SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

onr:"swepub:oai:DiVA.org:su-30599"
 

Sökning: onr:"swepub:oai:DiVA.org:su-30599" > Registros da escrav...

  • Alvarez López, Laura,1968-Stockholms universitet,Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier (författare)

Registros da escravidão : as falas de pretos-velhos e de Pai João

  • Artikel/kapitelPortugisiska2009

Förlag, utgivningsår, omfång ...

  • Stockholm :Stockholms universitet,2009
  • electronicrdacarrier

Nummerbeteckningar

  • LIBRIS-ID:oai:DiVA.org:su-30599
  • https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-30599URI

Kompletterande språkuppgifter

  • Språk:portugisiska
  • Sammanfattning på:engelska &portugisiska

Ingår i deldatabas

Klassifikation

  • Ämneskategori:ref swepub-contenttype
  • Ämneskategori:art swepub-publicationtype

Anmärkningar

  • The present article presents and compares speech varieties associated with two elements of Afro-Brazilian traditions: pretos velhos, i.e. spirits of Black slaves in Umbanda, an Afro-Latin American religion; and Pai João, i.e. Father John, a character from a cycle of traditional stories gathered by various folklorists. While Pai João has been compared to Uncle Tom, the pretos-velhos that we meet in Umbanda communities, are understood as old African slaves that sometimes possess adepts during the state of trance. Both reveal a linguistic behaviour that is distinct from local norms: a language variety marked by a set of features associated with the speech used by Africans during slavery. The presence of the same linguistic characteristics in contemporary oral representations complements the older written sources that have been analyzed until present.
  • Na umbanda, os pretos-velhos são espíritos de velhos escravos africanos que se manifestam durante o transe de possessão. Ao representarem a memória da escravidão, eles revelam um comportamento lingüístico associado a essa condição: uma fala como deveria ser a fala de um velho escravo africano, marcada por um conjunto de traços lingüísticos que a caracterizam como desviante em relação ao português brasileiro. Existiu também, a partir dos finais do século XIX, um ciclo de histórias em torno do personagem Pai João: um velho escravo fricano, também usuário de uma variedade de português que contrasta com o português brasileiro. As representações orais da fala de pretos-velhos em rituais religiosos e as representações escritas da fala de Pai João em histórias coletadas por folcloristas apresentam marcas lingüísticas semelhantes: essas representações complementam os escassos dados de que dispomos sobre a linguagem de africanos e seus descendentes no Brasil.

Ämnesord och genrebeteckningar

  • Umbanda
  • Candomblé
  • Brazilian Portuguese
  • linguistic representations
  • Preto-velho
  • Afro-Brazilian religions
  • SOCIAL SCIENCES
  • SAMHÄLLSVETENSKAP
  • Portuguese
  • portugisiska

Biuppslag (personer, institutioner, konferenser, titlar ...)

  • Alkmim, TaniaUniversidade Estadual de Campinas, Brazil (författare)
  • Stockholms universitetInstitutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier (creator_code:org_t)

Sammanhörande titlar

  • Ingår i:Stockholm Review of Latin American StudiesStockholm : Stockholms universitet:4, s. 37-481654-0204

Internetlänk

Hitta via bibliotek

Till lärosätets databas

Hitta mer i SwePub

Av författaren/redakt...
Alvarez López, L ...
Alkmim, Tania
Artiklar i publikationen
Stockholm Review ...
Av lärosätet
Stockholms universitet

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy