SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

id:"swepub:oai:lup.lub.lu.se:2eefb368-8507-4295-a7a7-d71188373a61"
 

Sökning: id:"swepub:oai:lup.lub.lu.se:2eefb368-8507-4295-a7a7-d71188373a61" > Novel, Film, and th...

  • Li, ShuangyiLund University,Lunds universitet,Litteraturvetenskap,Avdelningen för litteraturvetenskap,Sektion 2,Språk- och litteraturcentrum,Institutioner,Humanistiska och teologiska fakulteterna,Franska,Avdelningen för franska, rumänska och italienska,Sektion 3,Comparative Literature,Division of Comparative Literature,Section 2,Centre for Languages and Literature,Departments,Joint Faculties of Humanities and Theology,French Studies,Division of French Studies, Italian Studies, and Romanian Studies,Section 3 (författare)

Novel, Film, and the Art of Translational Storytelling : Dai Sijie's Balzac et la petite tailleuse chinoise

  • Artikel/kapitelEngelska2019

Förlag, utgivningsår, omfång ...

  • 2019-07-13
  • Oxford University Press (OUP),2019
  • 21 s.
  • electronicrdacarrier

Nummerbeteckningar

  • LIBRIS-ID:oai:lup.lub.lu.se:2eefb368-8507-4295-a7a7-d71188373a61
  • https://lup.lub.lu.se/record/2eefb368-8507-4295-a7a7-d71188373a61URI
  • https://doi.org/10.1093/fmls/cqz019DOI

Kompletterande språkuppgifter

  • Språk:engelska
  • Sammanfattning på:engelska

Ingår i deldatabas

Klassifikation

  • Ämneskategori:art swepub-publicationtype
  • Ämneskategori:ref swepub-contenttype

Anmärkningar

  • This article examines the novel and film, Balzac et la petite tailleuse chinoise, by the Franco-Chinese writer and filmmaker Dai Sijie, the story of which takes place against the background of the Cultural Revolution. The first part of my analysis will make clear how the film illuminates and dramatizes the special texture, aesthetic, and structure of the novel. I then move on to investigate the linguistic aspects of the various translations between the novel and the film among French, Mandarin Chinese, and Sichuanese. The aesthetic effects of dubbing, in particular, will allow me to investigate new possibilities of reading exophone literature. Finally, this paper will highlight the centripetal role of oral storytelling in the Chinese tradition in/through various forms of translation, interlingual as well as intermedial. In so doing, the paper will further nuance and enrich current debates on issues such as intercultural misreading and exoticism in Dai's works.

Ämnesord och genrebeteckningar

Biuppslag (personer, institutioner, konferenser, titlar ...)

  • LitteraturvetenskapAvdelningen för litteraturvetenskap (creator_code:org_t)

Sammanhörande titlar

  • Ingår i:Forum for Modern Language Studies: Oxford University Press (OUP)55:4, s. 359-3790015-85181471-6860

Internetlänk

Hitta via bibliotek

Till lärosätets databas

Hitta mer i SwePub

Av författaren/redakt...
Li, Shuangyi
Om ämnet
HUMANIORA
HUMANIORA
och Språk och litter ...
och Litteraturstudie ...
Artiklar i publikationen
Forum for Modern ...
Av lärosätet
Lunds universitet

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy