Search: id:"swepub:oai:lup.lub.lu.se:2bdd025d-3100-48d9-b263-125e0eeab17c" >
De-pathologizing Pe...
-
Li, ShuangyiLund University,Lunds universitet,Litteraturvetenskap,Avdelningen för litteraturvetenskap,Sektion 2,Språk- och litteraturcentrum,Institutioner,Humanistiska och teologiska fakulteterna,Franska,Avdelningen för franska, rumänska och italienska,Sektion 3,Comparative Literature,Division of Comparative Literature,Section 2,Centre for Languages and Literature,Departments,Joint Faculties of Humanities and Theology,French Studies,Division of French Studies, Italian Studies, and Romanian Studies,Section 3
(author)
De-pathologizing Perversion : Proust’s Sexual Discourses and Their Chinese Translations
- Article/chapterEnglish2020
Publisher, publication year, extent ...
-
2019-05-14
-
Informa UK Limited,2020
-
22 s.
-
electronicrdacarrier
Numbers
-
LIBRIS-ID:oai:lup.lub.lu.se:2bdd025d-3100-48d9-b263-125e0eeab17c
-
https://lup.lub.lu.se/record/2bdd025d-3100-48d9-b263-125e0eeab17cURI
-
https://doi.org/10.1080/14781700.2018.1561326DOI
Supplementary language notes
-
Language:English
-
Summary in:English
Part of subdatabase
Classification
-
Subject category:art swepub-publicationtype
-
Subject category:ref swepub-contenttype
Notes
-
The sexological aspects of Proust’s work have largely been neglected in its Chinese reception. The paper focuses on the Chinese (re)translations of Proust’s sexual discourses in À la recherche du temps perdu and expounds the epistemic challenges and the evolving strategies of translating sadomasochism and homosexuality into Chinese. It further explores how these observations refract the changing and largely de-pathologizing discourses on, and social attitudes to, sadomasochism and homosexuality in China from the late 1980s until now. A close examination of exemplary passages (from Du côté de chez Swann, Sodome et Gomorrhe, La Prisonnière, and Le Temps retrouvé) in different Chinese translations will reveal a lexical and conceptual appropriation and recontextualization of modern Western as well as traditional Chinese discourses on/of sexology.
Subject headings and genre
Added entries (persons, corporate bodies, meetings, titles ...)
-
LitteraturvetenskapAvdelningen för litteraturvetenskap
(creator_code:org_t)
Related titles
-
In:Translation Studies: Informa UK Limited13:1, s. 43-641478-17001751-2921
Internet link
Find in a library
To the university's database