Sökning: onr:"swepub:oai:DiVA.org:uu-466796" >
Pełne wspomnień muz...
Pełne wspomnień muzeum motyli : Tytuł wspomnień Tomasa Tranströmera w przekładzie
-
- Slyk, Magdalena, 1976- (författare)
- Uppsala universitet,Slaviska språk
-
(creator_code:org_t)
- Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis, 2022
- 2022
- Polska.
-
Ingår i: Polsko-szwedzkie spotkania po roku 1918. - Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis. - 9789151313184 ; , s. 207-219
- Relaterad länk:
-
https://urn.kb.se/re...
Abstract
Ämnesord
Stäng
- Full of memories butterfly museum. The title of Tomas Tranströmer’s memories in translation.This article provides a retrospective overview of Tomas Tranströmer’s memoirs inSwedish and in other languages, with a focus on Polish publications. It defines thetitle’s general function and the strategies needed by the translator in translating orchoosing the title. The choice of titles is particularly interesting: how did Tranströmerchoose the title and how it is related to the poems, both stylistically and in terms ofcontent? In Polish, the memoir’s title has totally changed between the first and the lastedition, and thus possible translation solutions involved are investigated. The articlealso briefly highlights the translation of Swedish literature into Polish and vice versa.From a historical perspective, these translations are made through the so-called majorlanguages, such as German and English. The impact that this practice has had, andwhether it has changed over time, is likewise studied.
Ämnesord
- HUMANIORA -- Språk och litteratur (hsv//swe)
- HUMANITIES -- Languages and Literature (hsv//eng)
Nyckelord
- Tomas Tranströmer
- memoirs
- translation
- title
- Memories see me
- Butterfly Museum
- Literature
- Litteraturvetenskap
Publikations- och innehållstyp
- ref (ämneskategori)
- kap (ämneskategori)
Hitta via bibliotek
Till lärosätets databas