SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Extended search

onr:"swepub:oai:gup.ub.gu.se/184979"
 

Search: onr:"swepub:oai:gup.ub.gu.se/184979" > Swedish 'gärna' and...

  • 1 of 1
  • Previous record
  • Next record
  •    To hitlist

Swedish 'gärna' and German 'gern(e)' and their English correspondences: A contrastive study at the crossroads of modality and illocutionary force

Aijmer, Karin, 1939 (author)
Gothenburg University,Göteborgs universitet,Institutionen för språk och litteraturer,Department of Languages and Literatures
Altenberg, Bengt (author)
 (creator_code:org_t)
2013-09-16
2013
English.
In: Languages in Contrast : International Journal for Contrastive Linguistics. - : John Benjamins Publishing Company. - 1387-6759. ; 13:2, s. 238-259
  • Journal article (peer-reviewed)
Abstract Subject headings
Close  
  • The Swedish adverb gärna, related to German gern(e), has no obvious equivalent in English. To explore this cross-linguistic phenomenon the English correspondences of gärna are examined on the basis of the English-Swedish Parallel Corpus, a bidirectional translation corpus. The study shows that gärna has a wide range of English correspondences (translations as well as sources), representing a variety of grammatical categories (verb, adjective, adverb, noun, etc). In addition, the English texts contain a large number of omissions and unidentifiable sources (zero). The most common function of gärna is to express willingness or readiness on the part of the subject, but in the absence of a volitional controller it can also indicate a habitual tendency and even convey implications such as reluctance. It is also used in speech acts expressing offers, promises and requests and in responses to such speech acts. To compare the Swedish adverb with its German cognate gern(e) a similar contrastive study of the English correspondences of this adverb was made on the basis of the Oslo Multilingual Corpus. The studies clearly demonstrate the rich multifunctionality of the two adverbs and the advantages of using bidirectional parallel corpora in contrastive research.

Subject headings

HUMANIORA  -- Språk och litteratur (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature (hsv//eng)

Keyword

contrastive analysis
bidirectional parallel corpora
gärna/gern(e)
English/German/Swedish

Publication and Content Type

ref (subject category)
art (subject category)

Find in a library

To the university's database

  • 1 of 1
  • Previous record
  • Next record
  •    To hitlist

Find more in SwePub

By the author/editor
Aijmer, Karin, 1 ...
Altenberg, Bengt
About the subject
HUMANITIES
HUMANITIES
and Languages and Li ...
Articles in the publication
Languages in Con ...
By the university
University of Gothenburg

Search outside SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Close

Copy and save the link in order to return to this view