SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "L773:0803 9313 OR L773:9789185333424 "

Sökning: L773:0803 9313 OR L773:9789185333424

  • Resultat 1-10 av 35
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Hannesdottir, Anna Helga, 1952, et al. (författare)
  • Ein-, to- eller fleirspråkleg ordbok?
  • 2012
  • Ingår i: Nordiska studier i lexikografi. - 0803-9313. - 9789185333424 ; 11, s. 512-523
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • This article explores possibilities and challenges that electronic media represent in a collection of three dictionaries with Icelandic as a source language and Danish, Norwegian and Swedish as target languages, i.e. the ISLEX dictionaries. This new medium allows dictionary users to conduct searches in many ways, both in lemmas and in equivalents. The dictionaries could therefore be considered as both bi-directional and multi-functional, but it is important to emphasize that they were not developed with this in mind. This article uses this as a point of reference to discuss whether ISLEX should be categorized as a mono-, bi- or multi-lingual dictionary.
  •  
2.
  •  
3.
  • Jansson, Håkan, 1957 (författare)
  • Parallellkorpusen som resurs i lexikografiskt arbete
  • 2012
  • Ingår i: Eaker, Birgit, Lennart Larsson & Anki Mattisson: Nordiska studier i lexikografi 11. Rapport från Konferensen om lexikografi i Norden, Lund 24‒27 maj 2011. - 0803-9313. - 9789185333424
  • Konferensbidrag (refereegranskat)
  •  
4.
  •  
5.
  • Rosqvist, Bodil, 1964 (författare)
  • Ord i kombination - En undersökning av några adjektiv som uttrycker 'hög grad'
  • 2012
  • Ingår i: Nordiska studier i lexikografi 11. Rapport från Konferensen om lexikografi i Norden, Lund. - 0803-9313. - 9789185333424 ; 2012, s. 534-545
  • Konferensbidrag (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The study presented in this article attempts to investigate the semantic preferences of three Swedish adjectives when used as attributes to express ’a high degree’ of a noun head word: hård (Eng. hard or severe), kraftig (Eng. powerful) and stark (Eng. strong). In some semantic contexts the three adjectives seem practically interchangeable, while in other contexts only one of them sounds “correct”. For example, ‘a high degree’ of the word vind (Eng. wind or breeze) can be expressed by any of the adjectives hård, kraftig or stark, but ‘a high degree’ of the word känsla (Eng. feeling) is normally expressed only by the adjective stark. Through corpus searches and through organizing the head nouns into semantic fields I try to establish the semantic contexts in which the adjectives hård, kraftig and stark can be used to express ‘a high degree’ of a noun. The objective is to disclose semantic patterns that language users are more or less unaware of. The present investigation constitutes a pilot study of a larger research project on the use of intensifying Swedish adjectives.
  •  
6.
  • Wendt, Bo, et al. (författare)
  • Ordfrekvens och ordboksutrymme
  • 2012
  • Ingår i: Nordiska studier i lexikografi 11. - 0803-9313. - 9789185333424 ; , s. 621-628
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • In a linguistic description there is normally a more or less conspicious lack of balance between the space a phenomenon requires to be fully described and its frequence in actual language usage, here called a lack of iconicity. The article investigates to what degree some Danish and Swedish dictionaries are iconical in this sense, i.e. whether the space of a word in the dictionary corresponds with its actual frequence. As expected, iconicity is rather meager, the most frequent words being treated much shorter than there actual frequence would suggest and the less frequent ones the other way around, though the more comprehensive the dictionary the more iconical it normally is regarding the first category. Further, frequent nouns and adjectives can be shown to exhibit a more iconical description than frequent verbs, and compounds and derivations treated together with their base words often exhibit a (shorter and thus) more iconical description than those treated as their own entries (often iconically much too extensive). Iconicity is of course not the overall ideal state of good dictionary entries: frequent form words are often best treated rather generalized (and thus rather shortly), some less frequent words can only be described accurately if described rather extensively. Yet, it is argued that iconicity should not be dismissed alltogether but to be considered as one factor (among many other ones) when deciding upon how much space a word is worth in a dictionary.
  •  
7.
  • Blensenius, Kristian, 1980 (författare)
  • Mot en harmonisk lemma-lexemmodell och ordklassuppsättning
  • 2023
  • Ingår i: Holmer, Louise, Greta Horn, Hans Landqvist, Pär Nilsson, Eva Nordgren, Emma Sköldberg (red.), Nordiska studier i Lexikografi (NSL) 16, NSL 17, Rapport från 16:e konferensen om lexikografi i Norden, Lund 27–29 april 2022, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 48. - Göteborg : Nordiska föreningen för lexikografi, Meijerbergs institut för svensk etymologisk forskning. - 0803-9313 .- 2246-7823. - 9789198679151
  • Konferensbidrag (refereegranskat)
  •  
8.
  • Hannesdottir, Anna Helga, 1952, et al. (författare)
  • Explicit och implicit information i tvåspråkig lexikografi
  • 2010
  • Ingår i: Nordiska studier i lexikografi. Rapport från Konferensen om lexikografi i Norden, Tammerfors 3–5 juni 2009. - 0803-9313. - 9789514481437 ; 10, s. 150-163
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • In modern linguistics, the distinction between grammatical and lexical description has usually been sharp. As a consequence of the concentration on the grammar model in linguistic theory, the role of the lexicon has tended to become implicit, not to say undeveloped or trivial. In this paper, we give a survey of the evolution of the Swedish lexicographical tradition. Four distinct lexicographic lines of development are distinguished: the Latin, the patriotic, the bilingual, and the monolingual type of lexicography. A brief sketch of the early lexico¬graphers’ view on grammar and lexicon is given and, in particular, the effort by Abraham Sahlstedt to combine the two perspectives in a dictionary and a grammar. It has now become obvious that his approach was an isolated occurrence. The dichotomy between the grammatical and the lexical description can cause interesting linguistic problems to be completely overlooked. One such problem is dis¬cussed in the paper, viz. the possibility of deleting prepositions in Swedish. It is suggested that the mono¬lingual description would gain by a strengthened and explicit lexical and semantic dimension in grammar and vice versa. Further¬more, an explicit, contrastive perspective on grammatical and semantic features in the object languages would improve modern bilingual lexicography.
  •  
9.
  • Hannesdottir, Anna Helga, 1952, et al. (författare)
  • Kontrastiv konstruktionsgrammatik och tvåspråkig lexikografi. Konstruktioner och konstruktionsekvivalenser i Islex.se
  • 2018
  • Ingår i: Nordiske studier i leksikografi. Den 14 Konference om Leksikografi i Norden, Reykjavík, Iceland, May 30-June 2, 2017. Ásta Svavarsdóttir, Halldóra Jónsdóttir, Helga Hilmisdóttir, Thórdís Úlfarsdóttir (eds.). - Reykjavik : Nordisk forening for leksikografi. - 0803-9313. - 9789979654483
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • In this paper we relate bilingual lexicography and contrastive construction grammar via bilingual constructicography, addressing the treatment of constructional and phraseological information in bilingual lexicography. After a discussion of the different notions of equivalence in lexicography and constructicography, we compare two online resources: the Swedish constructicon and the Icelandic-Swedish part of Islex.se. It is shown that although Islex.se contains a wealth of constructional information, this does not readily carry over across languages. A creative user can find correlections between constructions in Icelandic and Swedish, but these connections are indirect and somewhat ad hoc. Explicit links between the two languages mainly concern lemmas. In an online resource, it is clearly possible to also include systematic comparisons of phraseological information, and we argue that making use of constructionist resources such as constructicons would be helpful in this regard.
  •  
10.
  • Hannesdottir, Anna Helga, 1952 (författare)
  • Lemman och ekvivalenter i nya roller – en reviderad ordbokstypologi
  • 2014
  • Ingår i: Nordiske studier i leksikografi. Rapport fra Konferanse om leksikografi i Norden. Oslo 13.–16. august 2013. - 0803-9313. - 9788270997633 ; 12, s. 193-211
  • Konferensbidrag (refereegranskat)abstract
    • The source language-target language dicotomy is not valid in the electronic dictionary, where information units in the target language are just as accessible as units in the source language. In this article, the consequences of multiple access in bilingual lexicography and its implications for dictionary typology are discussed. Focus lies on the representation of the target language vocabulary – more precisely on the coverage of the Swedish target language in the online Icelandic–Swedish Islex dictionary. The equivalent lacunas observed are partly due to discrepancies in the lexical structure of the languages involved, partly to the outdated role played by Swedish as target language in the dictionary.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-10 av 35
Typ av publikation
konferensbidrag (30)
tidskriftsartikel (4)
bokkapitel (1)
Typ av innehåll
refereegranskat (25)
övrigt vetenskapligt/konstnärligt (10)
Författare/redaktör
Hannesdottir, Anna H ... (5)
Sköldberg, Emma, 196 ... (5)
Nilsson, Pär (4)
Toporowska Gronostaj ... (3)
Holmer, Louise, 1975 (3)
Jansson, Håkan, 1957 (3)
visa fler...
Fjeld, Ruth V. (3)
Sköldberg, Emma (2)
Ralph, Bo, 1945- (2)
Blensenius, Kristian ... (2)
Hult, Ann-Kristin, 1 ... (2)
Hilmisdóttir, Helga (2)
Svavarsdóttir, Ásta (2)
Jónsdóttir, Halldóra (2)
Úlfarsdóttir, Þórdís (2)
Hovmark, Henrik (2)
Gudiksen, Asgerd (2)
Rosqvist, Bodil, 196 ... (2)
Vatvedt Fjeld, Ruth (1)
Johansson, Lars-Erik (1)
Larsson, Lennart (1)
Tingsell, Sofia, 197 ... (1)
Lyngfelt, Benjamin, ... (1)
Malmgren, Sven-Göran ... (1)
Helgason, Jon (1)
Rogström, Lena, 1961 (1)
Svantesson, Jan-Olof (1)
Helgason, Jon, 1971- (1)
Eaker, Birgit (1)
Thelin, Eva, 1966- (1)
Wenner, Lena (1)
Jónsson, Jón Hilmar (1)
Margunn, Rauset (1)
Aldís, Sigurdardótti ... (1)
Mattisson, Anki (1)
Ribeck, Judy, 1982- (1)
Landqvist, Hans (1)
Larsson, Lennart, 19 ... (1)
Nimb, Sanni (1)
Wendt, Bo (1)
Hovdenak, Marit (1)
Rosqvist, Bodil (1)
Nordgren, Eva (1)
Hallén, Karin, 1943- (1)
Sandford Pedersen, B ... (1)
Wendt, Bo-A. (1)
Holmer, Louise (1)
Horn, Greta (1)
visa färre...
Lärosäte
Göteborgs universitet (25)
Lunds universitet (7)
Uppsala universitet (1)
Högskolan i Skövde (1)
Karlstads universitet (1)
Institutet för språk och folkminnen (1)
Språk
Svenska (32)
Odefinierat språk (2)
Norska (1)
Forskningsämne (UKÄ/SCB)
Humaniora (33)
Naturvetenskap (2)

År

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy