SwePub
Tyck till om SwePub Sök här!
Sök i SwePub databas

  Extended search

Träfflista för sökning "hsv:(HUMANIORA) hsv:(Språk och litteratur) hsv:(Studier av enskilda språk) ;lar1:(umu);pers:(Carlquist Jonas)"

Search: hsv:(HUMANIORA) hsv:(Språk och litteratur) hsv:(Studier av enskilda språk) > Umeå University > Carlquist Jonas

  • Result 1-10 of 25
Sort/group result
   
EnumerationReferenceCoverFind
1.
  •  
2.
  •  
3.
  •  
4.
  • Carlquist, Jonas (author)
  • Den fornsvenska handskriftens bilinguala karaktär : Latinets funktion i folkspråklig kontext
  • 2005
  • In: Fackspråk och översättningsteori. - 9524761025 ; , s. 10-30
  • Conference paper (peer-reviewed)abstract
    • This article deals with the bilingual nature of the Old Swedish manuscripts. A quick survey shows that the Swedish manuscript sources from the Middle Ages not easily can be divided into a Latin and a vernacular part. Of course there are manuscripts written entirely in Latin, and manuscripts written entirely in Swedish, but many miscellaneous manuscripts contain texts both in Swedish and Latin. Even in Latin manuscripts we can find Swedish words and phrases incorporated with the Latin texts, and even more common are Latin words and phrases incorporated with the Swedish texts. The article gives a sketch describing the mix between the two languages on both manuscript and textual level, and the article tries to interpret this fact from a social point of view. The scriptorium was in the Middle Ages bilingual. The writers could choose to use the learned language, Latin, or the language of the lay people, the verna-cular. The choice of language was made deliberately, depending on for example, the content of the text, the presumed audience of the text, the patron of the text etc. But even when the writers had made their choice, the bilingualism of the society revealed itself, maybe deliberately, for example to emphasize something ideological, maybe just as a slip of the pen.
  •  
5.
  •  
6.
  •  
7.
  • Carlquist, Jonas (author)
  • Handskriften som historiskt vittne : Fornsvenska samlingshandskrifter - miljö och funktion
  • 2002
  • Book (peer-reviewed)abstract
    • This book is about the Swedish manuscript culture in the Middle Ages. The primary aim is to discuss how different types of manuscripts written in the vernacular were used in the Swedish Middle Ages. A secondary aim is to discuss different methods of analysis for the interpretation of a manuscript culture.Twenty miscellaneous manuscripts are analyzed from a New Philological point of view. The analyses deal with both the understanding of the content as a whole in a medieval manuscript, and the interpretation of the codicology. The analyses show that the aim and functions of manuscripts can be traced by a close reading of formal texts as rubrics, introductions and conclusions. They also show that the layout of a manuscript is related to its use. For instance, layout and certain formula words can tell us whether the manuscripts is intended for silent reading or for a listening audience.The importance of analysing a manuscript as a whole is stressed throughout the book. This is the only way we can learn to understand the role of individual manuscripts in the Middle Ages. The book also points to the need for editions of whole manuscripts in the future. Without these we may never understand why a given manuscript was written.
  •  
8.
  •  
9.
  •  
10.
  • Carlquist, Jonas, 1961- (author)
  • Maria - en bortglömd förebild
  • 2014
  • In: Forskning och Framsteg. - Stockholm : Stiftelsen Forskning & Framsteg. - 0015-7937. ; :9, s. 42-47
  • Journal article (pop. science, debate, etc.)
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Result 1-10 of 25

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Close

Copy and save the link in order to return to this view