Search: onr:"swepub:oai:DiVA.org:lnu-60817" >
Intersemiotic trans...
Abstract
Subject headings
Close
- In this article we approach a case of intersemiotic translation as a paradigmatic example of Boden’s ‘transformational creativity’ category. To develop our argument, we consider Boden’s fundamental notion of ‘conceptual space’ as a regular pattern of semiotic action, or ‘habit’ (sensu Peirce). We exemplify with Gertrude Stein’s intersemiotic translation of Cézanne and Picasso’s proto-cubist and cubist paintings. The results of Stein’s IT transform the conceptual space of modern literature, constraining it towards new patterns of semiosis. Our association of Boden’s framework to describe a cognitive creative phenomenon with a philosophically robust theory of meaning results in a cognitive semiotic account of IT.
Subject headings
- HUMANIORA -- Annan humaniora -- Övrig annan humaniora (hsv//swe)
- HUMANITIES -- Other Humanities -- Other Humanities not elsewhere specified (hsv//eng)
Keyword
- Intersemiotic translation
- Creativity
- Gertrude Stein
- Charles S. Peirce
- Margaret A. Boden
- Humaniora
- Humanities
Publication and Content Type
- ref (subject category)
- art (subject category)
Find in a library
To the university's database