SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Extended search

onr:"swepub:oai:DiVA.org:uu-486502"
 

Search: onr:"swepub:oai:DiVA.org:uu-486502" >

Meä keele eripärad grammatikakirjutuse vaatevinklist

Valijärvi, Riitta-Liisa (author)
Uppsala universitet,Finsk-ugriska språk
Blokland, Rogier, 1971- (author)
Uppsala universitet,Finsk-ugriska språk
 (creator_code:org_t)
2022-09-10
Estonian.
In: Language and Literature. - Tallinn : Estonian Academy of Sciences and Estonian Writers’ Union. - 2346-6014 .- 0131-1441. ; 65:8-9, s. 764-778
  • Journal article (peer-reviewed)
Abstract Subject headings
Close  
  • Meänkieli is a Finnic language belonging to the Uralic language family. It is spoken in Sweden, where since 2000 it has had the status of an official minority language. Its estimates of the number of speakers range from 20 000 to 75 000. It is closely related to Finnish, and there is a great deal of mutual intelligibility between the two, although Finnish speakers may find it difficult to understand Meänkieli as it has many loanwords and constructions borrowed from Swedish, whilst for Meänkieli speakers Finnish comprehension may be hampered by colloquial Finnish and its standardization, in which Meänkieli did not participate. The prestige of Meänkieli in Sweden has been low, though this has improved since the 2000s, and in Finland it is still often considered a dialect of Finnish. Partly for these reasons much of the research on Meänkieli has been of a sociolinguistic nature, and there has been less research on its grammatical structure. The present article aims to shed light on a number of grammaticographical problems encountered during the compilation of a descriptive grammar of Meänkieli. These include phonological, morphological, syntactical and lexical issues, whilst also taking into account Swedish (and partly Lule/North Saami) influence, bilingualism, analogical processes and the role played by variation and standardisation. In short, we aim to answer the following questions: What makes Meänkieli unique? Which factors and influences account for its specific features? What makes Meänkieli a challenge from a grammaticographical point of view? What would still need to be done for the compilation of more detailed reference grammar of Meänkieli? 

Subject headings

HUMANIORA  -- Språk och litteratur -- Studier av enskilda språk (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature -- Specific Languages (hsv//eng)

Keyword

Meänkieli
minority language
grammaticography
language contact
Finsk-ugriska språk
Finno-Ugric Languages

Publication and Content Type

ref (subject category)
art (subject category)

To the university's database

Find more in SwePub

By the author/editor
Valijärvi, Riitt ...
Blokland, Rogier ...
About the subject
HUMANITIES
HUMANITIES
and Languages and Li ...
and Specific Languag ...
Articles in the publication
Language and Lit ...
By the university
Uppsala University

Search outside SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Close

Copy and save the link in order to return to this view