SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

WFRF:(Henrikson Henrik)
 

Sökning: WFRF:(Henrikson Henrik) > Skriva fel och läsa...

Skriva fel och läsa rätt? : Eddiska dikter i Uppsalaeddan ur ett avsändar- och mottagarperspektiv

Bäckvall, Maja, 1983- (författare)
Uppsala universitet,Institutionen för nordiska språk
Williams, Henrik, Professor (preses)
Uppsala universitet,Institutionen för nordiska språk
Pálsson, Heimir, Docent (preses)
Uppsala universitet,Institutionen för nordiska språk
visa fler...
Henrikson, Paula, Docent (preses)
Uppsala universitet,Litteraturvetenskapliga institutionen
Óskarsdóttir, Svanhildur (opponent)
Háskóli Íslands, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
visa färre...
 (creator_code:org_t)
ISBN 9789150623420
Uppsala : Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet, 2013
Svenska 268 s.
Serie: Nordiska texter och undersökningar, 0280-9966 ; 31
  • Doktorsavhandling (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
Abstract Ämnesord
Stäng  
  • This dissertation focuses on the eddic poetry in the Codex Upsaliensis DG 11 4to, the Uppsala Edda. The manuscript has long been considered too far removed from the assumed original of the text to be of much use to editors, with the result that it was largely neglected by philologists during the last century. The eddic poetry in DG 11 differs in many instances from the other main manuscripts, and this study aims to examine these variants from the point of view of the 14th century scribe and reader of the manuscript. The dissertation’s framework comes close to what is known as New or Material Philology, but since the focus is more on the abstract than the material sides of the manuscript, the study’s theoretical framework is tentatively called descriptive reception philology.In all, 57 stanzas of eddic poetry are examined. The study does not include variation in names or metrics other than alliteration, which means that 10 stanzas consisting almost entirely of names have been excluded. The remaining 57 stanzas contain 137 variants that DG 11 shares with half or fewer of the other manuscripts. These variants are analysed with the aim of deciding whether they were consciously written by the scribe and to what extent the reader could have understood them. Consciously produced variants are said to belong to the sender witness, and if they were probably understood, they are also placed in the receiver witness. Variants not immediately understood by the readers are called incongruities and need to be reinterpreted in order to become part of the receiver witness. If they cannot be interpreted, they are categorised as actual errors.The analysis shows that the vast majority of deviating variants belong to both the sender and receiver witnesses. There are also indications that the eddic poetry was in part quoted from a different exemplar than the prose, an exemplar containing versions of the poems not otherwise known today. Rather than being regarded as confused and incomprehensible, DG 11’s eddic poetry was accepted as the version known by the manuscript’s contemporary users.

Ämnesord

HUMANIORA  -- Språk och litteratur -- Studier av enskilda språk (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature -- Specific Languages (hsv//eng)

Nyckelord

Codex Upsaliensis DG 11 4to
Uppsala Edda
Snorri Sturluson
eddic poetry
descriptive reception philology
scribal error
Old Norse
Nordiska språk
Scandinavian Languages

Publikations- och innehållstyp

vet (ämneskategori)
dok (ämneskategori)

Hitta via bibliotek

Till lärosätets databas

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy