SwePub
Sök i LIBRIS databas

  Utökad sökning

(WFRF:(Álvarez López Laura 1968 ))
 

Sökning: (WFRF:(Álvarez López Laura 1968 )) > Registros da escrav...

LIBRIS Formathandbok  (Information om MARC21)
FältnamnIndikatorerMetadata
00003435naa a2200385 4500
001oai:DiVA.org:su-30599
003SwePub
008091019s2009 | |||||||||||000 ||por|
024a https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-305992 URI
040 a (SwePub)su
041 a porb engb por
042 9 SwePub
072 7a ref2 swepub-contenttype
072 7a art2 swepub-publicationtype
100a Alvarez López, Laura,d 1968-u Stockholms universitet,Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier4 aut0 (Swepub:su)laura
2451 0a Registros da escravidão :b as falas de pretos-velhos e de Pai João
264 1a Stockholm :b Stockholms universitet,c 2009
338 a electronic2 rdacarrier
520 a The present article presents and compares speech varieties associated with two elements of Afro-Brazilian traditions: pretos velhos, i.e. spirits of Black slaves in Umbanda, an Afro-Latin American religion; and Pai João, i.e. Father John, a character from a cycle of traditional stories gathered by various folklorists. While Pai João has been compared to Uncle Tom, the pretos-velhos that we meet in Umbanda communities, are understood as old African slaves that sometimes possess adepts during the state of trance. Both reveal a linguistic behaviour that is distinct from local norms: a language variety marked by a set of features associated with the speech used by Africans during slavery. The presence of the same linguistic characteristics in contemporary oral representations complements the older written sources that have been analyzed until present.
520 a Na umbanda, os pretos-velhos são espíritos de velhos escravos africanos que se manifestam durante o transe de possessão. Ao representarem a memória da escravidão, eles revelam um comportamento lingüístico associado a essa condição: uma fala como deveria ser a fala de um velho escravo africano, marcada por um conjunto de traços lingüísticos que a caracterizam como desviante em relação ao português brasileiro. Existiu também, a partir dos finais do século XIX, um ciclo de histórias em torno do personagem Pai João: um velho escravo fricano, também usuário de uma variedade de português que contrasta com o português brasileiro. As representações orais da fala de pretos-velhos em rituais religiosos e as representações escritas da fala de Pai João em histórias coletadas por folcloristas apresentam marcas lingüísticas semelhantes: essas representações complementam os escassos dados de que dispomos sobre a linguagem de africanos e seus descendentes no Brasil.
653 a Umbanda
653 a Candomblé
653 a Brazilian Portuguese
653 a linguistic representations
653 a Preto-velho
653 a Afro-Brazilian religions
653 a SOCIAL SCIENCES
653 a SAMHÄLLSVETENSKAP
653 a Portuguese
653 a portugisiska
700a Alkmim, Taniau Universidade Estadual de Campinas, Brazil4 aut
710a Stockholms universitetb Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier4 org
773t Stockholm Review of Latin American Studiesd Stockholm : Stockholms universitetg :4, s. 37-48q :4<37-48x 1654-0204
856u https://su.diva-portal.org/smash/get/diva2:272942/FULLTEXT01.pdfx primaryx Raw objecty fulltext:print
8564 8u https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-30599

Hitta via bibliotek

Till lärosätets databas

Hitta mer i SwePub

Av författaren/redakt...
Alvarez López, L ...
Alkmim, Tania
Artiklar i publikationen
Stockholm Review ...
Av lärosätet
Stockholms universitet

Sök utanför SwePub

Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR. Läs mer om hur det funkar här.
Så här hanterar KB dina uppgifter vid användning av denna tjänst.

 
pil uppåt Stäng

Kopiera och spara länken för att återkomma till aktuell vy