SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "WFRF:(Squires JE) "

Sökning: WFRF:(Squires JE)

  • Resultat 1-22 av 22
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  • Eldh, Ann Catrine, 1965-, et al. (författare)
  • Translating and testing the Alberta Context Tool for use among nurses in Swedish elder care
  • 2013
  • Ingår i: BMC Health Services Research. - : Springer Science and Business Media LLC. - 1472-6963. ; 13
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • Background. There is emerging evidence that context is important for successful transfer of research knowledge into health care practice. The Alberta Context Tool (ACT) is a Canadian developed research-based instrument that assesses 10 modifiable concepts of organizational context considered important for health care professionals’ use of evidence. Swedish and Canadian health care have similarities in terms of organisational and professional aspects, suggesting that the ACT could be used for measuring context in Sweden. This paper reports on the translation of the ACT to Swedish and a testing of preliminary aspects of its validity, acceptability and reliability in Swedish elder care.Methods. The ACT was translated into Swedish and back-translated into English before being pilot tested in ten elder care facilities for response processes validity, acceptability and reliability (Cronbach’s alpha). Subsequently, further modification was performed.Results. In the pilot test, the nurses found the questions easy to respond to (52%) and relevant (65%), yet the questions’ clarity were mainly considered ‘neither clear nor unclear’ (52%). Missing data varied between 0 (0%) and 19 (12%) per item, the most common being 1 missing case per item (15 items). Internal consistency (Cronbach’s Alpha > .70) was reached for 5 out of 8 contextual concepts. Translation and back translation identified 21 linguistic- and semantic related issues and 3 context related deviations, resolved by developers and translators.Conclusion. Modifying an instrument is a detailed process, requiring time and consideration of the linguistic and semantic aspects of the instrument, and understanding of the context where the instrument was developed and where it is to be applied. A team, including the instrument’s developers, translators, and researchers is necessary to ensure a valid translation. This study suggests preliminary validity, reliability and acceptability evidence for the ACT when used with nurses in Swedish elder care.
  •  
2.
  •  
3.
  •  
4.
  •  
5.
  •  
6.
  •  
7.
  •  
8.
  •  
9.
  •  
10.
  •  
11.
  •  
12.
  •  
13.
  •  
14.
  •  
15.
  • Squires, JE, et al. (författare)
  • A data quality control program for computer-assisted personal interviews
  • 2012
  • Ingår i: Nursing research and practice. - : Hindawi Limited. - 2090-1437 .- 2090-1429. ; 2012, s. 303816-
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • Researchers strive to optimize data quality in order to ensure that study findings are valid and reliable. In this paper, we describe a data quality control program designed to maximize quality of survey data collected using computer-assisted personal interviews. The quality control program comprised three phases: (1) software development, (2) an interviewer quality control protocol, and (3) a data cleaning and processing protocol. To illustrate the value of the program, we assess its use in the Translating Research in Elder Care Study. We utilize data collected annually for two years from computer-assisted personal interviews with 3004 healthcare aides. Data quality was assessed using both survey and process data. Missing data and data errors were minimal. Mean and median values and standard deviations were within acceptable limits. Process data indicated that in only 3.4% and 4.0% of cases was the interviewer unable to conduct interviews in accordance with the details of the program. Interviewers’ perceptions of interview quality also significantly improved between Years 1 and 2. While this data quality control program was demanding in terms of time and resources, we found that the benefits clearly outweighed the effort required to achieve high-quality data.
  •  
16.
  •  
17.
  •  
18.
  •  
19.
  •  
20.
  •  
21.
  •  
22.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-22 av 22

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy