SwePub
Sök i SwePub databas

  Utökad sökning

Träfflista för sökning "WFRF:(Gruszczynska Ewa) "

Sökning: WFRF:(Gruszczynska Ewa)

  • Resultat 1-10 av 11
Sortera/gruppera träfflistan
   
NumreringReferensOmslagsbildHitta
1.
  •  
2.
  • Gruszczynska, Ewa (författare)
  • Fakta [om Polen]
  • 1996
  • Ingår i: Sverige - en värld av kulturer. - : Riksmedia.
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
  •  
3.
  • Gruszczynska, Ewa (författare)
  • Glos w diskusji
  • 1996
  • Ingår i: Acta Sueco-Polonica. ; 5, s. 177-180
  • Tidskriftsartikel (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
  •  
4.
  • Gruszczyńska, Ewa (författare)
  • Linguistic Images of Emotions in Translation from Polish into Swedish : Henryk Sienkiewicz as a Case in Point
  • 2001
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)abstract
    • The purpose of this study is to investigate differences in manifesting emotions in the Polish writer Henryk Sienkiewicz's texts and their Swedish translations, as well as the translation strategies used in this area. The empirical base material for the dissertation consists of three short stories (Janko Muzykant, Jamioł, Bądź błogosławiona) and one novel (Ogniem i mieczem).As a first step Henryk Sienkiewicz and his texts are presented and criteria for selecting research material discussed.Secondly, the concept of emotion is explored and theoretical as well as methodological issues discussed.Lastly, the comparative analysis is presented. This is done in four chapters in which linguistic units associated with emotions have been compared with their Swedish translation equivalents. These units are: ethic and beneficiary datives, expressive derivatives, emotive interjections and lexical units that represent emotions from the semantic field of 'strach' ('≈fear').The conclusions are that: there are differences between the source and the target texts as regards emotions which result in changes of the perlocutionary force;the differences are most significant when translation of linguistic units from the syntactic and morphological level in the source text are considered, that is dative forms and expressive derivatives;the differences are less significant when translation of linguistic units from the lexical level are considered;the most common translation strategies are level shifts for translation of items from the syntactic and morphological levels, and semantic strategies, i.e. selecting a synonym for items from the lexical level.
  •  
5.
  •  
6.
  •  
7.
  •  
8.
  •  
9.
  •  
10.
  • Van Hoy, Angelika, et al. (författare)
  • Burnout among psychotherapists : a cross-cultural value survey among 12 European countries during the coronavirus disease pandemic
  • 2022
  • Ingår i: Scientific Reports. - : Nature Publishing Group. - 2045-2322. ; 12:1
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)abstract
    • The aim of this study was to examine cross-cultural differences, as operationalized by Schwartz's refined theory of basic values, in burnout levels among psychotherapists from 12 European countries during the coronavirus disease (COVID-19) pandemic. We focused on the multilevel approach to investigate if individual- and country-aggregated level values could explain differences in burnout intensity after controlling for sociodemographic, work-related characteristics and COVID-19-related distress among participants. 2915 psychotherapists from 12 countries (Austria, Bulgaria, Cyprus, Finland, Great Britain, Serbia, Spain, Norway, Poland, Romania, Sweden, and Switzerland) participated in this study. The participants completed the Maslach Burnout Inventory-Human Service Survey, the revised version of the Portrait Values Questionnaire, and a survey questionnaire on sociodemographic, work-related factors and the COVID-19 related distress. In general, the lowest mean level of burnout was noted for Romania, whereas the highest mean burnout intensity was reported for Cyprus. Multilevel analysis revealed that burnout at the individual level was negatively related to self-transcendence and openness-to-change but positively related to self-enhancement and conservation values. However, no significant effects on any values were observed at the country level. Male sex, younger age, being single, and reporting higher COVID-19-related distress were significant burnout correlates. Burnout among psychotherapists may be a transcultural phenomenon, where individual differences among psychotherapists are likely to be more important than differences between the countries of their practice. This finding enriches the discussion on training in psychotherapy in an international context and draws attention to the neglected issue of mental health among psychotherapists in the context of their professional functioning.
  •  
Skapa referenser, mejla, bekava och länka
  • Resultat 1-10 av 11

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy