Sökning: onr:"swepub:oai:lup.lub.lu.se:86166c58-143f-4511-9a00-2812d4c9ebc7" >
La sceneggiatura te...
La sceneggiatura teatrale inedita di “La Virtù di Checchina” : Discorso indiretto libero e modo iterativo nel transfer intermediale
-
- Killander Cariboni, Carla (författare)
- Lund University,Lunds universitet,Franska,Avdelningen för franska, rumänska och italienska,Sektion 3,Språk- och litteraturcentrum,Institutioner,Humanistiska och teologiska fakulteterna,Italienska,Avdelningen för franska, rumänska och italienska,French Studies,Division of French Studies, Italian Studies, and Romanian Studies,Section 3,Centre for Languages and Literature,Departments,Joint Faculties of Humanities and Theology,Italian Studies,Division of French Studies, Italian Studies, and Romanian Studies
-
(creator_code:org_t)
- 2017-12-08
- 2017
- Italienska.
-
Ingår i: Revue Romane. - : John Benjamins Publishing Company. - 0035-3906. ; 52:2, s. 283-301
- Relaterad länk:
-
http://dx.doi.org/10...
-
visa fler...
-
https://lup.lub.lu.s...
-
https://doi.org/10.1...
-
visa färre...
Abstract
Ämnesord
Stäng
- This article deals with a comparison between Matilde Serao’s short story “Checchina’s Virtue” ( 1884 ) and the homonymous unpublished theatrical script written by Massimo Franciosa ( 1995 ), of which a summary is provided. The comparison between the source text and the adaptation draws on the debate about the narrativity of drama in which many scholars have engaged in the last decades: Richardson (1987) , Chatman (1990) , Jahn (2001) , Fludernik (2008) and Nünning & Sommer (2008) . The analysis focuses on two forms of diegetic narrativity that appear in the short story, i. e. free indirect discourse and the iterative mode, in order to see how the theatrical script deals with them. The analysis shows that the script preserves the narrative contents of the source text and highlights how diegetic and mimetic narrativity collaborate to the reworking and redistribution of those contents.
- Thisarticle deals with a comparison between Matilde Serao’s short story“Checchina’s Virtue” (1884) and the homonymous unpublished theatrical scriptwritten by Massimo Franciosa (1995), of which a summary is provided. Thecomparison between the source text and the adaptation draws on the debate aboutthe narrativity of drama in which many scholars have engaged in the lastdecades: Richardson (1987), Chatman (1990), Jahn (2001), Fludernik (2008) and Nünning & Sommer (2008). The analysis focuses on two forms of diegeticnarrativity that appear in the short story, i. e. free indirect discourse andthe iterative mode, in order to see how the theatrical script deals with them.The analysis shows that the script preserves the narrative contents of thesource text and highlights how diegetic and mimetic narrativity collaborate tothe reworking and redistribution of those contents.
Ämnesord
- HUMANIORA -- Språk och litteratur -- Studier av enskilda språk (hsv//swe)
- HUMANITIES -- Languages and Literature -- Specific Languages (hsv//eng)
Nyckelord
- unpublished, Franciosa, “Checchina’s Virtue”, Serao, iterative, free indirect discourse, diegetic narrativity, mimetic narrativity
- Serao
- free indirect discourse
- iterative
- diegetic narrativity
- mimetic narrativity
- Franciosa
- unpublished
- Checchina's Virtue
Publikations- och innehållstyp
- art (ämneskategori)
- ref (ämneskategori)
Hitta via bibliotek
Till lärosätets databas