SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

WFRF:(García Rojas Jorge)
 

Sökning: WFRF:(García Rojas Jorge) > ‘¡Ay señor por favo...

‘¡Ay señor por favor!’: usos de "por favor" que exceden al mandato y a la petición cortés en la conversación española

Bernal, María (författare)
Stockholms universitet,Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier,Spanska
 (creator_code:org_t)
2006
2006
Engelska.
Ingår i: XVI Congreso de Romanistas Escandinavos.
  • Konferensbidrag (övrigt vetenskapligt/konstnärligt)
Abstract Ämnesord
Stäng  
  • El marcador conversacional por favor se considera como marcador de cortesía (Martín Zorraquino y Portolés Lázaro, 1999, p. 4190) que con frecuencia acompaña a los actos de habla directivos de mandato y petición (Haverkate 1994, 2002). Su función es mitigar la fuerza ilocutiva de dichos actos, atenuando la imposición causada al interlocutor; concretamente, por favor constituiría una estrategia de cortesía negativa según Brown y Levinson (1987), aspecto señalado también por Calsamiglia y Tusón (1999, p. 170) y Haverkate (1994) para el español. Consideramos, sin embargo, que las funciones de por favor en la conversación espontánea van más allá de la mitigación de órdenes y peticiones. En conversaciones españolas (Briz y Grupo Val.Es.Co., 2002) observamos otras funciones menos presentes en la literatura sobre el tema, como son: a) expresar desacuerdo o molestia por las acciones y/o enunciados del interlocutor; b) al aludir a una tercera persona ausente en la conversación, expresar solidaridad con el interlocutor mostrando que se comparte la percepción de la situación, a la vez que se protesta de la persona ausente; finalmente, c) reforzar la exhortación mediante recursos prosódicos: por favor con tono alto y molesto más que atenuar la fuerza ilocutiva, la resalta. Apuntamos la necesidad de reflejar también estos otros usos que no encajan en la concepción tradicional de por favor como fórmula rutinaria de cortesía, teniendo como trasfondo la concepción de la cortesía (Bravo, 2004, p. 27) como fenómeno sociocultural para cuyo análisis es crucial la consideración del contexto, ya que los enunciados no son inherentemente corteses o descorteses.

Ämnesord

HUMANIORA  -- Språk och litteratur -- Studier av enskilda språk (hsv//swe)
HUMANITIES  -- Languages and Literature -- Specific Languages (hsv//eng)

Nyckelord

talad spanska
artighetsdiskurs
diskursmarkörer
Spanish language
Spanska språket

Publikations- och innehållstyp

vet (ämneskategori)
kon (ämneskategori)

Till lärosätets databas

Hitta mer i SwePub

Av författaren/redakt...
Bernal, María
Om ämnet
HUMANIORA
HUMANIORA
och Språk och litter ...
och Studier av enski ...
Artiklar i publikationen
Av lärosätet
Stockholms universitet

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy