Sökning: AMNE:(Jämförande studier) >
A corpus-driven app...
-
Adamou, Evangelia
(författare)
A corpus-driven approach to language contact : endangered languages in a comparative perspective /Evangelia Adamou.
Förlag, utgivningsår, omfång ...
-
Boston ;Berlin :De Gruyter Mouton,2016
-
xx, 240 pagesillustrations24 cm.
-
texttxtrdacontent
-
unmediatednrdamedia
-
volumencrdacarrier
Nummerbeteckningar
-
LIBRIS-ID:20048433
-
ISBN:9781614517610
-
ISBN:1614517614
-
ISBN:161451657X
-
ISBN:9781614516576
-
ISBN:1501500651
-
ISBN:9781501500657
-
Ogiltigt nummer / annan version:9781614516576 ((ebook)
-
Ogiltigt nummer / annan version:9781501500657
Kompletterande språkuppgifter
Klassifikation
-
DDC:408.9 23/swe
-
F.04kssb/8 (machine generated)
Serie
-
Language contact and bilingualism ;volume 12
Anmärkningar
-
Includes bibliographical references (pages 223-235) and indexes.
-
Machine generated contents note:1.1.Contact linguistics --1.2.Language contact in endangered languages --1.3.Corpus-driven analysis of language contact --1.4.Overview of this book --2.1.Data collection --2.2.sample --2.3.Transcription and annotation --2.4.Corpus size --2.5.Corpus accessibility --3.1.Background --3.1.1.Corpora with 0-5% contact words --3.1.1.1.Ixcatec-Spanish corpora --3.1.1.2.Balkan Slavic-Greek corpora --3.1.1.3.Colloquial Upper Sorbian- and the Burgenland Croatian-German corpora --3.1.2.Corpora with 20-35% contact words --3.1.2.1.Thrace Romani-Turkish-Greek and the Finnish Romani-Finnish corpora --3.1.2.2.Molise Slavic-Italian corpora --3.2.Discussion --4.1.Background --4.2.Degree of composition and flagging --4.2.1.Balkan Slavic Nashta-Greek corpus --4.2.2.Ixcatec-Spanish corpus --4.2.3.Thrace Romani-Turkish-Greek corpus --4.2.4.Finnish Romani-Finnish corpus --4.3.Word classes --4.3.1.Ixcatec-Spanish corpus --4.3.2.Balkan Slavic Nashta-Greek corpus --4.3.3.Romani corpora --4.4.Lexical semantic fields --4.4.1.Ixcatec-Spanish corpora --4.4.2.Balkan Slavic-Greek corpora --4.4.3.Thrace Romani-Turkish-Greek corpus --4.5.Regularity --4.5.1.Ixcatec-Spanish corpora --4.5.2.Balkan Slavic-Greek corpus --4.5.3.Thrace Romani-Turkish-Greek corpus --4.5.4.Finnish Romani-Finnish corpus --4.6.Discussion --5.1.Background --5.2.Phonetics and phonology --5.3.Noun integration --5.3.1.Ixcatec-Spanish corpus --5.3.2.Romani-Turkish-Greek corpus --5.4.Verb integration --5.4.1.Light verb strategy --5.4.2.Indirect insertion --5.4.3.Paradigm transfer --5.5.Discussion --6.1.Background --6.2.Inter-speaker variation for contact words --6.2.1.Ixcatec-Spanish corpus --6.2.2.Balkan Slavic Nashta-Greek corpus --6.2.3.Thrace Romani-Turkish-Greek corpus --6.2.4.Finnish Romani-Finnish corpus --6.3.Inter-speaker variation for borrowing and codeswitching --6.3.1.Slavic corpora --6.3.2.Finnish Romani-Finnish corpus --6.4.Inter-speaker variation for borrowed nouns and verbs --6.4.1.Ixcatec-Spanish corpus --6.4.2.Slavic corpora --6.4.3.Romani corpora --6.5.Discussion --7.1.Background --7.2.Balkan Slavic Nashta-Greek corpus --7.2.1.TMA markers --7.2.2.Phonetics --7.2.3.Articles --7.3.Ixcatec-Spanish corpus --7.3.1.Articles --7.3.2.Clause-linking --7.3.3.Frames of reference --7.3.4.Word order in verbal clauses --7.4.Thrace Romani-Turkish-Greek corpus --7.4.1.Prosody in wh- and polar questions --7.4.2.Articles --7.4.3.Verb morphology --7.4.4.Word order in noun phrases --7.5.Discussion --8.1.Background --8.2.Ixcatec-Spanish corpus --8.2.1.Prosody --8.2.2.Word order --8.2.3.Morphology --8.3.Thrace Romani-Turkish-Greek corpus --8.3.1.Prosody --8.3.2.Word order --8.3.3.Morphology --8.4.Discussion --9.1.Background --9.2.Balkan Slavic-Greek communities --9.2.1.Hrisa --9.2.2.Liti --9.3.Ixcatec-Spanish community --9.4.Thrace Romani-Turkish-Greek community --9.5.Discussion --9.5.1.active bilingual community --9.5.2.Prescriptive attitudes and institutional support --9.5.3.Past contact settings --10.1.scale of language mixing --10.2.Extra layers for a refined scale of language mixing --10.3.Types of contact phenomena and types of social settings --10.4.For a corpus-driven approach to language contact --References.
Ämnesord och genrebeteckningar
Sammanhörande titlar
-
Annan version:Erscheint auch als:Adamou, EvangeliaA corpus-driven approach to language contact
Seriebiuppslag
-
Language contact and bilingualism ;12.
Internetlänk
Hitta via bibliotek
Till lärosätets databas