SwePub
Sök i SwePub databas

  Extended search

Träfflista för sökning "WFRF:(Hosseini Mostafa 1988) "

Search: WFRF:(Hosseini Mostafa 1988)

  • Result 1-4 of 4
Sort/group result
   
EnumerationReferenceCoverFind
1.
  • Hosseini, Mostafa, 1988 (author)
  • A Portrait of Life: A Poetic Exploration of Young Migrants’ Narratives of Nostalgia, Struggles, and Belonging in Sweden
  • 2023
  • In: Presentation at Narratives of Migration 16th June 2023. Oxford University, Faculty of English Language and Literature.
  • Conference paper (other academic/artistic)abstract
    • Poetry can serve different purposes: it can be therapeutic, a testimony, or a rebellious expression of injustice. In my presentation, I will explore the lived experiences of 13 Afghan young men and women referred to as "Unaccompanied asylum-seeking and refugee children" in Sweden. To bring their stories to life, I will adapt an art-based research approach that involves creating I-poems and Found poems from participants' migration and resettlement narratives. Additionally, I will present and read the poems I have written based on transcribed interviews with the participants. Those poems highlight various challenges associated with migration and resettlement, including loneliness, in betweenness, nostalgia, belonging, and melancholia. Furthermore, they also shed light on participants' aspirations to rebuild their lives in a new country after the process of forced migration.
  •  
2.
  •  
3.
  • Hosseini, Mostafa, 1988 (author)
  • Longing for Home or Promising of One: A Found Poem Exploration of Young Female Migrant’s Experiences of Displacement—Voices From Sweden
  • 2024
  • In: Qualitative Inquiry. - : SAGE Publications. - 1077-8004 .- 1552-7565. ; 30:3-4
  • Journal article (peer-reviewed)abstract
    • Poetry can fulfill different purposes—it can be therapeutic, a testimony, or a rebellious expression of injustice. This article presents a thematic found poem exploration, of six Afghan female migrants, aged 19 to 24. They arrived in Sweden between 2013 and 2016. I have translated the interviews verbatim from Dari to Swedish and finally into English. The following poems reflect a period of my participants’ lives related to the complexity of uprootedness, nostalgia, and their struggles of in-betweenness and belonging. In addition, it also reflects their hope, aspirations, and commitments of remaking home and rebuilding life.
  •  
4.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Result 1-4 of 4

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Close

Copy and save the link in order to return to this view