SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Extended search

onr:"swepub:oai:gup.ub.gu.se/188352"
 

Search: onr:"swepub:oai:gup.ub.gu.se/188352" > "Soy el brother de ...

  • 1 of 1
  • Previous record
  • Next record
  •    To hitlist

"Soy el brother de dos lenguas..." El cambio de código en la música popular contemporánea de los hispanos en los Estados Unidos

Flores Ohlson, Linda, 1974 (author)
Gothenburg University,Göteborgs universitet,Institutionen för romanska språk,Department of Romance Languages
 (creator_code:org_t)
ISBN 9789173465939
Göteborg : University of Gothenburg, 2008
Spanish.
Series: Acta philosophica Gothoburgensia/Acta Universitatis Gothoburgensis, 0283-2380
  • Doctoral thesis (other academic/artistic)
Abstract Subject headings
Close  
  • English title: ”Soy el brother de dos lenguas…” Code switching in contemporary popular music of the Latinos in the United States Spanish/English code switching is often regarded as a result of insufficient command of one, or both languages. This view is particularly detrimental when held by individuals who play an important role in the identity construction process of bilingual children, such as teachers and parents. The dissertation provides evidence that code switching is by no means a product of linguistic, cognitive, or educational deficiency, but in fact a very conscious, pragmatic and stylistic device that bilingual speakers use for specific purposes. The aim of this study is to create an analytic model of code switching, based on data from a limited corpus of contemporary popular music lyrics produced by Latinos in the United States. This descriptive model will account for how the artists use the code switching: a) in order to construct and manifest identity, b) in order to add emotional nuances, c) in fashions that vary according to the context of the utterance, d) in correlation with the interlocutors and addressees, e) as a response to specific linguistic structures. The corpus consists of lyrics from the bachata group Aventura (first and second generation immigrants from the Dominican Republic and Puerto Rico), the rap singer Mellow Man Ace (second generation immigrant from Cuba), the merengue/disco group Proyecto Uno (first and second generation immigrants from the Dominican Republic and Puerto Rico) and the rock/rap group Molotov (Mexicans and one U.S citizen immigrated to Mexico). The lyrics of ten songs are analysed in detail. The analyses demonstrate that code switching in the lyrics fulfils a large number of pragmatic and stylistic functions, such as creating contrasts in the texts, elaborating utterances, creating stylistic variation, marking the addressee’s identity, responding to the context of the utterance, facilitating rhyme, and in response to words or expression that have no easy translation. All of the uses of code switching can be subsumed under the three general categories of altering markedness, responding to contexts and interlocutors, and responding to particular linguistic structures.

Subject headings

HUMANIORA  -- Språk och litteratur (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature (hsv//eng)

Keyword

sociolinguistics
ethnolinguistics
bilingualism
language contact
code switching
language and identity
music lyrics
pragmatics
stylistics
Hispanics
Latinos.

Publication and Content Type

vet (subject category)
dok (subject category)

Find in a library

To the university's database

  • 1 of 1
  • Previous record
  • Next record
  •    To hitlist

Find more in SwePub

By the author/editor
Flores Ohlson, L ...
About the subject
HUMANITIES
HUMANITIES
and Languages and Li ...
Parts in the series
Acta philosophic ...
By the university
University of Gothenburg

Search outside SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Close

Copy and save the link in order to return to this view