Sökning: onr:"swepub:oai:gup.ub.gu.se/146613" >
Buenos Aires - Nuev...
Buenos Aires - Nueva York: Paul Groussac y los dobleces de una traducción
-
- Castro, Andrea, 1964 (författare)
- Gothenburg University,Göteborgs universitet,Institutionen för språk och litteraturer,Department of Languages and Literatures
-
(creator_code:org_t)
- 2011
- 2011
- Spanska.
-
Ingår i: Espéculo. Revista de estudios literarios. - 1139-3637. ; julio-octubre 2011:48
- Relaterad länk:
-
https://gup.ub.gu.se...
Abstract
Ämnesord
Stäng
- In this article I set out to discuss translation and exile in a short story by Paul Groussac that was first published in English -titled "A Hero"- and later on in Spanish -titled "La Herencia"-. To this end, consideration is taken both to the publishing circumstances and the textual relations that can be established with other texts of the French-Argentinian autor as to how diferent reading audiences are adressed by each of the versions of the story.
Ämnesord
- HUMANIORA -- Historia och arkeologi (hsv//swe)
- HUMANITIES -- History and Archaeology (hsv//eng)
- HUMANIORA -- Språk och litteratur -- Studier av enskilda språk (hsv//swe)
- HUMANITIES -- Languages and Literature -- Specific Languages (hsv//eng)
Nyckelord
- exilio
- viaje
- público lector
Publikations- och innehållstyp
- vet (ämneskategori)
- art (ämneskategori)
Hitta via bibliotek
Till lärosätets databas