SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

onr:"swepub:oai:DiVA.org:uu-443587"
 

Sökning: onr:"swepub:oai:DiVA.org:uu-443587" > Översättning av kra...

Översättning av kraftuttryck i de franska och svenska översättningarna av Maria Parrs Keeperen og havet

Axelsson, Marcus (författare)
Høgskolen i Østfold
Lindgren, Charlotte, 1969- (författare)
Uppsala universitet,Romanska språk,Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier
 (creator_code:org_t)
2021-05-31
2021
Svenska.
Ingår i: Barnboken. - : Svenska barnboksinstitutet. - 0347-772X .- 2000-4389. ; 44
  • Tidskriftsartikel (refereegranskat)
Abstract Ämnesord
Stäng  
  • The current study deals with the translation of foul languagein the French and Swedish translations of Maria Parr’s Norwegian novel Keeperen og havet (Lena, the Sea, and Me, 2017). Previous research shows that children’s literature is translated differently in France and in Scandinavia. It is also well-known that parents often have an opinion on what children’s literature can contain. For this reason, we choose the two target languages in question, French and Swedish, and the specific object of study, namely foul language. Methodologically, this is a comparative case study where we compare how passages containing foul language are translated from Norwegian to French and Swedish. Parr is highly creative in her use of foul language. Our study suggests that the Swedish translator retains the coarseness of the source text, and often does so to a great extent by choosing established expressions in the target language. The French translator shows a great deal of creativity, as she uses the characteristics of the plot and the setting to find solutions that are true to the style of the source text.

Ämnesord

HUMANIORA  -- Språk och litteratur -- Studier av enskilda språk (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature -- Specific Languages (hsv//eng)
HUMANIORA  -- Språk och litteratur -- Litteraturstudier (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature -- Specific Literatures (hsv//eng)

Nyckelord

children’s literature
translation
swear words
creativity
Karin Nyman
Aude Pasquier

Publikations- och innehållstyp

ref (ämneskategori)
art (ämneskategori)

Hitta via bibliotek

  • Barnboken (Sök värdpublikationen i LIBRIS)

Till lärosätets databas

Hitta mer i SwePub

Av författaren/redakt...
Axelsson, Marcus
Lindgren, Charlo ...
Om ämnet
HUMANIORA
HUMANIORA
och Språk och litter ...
och Studier av enski ...
HUMANIORA
HUMANIORA
och Språk och litter ...
och Litteraturstudie ...
Artiklar i publikationen
Barnboken
Av lärosätet
Uppsala universitet

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy