représentativité des romans de la France hexagonale s’impose dans ce corpus, le roman francophone semble en voie d’autonomisation. La recherche universitaire se situe indéniablement à l’avant-garde.
  •  
5.
  • Lindberg, Ylva (författare)
  • Calixthe Beyala - écrit-elle pour les Scandinaves?
  • 2009
  • Ingår i: Mondes Francophones. Revue mondiale des francophonies. Créolisations.
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • Cette étude met au centre la circulation de la littérature dans le monde et s’interroge sur ce qui dans l’œuvre de Beyala attirent les lecteurs en Scandinavie. L’exotisme semble ici être une des raisons les plus importantes. Le développement de sa complexité amène ensuite à observer comment l’exotisme dans l’œuvre de Beyala est reçu en France et en Scandinavie, surtout en Suède. Les différences d’accueil sont en premier à trouver dans la politique du marché du livre, dans les valeurs culturelles et dans la tradition littéraire. Ces critères s’avèrent dicter les prémisses de l’interprétation de l’œuvre.
  •  
6.
  • Lindberg, Ylva, et al. (författare)
  • The argumentative genre in social media - a comparison of Wikipedia discussion pages between cultures and between topics
  • 2013
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • The argumentative genre in social media – a comparison of Wikipedia discussion pages between cultures and between topics.Johansson, Sverker & Lindberg, YlvaThe crowdsourced encyclopediaWikipedia is the 6th most visited of all websites. Wikipedia articles are written in a social process with heated arguments on dedicated discussion pages, one for each Wikipedia article. As Myers (2010) observes, English-language Wikipedians employ traditional means to support their arguments, but also Wikipedia-specific argumentative criteria, such as Neutral Point of View, No Original Research and Verifiability; cf. Androutsopoulos (2006).The structure, openness and global scope of Wikipedia makes it feasible to extract large parallel  corpora of argumentative writing from many different cultures, debating many different topics. In the first stage of our project, we have done a quantitative study of Wikipedia arguments, comparing the volume of debate surrounding the same 1,000 articles on 25 different language versions of Wikipedia. With this data, we compare argumentation, both on the same topic between languages, and between topics in the same language. Preliminary results show that cultural differences in sheer discussion volume are small, but that some interesting patterns are present.In a second stage, we proceed with qualitative analysis of argumentative Wikipedia texts in selected languages. In the qualitative analysis we will present the intersection between standard and Wikipedia-specific argumentation, as well as the cultural transfer of Wikipedia argumentation between language versions.The results will contribute to our knowledge about how digital literacy is related to traditional literacy and how teachers can meet new demands on writing practices, by integrating social media (Baron 2010. Sofkova Hashemi 2008, Erixon 2012).References:Androutsopoulos, J. (2006). Introduction: Sociolinguistics and computer-mediated communication. Journal of Sociolinguistics, 10 /4, 419-438.Erixon, P.-O. (2012). Svenskämnet i ett nytt medieekologiskt sammanhang. In Skar, G. & Tengberg, M. (red.). Svenskämnet i går, i dag, i morgon. Stockholm: Svensklärarföreningen/Natur & Kultur, 178-193.Myers, G. (2010). The Discourse of Blogs and Wikis. London:Continuum.Sofkova Hashemi, S. (2008). Kommunikationsteknik och skrivande hos svenska barn. In Domeij, R. (red.). Tekniken bakom språket. Stockholm: Norstedts, 121-142.
  •  
7.
  • Special issue: Culture on the move
  • 2024
  • Ingår i: Educare. - 1653-1868. ; :1
  • Annan publikation (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • This special issue consists of five position papers, four articles and two essays covering diverse aspects of the theme Culture on the Move that foregrounds language and literature both as pedagogical tools and disciplinary fields necessary for learning to live and work in a culturally diverse world. The contributions stem from the initial activities within the graduate school “Culturally Empowering Education through Language and Literature” (CuEEd-LL). Centre-staging teaching and learning in Swedish education, the texts in this issue present a range of inroads into how language and literature can be used to support cultural diversity among pupils, students and teachers since cultural diversity is steadily gaining attention both as a resource and a challenge in education and society.
  •  
8.
  •  
9.
  • Bradling, Björn (författare)
  • Låt romanen komma in – Transformativt lärande i gymnasieskolans litteraturundervisning
  • 2020
  • Licentiatavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • “Låt romanen komma in – Transformativt lärande i gymnasieskolans litteraturundervisning“ är en litteraturdidaktisk studie i forskningsämnet pedagogik som tar syftestexten för litteraturundervisningen i det gymnasiala svenskämnet som utgångspunkt. Genom en förstudie där elva svensklärare och en skolbibliotekarie samtalar i fokusgrupper riktas projektet mot sitt huvudfokus som är en läsloggsintervention där 31 elever i gymnasiekursen Svenska 3 läser John Ajvide Lindqvists “Låt den rätte komma in” (Ordfront, 2004/2015). Med hjälp av begrepp från läsforskning (Rita Felski, “Uses of Literature”, Blackwell Publishing, 2008) och erfarenheter från förstudien för eleverna logg över sin läsning. Resultatet av läsloggsinterventionen visar att elevernas metareflektion hjälps framåt av begreppsanvändningen och att eleverna därmed tar steget in i en transformativ lärandeprocess. Licentiatavhandlingen innehåller en analys av den didaktiska potentialen för transformativt lärande med fokus på fokalisation och främmandegöring i Ajvide Lindqvists roman samt en praktisk modell för hur begreppsorienterad litteraturundervisning med läslogg på gymnasiet kan utformas.
  •  
10.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-10 av 56

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy