SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

WFRF:(Dobers Peter 1966 )
 

Sökning: WFRF:(Dobers Peter 1966 ) > Translating and tra...

Translating and transcribing in development projects - from vague problems to clear cut solutions through project organising

Dobers, Peter, 1966 (författare)
Gothenburg University,Göteborgs universitet,Gothenburg Research Institute (GRI)
 (creator_code:org_t)
2000
2000
Engelska.
Ingår i: Paper accepted for presentation at IRNOP IV Conference Paradoxes of Project Collaboration in the Global Economy: Interdependence, Complexity and Ambiguity, 10-12 January 2000, Sydney, Australia..
  • Konferensbidrag (refereegranskat)
Abstract Ämnesord
Stäng  
  • Organisations, as well as society in general, are organised along functional perspectives. Each function that serves members of a society has traditionally been taken care of by one state agency in each functional field. In the past, state agencies have improved sectors such as the social, educational and environmental fields of the industrialised society. Due to their initial success, these organisations have grown larger and have become permanent actors to serve society. However, over time new problems arise that cannot be dealt with by means of permanent organisations. Instead, projects and project-like organisations are created to deal with issues where permanent organisations tend to be less appropriate. On a societal level, the creating of environmental projects to deal with diffuse pollution problems is one example. On a company level, the organising of organisational development projects to deal with problems in the current organisational structure is another example. Our reasoning is that such problems and previously unorganised solutions need temporary projects to ensure successful implementation and real change. It is simply not possible to cover all present and future problems by means of permanent and administrative organisations. This paper takes the discussion further by examining the crucial organisational problems that projects of this type have to deal with. They are created with little or no support from traditional organisations, they have ambiguous goals, and are vulnerable. The implications of this paper are the following: from a practical perspective, we show how environmental and organisational renewal projects can be successfully organised as development projects instead of traditional projects. From a theoretical perspective, we argue it is fruitful to concentrate on certain aspects of project organising. By doing so, and by referring to the Scandinavian adapted institutionalism and translation sociology, this paper discusses the delimitation and formation of project organising by introducing the concepts of translation and transcription as vital components in the process of shaping and re-shaping this type of projects.

Publikations- och innehållstyp

ref (ämneskategori)
kon (ämneskategori)

Till lärosätets databas

Hitta mer i SwePub

Av författaren/redakt...
Dobers, Peter, 1 ...
Artiklar i publikationen
Av lärosätet
Göteborgs universitet

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy